Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Юлиан Семенов Весь текст 1259.97 Kb

Экспансия 1

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46 ... 108
особенно после того, как объект сломан и пошел на сотрудничество;  что  же
касается широкой инициативы, такой, какую Донован,  например,  дал  Аллену
Даллесу, позволив ему  н е с а н к ц и о н и р о в а н н о с т ь, здесь не
было, да и быть не могло; все нужно согласовать  и  утвердить  у  главного
хефе, все  обязано  быть  доложено  штаб-квартире  каудильо,  обсуждено  с
военными и каким-то образом увязано с дипломатической службой режима. Этот
голубой пыжится, он привык к беседам с мелкими торгашами,  которые  не  то
что Штаты продадут, а родную маму, лишь бы сбыть свой  тухлый  товар  этим
грандам, не умеющим работать, только спят и болтают...
     - Погодите, Пол, -  остановил  его  Хайме  у  двери.  -  Вы  напрасно
нервничаете...
     - Я нервничаю? - искренне удивился Роумэн. - Вот уж  чего  нет,  того
нет. Что, пошли гулять?
     - Я вас догоню, - сказал Хайме, - одна минута.
     Будет брать диктофон, понял Роумэн, ну и болван.
     Когда Хайме догнал его в парке, Пол показал глазами на его  пиджак  и
шепнул:
     - Отключите вашу штуку.  Все равно я стану  говорить  так  тихо,  что
ничего не запишется, галька трещит под ногами, все заглушит.
     - Что за подозрительность, - улыбнулся Хайме, - можете меня ощупать.
     - Позвонили в Мадрид? Получили санкцию на разговор без записи?
     - Слушайте, с таким человеком, как вы, одно удовольствие  дружить.  Я
теперь понимаю Эронимо. Может, встретимся в Мадриде?
     - А что вы мне сможете дать? Я не привык зря терять время.
     - Я тоже.
     - Меня интересуют люди со специальностью.
     - Испанцы?
     - Упаси господь! Мы не вмешиваемся в ваши  внутренние  дела.  Живите,
как хотите. Если испанцам нравится Франко, пусть он ими и правит.
     - Нами, Пол, нами.  Не отделяйте меня от испанцев, я хочу, чтобы нами
правил каудильо.
     -  Не  говорите  за  всех,  Хайме.  Целесообразнее  сказать   "мною".
Понимаете? "Я хочу, чтобы мною правил Франко".
     - Я только тогда  что-нибудь  стою,  когда  моя  служба  представляет
мнение нации. Один - он и есть один, пустота...
     - Один - это один, Хайме. Это очень много, да еще если один - то есть
каждый - есть явление.  Вот когда сплошные нули, мильон нулей, а  впереди,
отдельно от них, единица - тогда это ненадолго, единица сковырнется,  нули
рассыпятся...
     Хайме засмеялся:
     - А мы зачем? Мы не дадим нулям рассыпаться.  Мы их хорошо  держим  в
руках...  Так вот, меня тоже интересуют люди со специальностью,  ясно,  не
нашего гражданства.
     - Какого конкретно?
     - Не вашего.  Я понимаю вас  и  ценю  ваш  такт:  вас  не  интересуют
испанцы, меня - американцы.  А все другие  пусть  станут  объектом  нашего
общего интереса. Согласны?
     - Предлагаете обмен информацией?
     - Именно.
     - Почему нет? Конечно, согласен... Вы - мне, я - вам, очень удобно.
     - Оставите свой телефон?
     Роумэн поморщился:
     - Слушайте, не надо так.  Вы же  не  ребенок,  ей-богу...  Я  отлично
понимаю, что мой телефон вами прослушивается.  Будьте профессионалом,  это
надежно,  таких  ценят...  Любителями,  которые  слепо  повторяют    план,
разработанный дядями, расплачиваются. Будьте единицей, Хайме. Бойтесь быть
нулем.  Звоните мне  в  среду,  в  девятнадцать,  вечер  не  занят,  можем
встретиться. Где Брунн?


     - Эй, - Пол окликнул Штирлица, когда тот, посмотрев на часы, поднялся
из-за столика маленького кафе в двух блоках от автовокзала. - Вы куда?
     - А вам какое дело? - Штирлиц пожал плечами, сразу же ощутив  боль  в
пояснице и усталость, которая давяще опустилась на  плечи,  словно  кто-то
надавил очень сильной рукой хрупкую косточку ключицы.
     - То есть как это?! - Роумэн оторопел от этих слов; ждал  всего  чего
угодно, только не такой реакции.
     - Да так.  Какой сегодня день? То-то и оно. Не человек для субботы, а
суббота для человека. Или я должен отмечаться перед тем, как решу покинуть
квартиру?
     - Звонить должны.
     - Почему? Не должен. Мы об этом не уговаривались.
     - Ладно, Брунн.  Если вы не скажете, зачем приехали сюда - я  передам
вас здешней полиции.
     - Они любят нас. Мне ничего не будет.
     - Верно, они вас любят.  Но они, как и мы, не любят тех, кто похищает
деньги, принадлежащие фирме. Тем более такой крепкой, как ИТТ. Эрл Джекобс
повязан с испанцами, за кражу вас отправят на каторгу.
     Штирлиц закурил, вздохнул, щелкнул пальцами; куда ему до испанцев,  у
тех это с рождения; щелчка не получилось, шепот  какой-то,  а  не  щелчок,
тогда он медленно обернулся к стойке, опасаясь,  что  боль  растечется  по
всему телу, и попросил:
     - Два кофе, пожалуйста.
     - Нет у меня времени распивать с вами кофе, - сказал Роумэн. - Или вы
отвечаете на мой вопрос, или я  связываюсь  с  полицией,  там  ждут  моего
звонка.
     - Да отвечу я вам... Не злитесь. Выпейте кофе, гнали небось... Дорога
дурная, надо расслабиться...  Сейчас пойдем туда, куда я хотел пойти один.
Я буду любить женщину, а вы посидите  в  соседней  комнате...  Только  она
крикливая, возбудитесь, лучше сразу кого прихватите.
     - Бросьте дурака валять! - Роумэн начал яриться по-настоящему.
     - Послушайте, Пол, я здесь работал...  Понимаете? В тридцать седьмом.
И снимал квартиру в доме женщины, к которой решил приехать в  гости...  Вы
же знаете, что нам при Гитлере запрещалось спать с иностранками...
     - Вашему уровню не запрещалось.
     - Я здесь был еще не  в  том  уровне,  которому  разрешалось.  Я  был
штурмбанфюрером, шавкой...  И потом, когда нацизм прет вперед -  всем  все
запрещают, и эти запреты все принимают добровольно, почти даже с радостью;
начинают разрешать, лишь когда все сыплется...
     - Пошли.  Я импотент. Приятно послушать, как нацист рычит  с  местной
фалангисткой, зоосад в Бургосе.
     Штирлиц допил кофе, положил на стол доллар, официант, казалось бы  не
обращавший на него внимания,  подлетел  коршуном,  смахнул  зелененькую  и
скрылся на кухне.
     А ведь другого выхода у меня нет, понял Штирлиц.  Слава богу,  что  я
вспомнил Клаудиа, неужели она все еще здесь? А  куда  ей  деться?  Испанки
любят свой дом, она никуда не могла отсюда уехать.  А сколько же ей сейчас
лет? Она моложе меня лет на пять, значит, сорок  один.  Тоже  не  подарок;
единственно, чего я совершенно не умею делать, так это разыгрывать  любовь
к женщине, слишком уж безбожное злодейство, они слабее нас и  привязчивее,
это как обманывать  ребенка...  Но  она  любила  меня,  мужчина  чувствует
отношение к себе женщины лучше, чем они  сами,  они  живут  в  придуманном
мире, фантазерки, нам не снились такие фантазии, какие живут в них, каждая
подобна нереализовавшему себя Жюлю Верну; мальчишки никогда  не  играют  в
свою  войну  с  такой  изобретательностью,  как  девочки  в  куклы  и    в
дочки-матери.
     Он поднялся, устало думая о  том,  как  Роумэн  смог  его  вычислить;
сделал вывод, что здешняя служба начала контактировать с американцами; еще
один удар по его надежде на дружество  победителей;  жаль;  бедный  шарик,
несчастные люди, живущие на нем; какая-то обреченность тяготеет над  ними,
рок...
     - У вас машина рядом? - спросил Штирлиц.
     - Да.
     - Впрочем, здесь недалеко. Пойдем пешком?
     - Как хотите, - ответил Роумэн. - Я-то здоровый, это вы калека.
     Они шли молча, Штирлиц снова чуть прихрамывал, боль в пояснице  стала
рвущей, будь она проклята; все  в  нашей  жизни  определяют  мгновения;  я
прекрасно себя чувствовал, не ощущал никакой боли, казался себе молодым до
той минуты, пока этот парень не окликнул меня; один миг, и все изменилось.
     ... Он вошел в холодный мраморный подъезд первым и, лишь нажав медный
сосок звонка, понял, какую непоправимую ошибку совершил: Клаудиа знала его
как Штирлица, а никакого не Брунна или Бользена...
     А эти про Штирлица, видимо, еще не знают, подумал он,  и  чем  дольше
они будут этого не знать, тем вероятнее шанс на то, чтобы вернуться домой;
я должен сделать все, чтобы она не успела назвать  меня  так,  как  всегда
называла - "Эстилиц".  Я должен - в тот именно миг, пока она будет идти  к
двери, - придумать, что надо сделать, чтобы не позволить ей произнести это
слово.



ВЫДЕРЖКА ИЗ ПРОТОКОЛА ДОПРОСА СС БРИГАДЕНФЮРЕРА ВАЛЬТЕРА ШЕЛЛЕНБЕРГА - II         (апрель сорок шестого)
__________________________________________________________________________

     В о п р о с. - Объясните цель вашего визита в Мадрид и Лиссабон летом
сорокового года.
     О т в е т. - Вы имеете в виду июль сорокового года?
     В о п р о с. - Да.
     О т в е т.  -  Я  был   вынужден   выполнить   приказ   рейхсминистра
Риббентроп...
     В о п р о с. - В чем он состоял?
     О т в е т.  -  Это  был  совершенно   безумный   приказ...   Позвонил
Риббентроп  и  тоном,  полным  издевки,  -  это  было  свойственно  ему  и
Герингу - спросил, имею ли я время приехать к нему немедленно.  Я ответил,
что, конечно, имею, но спросил, каков будет предмет беседы, чтобы я  успел
подготовить нужные материалы. "Это не тема для телефонного  разговора",  -
ответил Риббентроп и положил трубку.  Поскольку мой  непосредственный  шеф
Гейдрих  был  ревнив,  словно  женщина,  и  все  мои  контакты  с  близким
окружением фюрера воспринимал как личное оскорбление, я не мог не  сказать
ему об этом звонке, все равно он узнал бы о  нем  в  конце  недели,  когда
специальная  служба  докладывала  ему  обо  всех  телефонных    разговорах
руководителей рейха; запрещалось подслушивать только фюрера, но  поскольку
ничего не было  сказано  об  остальных,  все  равно  телефонные  разговоры
Гитлера  с  Герингом,  Риббентропом,  Геббельсом,  Розенбергом,   Кейтелем
ложились на  стол  Гейдриха,  и  он  один  определял,  о  чем  докладывать
Гиммлеру, а что - умолчать...  Гейдрих выслушал мой рапорт,  заметил,  что
"д ж е н т л ь м е н,  видимо,  не  хочет  консультировать  со  мною  свои
проекты, что ж, это  свидетельствует  о  том,  что  господин  рейхсминистр
сделался старым идиотом. Езжайте, Шелленберг, и выразите ему мое искреннее
уважение"...
     Как правило, Риббентроп не предлагал мне садиться, когда  я  бывал  у
него по поручению Гиммлера, однако на этот раз  он  вышел  мне  навстречу,
пригласил устроиться возле кофейного столика, сел напротив меня и спросил,
в какой мере правильны  слухи  о  том,  что  у  меня  прекрасные  связи  с
секретными службами в Испании и Португалии.  Я ответил, что мои связи  там
действительно надежны...  Тогда он спросил, в какой мере  они  надежны.  Я
сказал, что связи разведчиков носят  особый  характер,  вопрос  надежности
отходит на второй план, главным делается проблема взаимной выгоды и  общей
целесообразности.  Риббентроп довольно долго обдумывал мой  ответ,  он  из
породы трудно соображающих людей, потом, наконец,  спросил,  хорошо  ли  я
знаком с герцогом Виндзорским. "Вас ведь представили ему  на  том  вечере,
который мы устраивали в его честь?" Я ответил, что не был приглашен на тот
прием, но что, конечно, знаю это имя.  Риббентроп спросил, отдаю ли я себе
отчет в том, какого уровня другом  рейха  является  этот  член  британской
королевской семьи. Я ответил, что могу об этом догадываться.
     "Какие у вас есть о нем материалы?" - спросил Риббентроп.  Я ответил,
что затрудняюсь ответить,  потому  что  не  имел  возможности  затребовать
архивы.  Тогда он попросил меня высказать свое  личное  мнение  о  герцоге
Виндзорском. Я сделал это, и Риббен...
     В о п р о с. - Изложите то, что вы говорили Риббентропу по поводу его
высочества герцога Виндзорского.
     О т в е т. - Я сказал, что дело герцога Виндзорского  свидетельствует
о прекрасных традициях Англии, которая терпит разные мнения  по  одному  и
тому же вопросу, подчеркнув, что  позиция  правительства  его  величества,
находящегося в состоянии войны с  рейхом,  не  является  бескомпромиссной;
Даунинг-стрит по-прежнему надеется, что королевская семья сама решит  свои
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46 ... 108
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама