Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Сапковский А. Весь текст 63.02 Kb

Золотой полдень

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6
увеличивается в размерах! Так чего это символ, как вам кажется? Пениса же!
Вот чего!
    - Ну конечно, - кивнул я. - А чего же еще-то? У тебя все ассоциируется
с пенисом и задницей. Арчи.
    - Вы чокнутые, - сказала Алиса. - И вульгарные.
    - Конечно, - подтвердил Дормаус, поднимая голову и сонно глядя на нас.
- Каждому известно. Ох, а она все еще здесь? За ней еще не пришли?
    Болванщик, явно обеспокоенный, оглянулся на лес,  из  глубин  которого
долетали какие-то потрескивания и хруст. Я, будучи котом, слышал эти звуки
уже давно, еще прежде, чем они приблизились. Это не были Les  Coeurs,  это
была ватага блуждальниц, разыскивающих в траве чего бы поесть.
    - Да, да, Арчи. - Я и не думал успокаивать Зайца, который тоже  слышал
хруст и испуганно наставил уши. - Тебе надобно поспешить с  психоанализом,
иначе Мэб докончит его за тебя.
    - Так, может, ты докончишь? - пошевелил усами Мартовский  Заяц.  -  Ты
как существо высшего  порядка  знаешь  назубок  механизмы  происходящих  в
психике процессов. Несомненно, знаешь, как получилось, что умирающая дочка
декана  колледжа  Крайст-Черч,  вместо  того  чтобы  отойти  в  мире,   не
пробуждаясь от тяжкого сна, блуждает по Стране?
    - Крайст-Черч? - Я сдержал удивление. - Оксфорд? Который год?
    - Тысяча восемьсот  шестьдесят  второй,  -  буркнул  Арчи.  -  Ночь  с
седьмого на восьмое июля. Это важно?
    - Не важно. Подытожь свой вывод. Ведь он у тебя уже готов?
    - Конечно.
    - Сгораю от любопытства.
    Болванщик налил.  Арчи  отхлебнул,  еще  раз  глянул  на  меня  гордо,
откашлялся, потер лапы.
    - Здесь мы имеем дело, - начал он  торжественно  и  высокомерно,  -  с
типичным казусом конфликта ид, эго  и  суперэго.  Как  известно  уважаемым
коллегам,  в  человеческой  психике  ид  связан   с   тем,   что   опасно,
инстинктивно, грозно и непонятно, что увязано  с  невозможностью  сдержать
тенденцию к бездумному удовлетворению стремления к  приятному.  Упомянутое
бездумное подчинение инстинктивному данная особа пытается - как мы  только
что наблюдали - бездумно оправдать воображаемыми инструкциями типа  "выпей
меня" или "съешь меня", что - разумеется, ложно, -  должно  бы  изображать
подчинение ид  контролю  рационального  эго.  Эго  же  данной  особы  есть
привитый   ей   викторианский   принцип   реальности,    действительности,
необходимости подчиняться наказам  и  запретам.  Реальность  есть  суровое
домашнее воспитание, суровая,  хоть  внешне  цветистая  реальность  "Young
Misses Magazine"(18), единственного чтива этого ребенка.
    - Неправда! - крикнула  Алиса  Лидделл.  -  Я  еще  читала  "Робинзона
Крузо". И сэра Вальтера Скотта.
    - Назло всем этим,  -  Заяц  не  обратил  внимание  на  ее  выкрик,  -
безрезультатно пробует возвыситься неразвитое суперэго вышеназванной  и  -
sit  licentia  verbo(19) - наличествующей  здесь  особы. Меж тем суперэго,
даже зародышевое, является решающим в вопросе способности к фантазированию.
Поэтому-то оно  пытается  перевести  происходящие  процессы  в  картины  и
образы. Vivera cesse, imaginare necesses est(20), если  уважаемые  коллеги
позволят мне воспользоваться парафразой...
    - Уважаемые коллеги, -  сказал  я,  -  скорее  позволят  себе  сделать
замечание, что вывод, хоть в принципе теоретически правильный,  ничего  не
объясняет, а посему представляет собою классический  случай  академической
болтологии.
    - Не обижайся, Арчи, -  неожиданно  поддержал  меня  Болванщик.  -  Но
Честер прав. Мы по-прежнему не знаем, каким образом Алиса оказалась здесь.
    - Потому как тупые вы оба! - замахал лапами Заяц. - Я  же  говорю:  ее
занесла сюда переполненная эротизмом  фантазия!  Ее  страхи!  Возбужденные
каким-то наркотиком скрытые метания...
    Он осекся, уставившись на что-то у меня за спиной. Теперь и я  услышал
шум перьев. Услышал бы раньше, если б не его болтовня.
    На столе, точнехонько между бутылкой с  виски  и  чайником,  опустился
Эдгар. Эдгар - ворон здешних мест. Эдгар  много  летает  и  мало  болтает.
Поэтому в Стране он всем служит в основном в качестве курьера. На этот раз
было так же, Эдгар держал в клюве большой конверт, украшенный разделенными
короной инициалами "MR"(21).
    - Чертова банда, - шепнул болванщик. - Чертова банда показушников.
    -  Это  мне?  -  удивилась  Алиса.  Эдгар  кивнул  головой,  клювом  и
конвертом.
    Алиса взяла было конверт, но Арчи бесцеремонно вырвал его у нее из рук
и сломал печать.
    - Ее королевское величество Мэб и  т.д.  и  т.п.,  -  прочитал  он,  -
приглашает тебя принять участие в  партии  крокета,  которая  будет  иметь
место быть...
    Он взглянул на нас.
    - ...сегодня... - Он пошевелил  усами.  -  Итак,  они  узнали.  Чертов
нетопырь разболтал, и они узнали.
    - Чудесно! - Алиса Лидделл захлопала в ладоши. - Партия  в  крокет!  С
королевой! Можно идти? Было бы невежливо опоздать.
    Болванщик громко кашлянул.  Арчи  повертел  письмо  в  лапах.  Дормайс
захрапел. Эдгар молчал, распушив черные перья.
    - Задержите ее здесь, сколько удастся, - неожиданно решил я и встал. -
Я скоро вернусь.
    - Не дури, Честер, - буркнул Арчи. - Ты ничего не сделаешь, даже  если
доберешься до места, в чем я весьма сомневаюсь.  Мэб  о  ней  знает  и  не
позволит ей уйти. Ты ее не спасешь. Возможности, прямо сказать, нулевые.
    - А может, поспорим?

    Ветер времени и пространства все еще шумел у  меня  в  ушах  и  ерошил
шерсть, а земля, на которой  я  стоял,  ни  за  что  на  свете  не  желала
перестать трястись. Однако  равновесие  и  жестокая  реальность  быстро  и
эффективно  вытеснили  horror  vacui(22), сопровождавшую  меня   несколько
последних минут. Тошнота, правда, неохотно, но отступала, глаза  понемногу
привыкали к Евклидовой геометрии.
    Я осмотрелся.
    Сад, в который я попал, был истинно английским,  то  есть  заросшим  и
запущенным сверх всякой возможности. Откуда-то слева отдавало  болотцем  и
то и дело слышалось короткое кряканье, из чего я сделал  вывод,  что  есть
здесь и прудик. В глубине сада  поблескивал  огнями  увитый  плющом  фасад
небольшого двухэтажного дома.
    В принципе я  был  уверен  в  своем,  то  есть  в  том,  что  попал  в
соответствующее   место   в   соответствующее   время.   Но    предпочитал
удостовериться.
    - Есть тут кто-нибудь, черт побери? - нетерпеливо спросил я.
    Ждать пришлось недолго. Из тьмы возник рыжий в полоску тип. На хозяина
сада он не походил, хотя усиленно старался походить. Глупцом  он  не  был.
Совершенно явно ему еще в котеночном  возрасте  привили  немного  манер  и
savoi-vivre(23). Увидев  меня,  он вежливо  поздоровался, присел и охватил
лапы хвостом.  Да,  хотел  бы я увидеть  кого-либо из  вас, людей, так  же
спокойно   реагирующих   на  появление  существа  из  вашей  мифологии.  И
демонологии.
    - С кем имею удовольствие? - спросил я кратко и бесцеремонно.
    - Рассет Фиц-Рурк Третий, ваша милость.
    - Это, - движением уха я показал,  что  имею  в  виду,  -  разумеется,
Англия.
    - Разумеется.
    - Оксфорд?
    - Действительно.
    Стало быть, я попал. Утка, которую я слышал, вероятно,  плавала  не  в
пруду, а по Темзе либо Червеллу. А башня, которую видел во время  посадки,
была Carlax Tower(24). Проблема, однако, в том, что Carlax Tower выглядела
точно так же во время моего предыдущего визита в Оксфорд,  а  было  это  в
1645 году, незадолго до битвы под Несби(25). Тогда, помнится, я  советовал
королю Карлу бросить все к чертовой матери и бежать во Францию.
    - Кто в данный момент правит Британией?
    - В Англии - Мерлин из Гластонбери. В Шотландии...
    - Я не о котах спрашиваю, глупец.
    - Простите, ваша милость. Королева Виктория.
    Повезло. Хотя, с другой стороны, баба правила шестьдесят четыре  года,
с 1837-го по 1901-й, так что не исключено было, что я  малость  перескочил
либо недоскочил. Конечно, можно было напрямую спросить рыжика о  дате,  но
это не для меня, сами понимаете. Готов признать, что  я  не  всеведущ.  Но
престиж, как говорится, liber alles(26).
    - Кому принадлежит дом?
    - Венере Уайтблэк... - начал он, но  тут  же  поправился:  -  То  есть
человеческий хозяин дома - декан Генри Джордж Лидделл.
    - Дети есть? Я спрашиваю не о Венере Уайтблэк, а о декане Лидделле.
    - Три дочери.
    - Которую зовут Алиса?
    - Среднюю.
    Я украдкой перевел дыхание. Рыжик  тоже.  Он  был  уверен,  что  я  не
расспрашиваю, а экзаменую.
    - Весьма обязан, сэр Рассет. Удачной охоты.
    - Благодарю, ваша милость.
    Он не ответил пожеланием удачной охоты.  Знал  легенды.  Знал,  какого
рода охоту может означать мое появление в его мире.

    Я проходил сквозь ограды, сквозь стены, оклеенные кричащими  обоями  в
цветочек, сквозь штукатурку, сквозь  мебель.  Я  проходил  сквозь  голоса,
шепоты, вздохи и стенания. Я прошел  через  освещенную  living room(27), в
которой декан  и  деканша  Лидделлы  беседовали  с  худощавым  сутуловатым
брюнетом с буйной шевелюрой.  Я  отыскал  лестницу,  миновал  две  детские
спальни,  дышавшие  молодым,  здоровым  сном.  А  около  третьей   спальни
наткнулся на Стражницу.
    - Я пришел с миром, - быстро сказал я, отступая перед предостерегающим
шипением, клыками, когтями и яростью. - С миром!
    Лежащая  на  пороге  Венера  Уайтблэк  прижала  уши,  наградила   меня
очередной волной ненависти и тут же приняла классическую боевую позу.
    - Осторожней, киска!
    - Apage!(28) - прошипела она, не меняя стойки. - Прочь! Ни  один демон
не переступит порога, на котором я лежу!
    - Даже такой, - нетерпеливо бросил я, - который  назовет  тебя  Диной?
    Она вздрогнула.
    - Уйди с дороги, - повторил я, - Дина, кошка Алисы Лидделл.
    - Ваша милость? - неуверенно взглянула она на меня. - Здесь?
    - Я хочу войти. Сдвинься с порога. Нет-нет, не уходи. Войди вместе  со
мной.
    В комнатке, в соответствии с обычаями эпохи,  стояло  столько  мебели,
сколько удалось втиснуть. Стены и здесь были оклеены обоями  с  чудовищным
цветочным  мотивом.  Над  комодиком  висела  не  очень  удачная   графика,
изображающая, если верить подписи, некую мистрис Уэст в роли Дездемоны.  А
на кроватке лежала Алиса Лидделл  без  сознания,  в  поту  и  бледная  как
призрак. Она бредила так сильно, что в воздухе над ней я чуть ли не  видел
глазами воображения красные черепицы домика Зайца и слышал "Greensleeves".
    - Они катались на лодке по Темзе, она, ее сестры и сэр  Чарлз  Лютвидж
Доджсон. - Венера Уайтблэк упредила мой вопрос.  -  Алиса  упала  в  воду,
озябла, и у нее поднялась  температура.  Приходил  врач,  прописал  разные
лекарства, давали ей и из  домашней  аптечки.  По  невнимательности  между
лекарствами оказалась бутылочка лауданума(29). И она ее выпила. С тех  пор
и лежит в таком вот состоянии.
    Я задумался.
    - А безответственный Чарлз, это тот мужчина с шевелюрой пианиста,  что
беседует  с  деканом  Лидделлом?  Проходя  через  гостиную,  я   воспринял
излучаемые им мысли. Чувство вины.
    - Да, это  именно  он.  Друг  дома.  Преподаватель  математики,  но  в
остальном вполне приличный тип. И я не назвала бы его безответственным. Он
не виноват в том, что произошло в лодке.  Случай,  от  которого  никто  не
застрахован.
    - Он часто бывает рядом с Алисой?
    - Часто. Она его любит. Он ее любит. Когда смотрит на  нее,  мурлычет.
Придумывает и рассказывает малышке всяческие необыкновенные  истории.  Она
это обожает.
    - Ага, - пошевелил я  ухом.  -  Необыкновенные  истории.  Фантазии.  И
лауданум. Ну, так мы на месте. Теперь понятно, откуда они растут. Впрочем,
хватит об этом. Подумаем о девочке. Я желаю,  чтобы  она  выздоровела.  Да
поскорее.
    Кошка прищурила зеленые глаза и  ощетинила  усы,  что  у  нас,  котов,
означает безбрежное изумление. Однако она быстро  взяла  себя  в  лапы.  И
смолчала. Она знала, что спрашивать  о  причинах  моего  желания  было  бы
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама