Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Сапковский А. Весь текст 637.67 Kb

Меч предназначения

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 55
меч Недамира. Уделал нас каингорнский кролик. И что теперь?
    - А ничего, - сплюнул Богольт. -  Надеюсь,  ты  не  думаешь
связываться с Эйком, Ярпен?  Он  болтает  ерунду,  но  уж  коли
забрался на кобылу и его понесло, то  лучше  отойти  с  дороги.
Пусть идет, зараза, и пусть укокошит дракона. А там посмотрим.
    - Кто будет гарольдом? - спросил Лютик. -  Дракон  требовал
гарольда. Может, я?
    - Нет. Это тебе не песенки распевать. Лютик,  -  поморщился
Богольт. - Пусть гарольдом будет Ярпен Зигрин. У него голос как
у бугая.
    - Лады. А чего? - сказал Ярпен. - Давайте  сюда  знаменщика
со знаком, чтобы все было как положено.
    - Только говорите вежливо, господин краснолюд. И изысканно,
- напомнил Гилленстерн.
    - Не учите меня жить, - гордо выпятил живот краснолюд, -  Я
ходил послом, когда вы еще хлеб называли  "ням-ням",  а  мух  -
"муф-муф".
    Дракон  по-прежнему  спокойно  сидел   на   холме,   весело
помахивая хвостом.  Краснолюд  вскарабкался  на  самый  большой
валун, откашлялся и сплюнул.
    - Эй, ты там! - заорал  он,  взявшись  за  бока,  -  Дракон
поиметый! Слушай, чего тебе гарольд скажет. Я, сталбыть! Первым
за тебя благородно примется странствующий, мать его так, рыцарь
Эйк из Денесле! И всадит тебе пику в брюхо, как того  требовает
священный обычай, на погибель  тебе  и  на  радость  бедненьким
девицам и королю Недамиру!  Драка  должна  быть  честной  и  по
правилам, пыхать  огнем  не  можно,  а  только  конфессионально
дубасить друг дружку, пока энтот другой лапти  не  откинет,  не
помрет, сталбыть! Чего тебе от  души  и  сердца  желаем.  Усек,
дракон?
    Дракон зевнул, взмахнул крыльями, потом,  припав  к  земле,
быстро спустился с холма на ровное место.
    - Понял, уважаемый гарольд! - прорычал он. - Так  пусть  же
выйдет на поле боя благородный Эйк из Денесле. Я готов!
    - Ну прям цирк, да и только.  -  Богольт  сплюнул,  угрюмым
взглядом проводил Эйка, шагом выезжавшего из-за барьера камней.
- Уссаться можно...
    - Заткнись, Богольт!  -  крикнул  Лютик,  потирая  руки.  -
Смотри, Эйк намерен атаковать! Черт побери, вот будет  баллада,
всем балладам баллада!
    - Уррра! Хвала Эйку! - крикнул кто-то  из  группы  лучников
Недамира.
    - А я, - угрюмо бросил Козоед, - я б его все ж для верности
начинил серой.
    Эйк,  уже  в  поле,  отсалютовал  дракону  поднятой  пикой,
опустил забрало и пришпорил коня.
    - Ну-ну, - сказал краснолюд. - Глуп-то он, может,  и  глуп,
но в атаках сечет. Гляньте только!
    Эйк, наклонившись и укрепившись в седле,  на  полном  скаку
опустил пику. Дракон, против ожидания Геральта, не отскочил, не
пошел полукругом, а,  прижавшись  к  земле,  кинулся  прямо  на
атакующего рыцаря.
    - Бей его! Бей, Эйк! - рявкнул Ярпен.
    Эйк, хоть и мчался галопом, не ударил вслепую, куда попало.
В последний момент он ловко изменил направление, перекинул пику
над головой лошади. Проносясь мимо  дракона,  ударил  изо  всей
силы, привстав на стременах. Все крикнули в один голос. Геральт
к хору не присоединился.
    Дракон  ушел  от  удара  мягким,  ловким,   полным   грации
поворотом  и,  свернувшись,   словно   живая   золотая   лента,
молниеносно, но тоже мягко, истинно  по-кошачьи,  достал  лапой
живот коня.  Конь  споткнулся,  высоко  подкинул  круп,  рыцарь
качнулся в седле, но пики не  выпустил.  В  тот  момент,  когда
лошадь почти зарылась ноздрями в землю, дракон резким движением
лапы смел Эйка  с  седла.  Все  увидели  взлетевшие  в  воздух,
кружащие пластины лат, услышали грохот и звон, с которым рыцарь
свалился на землю.
    Дракон,  присев,  придавил  коня  лапой,  опустил  зубастую
пасть. Конь душераздирающе взвизгнул, рванулся и утих.
    В   наступившей    тишине    прозвучал    глубокий    голос
Виллентретенмерта:
    - Мужественного Эйка из Денесле можно убрать с поля, он  не
способен к дальнейшему бою. Следующий.
    - Ну курва, - бросил Ярпен Зигрин в наступившей тишине.



8


    - Обе  ноги,  -  сказала  Йеннифэр,  вытирая  руки  льняной
тряпкой. - И кажется, что-то с  позвоночником.  Латы  на  спине
вмяты, словно он получил железной палицей.  А  ноги  -  ну  это
из-за собственной пики. Не скоро он снова сядет в  седло,  если
сядет вообще.
    - Профессиональный риск, - буркнул Геральт.
    - Это все, что ты можешь сказать? - поморщилась чародейка.
    - А что бы ты хотела услышать?
    - Дракон невероятно скор, Геральт. Слишком  скор,  чтобы  с
ним мог тягаться человек.
    - Понял. Нет, Йен. Я - пас.
    - Принципы? - ядовито усмехнулась чародейка.  -  Или  самый
обычнейший страх? Это единственная человеческая эмоция, которую
в тебе не уничтожили?
    - И то и другое, - равнодушно согласился ведьмак.  -  Какая
разница?
    - Вот  именно.  -  Йеннифэр  подошла  поближе.  -  Никакой.
Принципы можно нарушить, страх - преодолеть. Убей дракона. Ради
меня.
    - Ради тебя?
    - Ради меня. Мне нужен этот дракон, Геральт. Весь.  Я  хочу
получить его только для себя одной.
    - Используй чары и убей.
    - Нет. Убей его ты. А я чарами сдержу рубайл  и  остальных,
чтобы не мешали.
    - Будут трупы, Йеннифэр.
    - С каких пор тебе это мешает? Займись драконом, я беру  на
себя людей.
    - Йеннифэр, - холодно сказал Геральт, - не  понимаю.  Зачем
тебе дракон? Неужто тебя до такой степени ослепил золотой блеск
его чешуи? Ты же не бедствуешь, у тебя  неисчерпаемый  источник
прокорма, ты знаменита. В чем же дело? Только не говори  мне  о
призвании, прошу тебя.
    Йеннифэр молчала, наконец, скривив губы,  с  размаху  пнула
лежащий в траве камень.
    - Существует человек, который может  мне  помочь.  Кажется,
это... ты знаешь, о чем я... Кажется... это не необратимо. Есть
шанс. Я еще могу иметь... Понимаешь?
    - Понимаю.
    - Это очень сложная операция, очень дорогая. Но  взамен  за
золотого дракона... Геральт?
    Ведьмак молчал.
    - Когда мы висели на мосту, - проговорила чародейка,  -  ты
просил меня кое о чем. Я исполню твою просьбу. Несмотря  ни  на
что.
    Ведьмак грустно улыбнулся,  указательным  пальцем  коснулся
обсидиановой звезды на шее Йеннифэр.
    - Слишком  поздно,  Йен.  Мы  уже  не  висим.  Я  раздумал.
Несмотря ни на что.
    Он ожидал самого худшего,  клубов  огня,  молнии,  удара  в
лицо,  оскорблений,  проклятий.   И   удивился,   видя   только
сдерживаемую дрожь губ. Йеннифэр медленно отвернулась.  Геральт
пожалел о сказанном. Ему было стыдно  за  прорвавшиеся  эмоции.
Предел возможного, который он переступил, лопнул, словно струна
лютни. Он взглянул на  Лютика,  успел  заметить,  как  трубадур
быстро отвернулся, избегая его взгляда.
    -  Ну  так,  с  проблемами  рыцарской  чести  покончено!  -
воскликнул уже нацепивший латы Богольт, встав перед  Недамиром,
все еще сидевшим на камне. - Рыцарская честь все  еще  валяется
там и стонет. - Выражение скуки  не  покидало  лица  короля.  -
Глупо было, милсдарь Гилленстерн,  выпускать  Эйка  в  качестве
вашего рыцаря и вассала. Я не собираюсь указывать  пальцем,  но
знаю,  кому  Эйк  обязан   сломанными   ногами.   Выходит,   мы
быстренько, одним махом, отделались от двух проблем. От  одного
психа, собиравшегося  по-идиотски  оживлять  легенды  о  смелом
рыцаре, в поединке  побеждающем  дракона,  и  одного  пройдохи,
который думал на этом подзаработать. Вы знаете, о ком я говорю,
Гилленстерн? Ну и лады. А теперь наш черед. Теперь дракон  наш.
Теперь мы, рубайлы, прикончим его. Но уже для себя.
    - А уговор, Богольт? - процедил канцлер. - Как с уговором?
    - В заднице у меня ваш уговор, многоуважаемый Гилленстерн.
    - Это кощунство! Это измывательство над королем!  -  топнул
ногой канцлер. - Королем Недамиром...
    - Ну что король? Что король-то? - крикнул Богольт, опираясь
на огромный двуручный меч. -  Может,  король  желает  самолично
пойти на дракона? А может, вы, его  верный  слуга,  упихаете  в
латы свое брюхо и выйдете в поле? Почему бы нет,  извольте,  мы
подождем, ваша милость. У вас был шанс,  Гилленстерн.  Если  бы
Эйк прикончил дракона, вы  получили  бы  его  целиком,  нам  не
досталось бы ничего, ни единой золотой чешуйки с его хребта.  А
теперь  поздно.  Протрите  глаза.  Некому   биться   в   цветах
Каингорна. Второй такой дурень, как Эйк, не сыщется!
    - Неправда! - Сапожник Козоед  припал  к  королю,  все  еще
занятому рассматриванием только ему  одному  ведомой  точки  на
горизонте.  -  Ваше  величество,  милсдарь   король!   Погодите
малость, скоро подойдут  наши  из  Голополья!  Наплюйте  вы  на
выпендривающихся  дворян,  гоните  их  взашей!   Увидите,   как
действуют те, кто силен рукой, а не словами!
    - Закрой хайло, - спокойно бросил Богольт, стирая  пятнышко
ржавчины с нагрудника. - Заткни хайло, хам, не то я заткну тебе
его так, что зубы в горле застрянут.
    Козоед, видя приближающихся Кеннета и Нищуку, попятился  за
спины голопольских милиционеров.
    - Король! - крикнул Гилленстерн. - Что прикажешь, король?
    Гримаса  безразличия  вдруг  сползла   с   лица   Недамира.
Несовершеннолетний монарх сморщил веснушчатый нос и встал.
    - Что прикажу? - тоненько  произнес  он.  -  Наконец-то  ты
спросил об этом, Гилленстерн, вместо того чтобы решать за  меня
и говорить за меня и от моего имена. Очень  рад.  Отныне  пусть
так и будет. С этой минуты ты будешь  молчать,  Гилленстерн,  и
слушать приказы. И вот первый: собирай людей, вели положить  на
телегу Эйка из Денесле. Мы возвращаемся в Каингорн.
    - Ваше...
    - Ни  слова,  Гилленстерн.  Госпожа  Йеннифэр,  благородные
господа, я прощаюсь  с  вами.  Я  потерял  на  этой  экспедиции
немного  времени,  но  и  получил  многое.  Многому   научился.
Благодарю вас за слова, госпожа Йеннифэр, господин  Доррегарай,
господин Богольт. И благодарю за молчание, господин Геральт.
    - Король, - сказал Гилленстерн. - Как же это? Что  же  это?
Дракон уже вот-вот. Руку протянуть. Король, твоя мечта...
    - Моя мечта, - задумчиво повторил Недамир. - У меня ее  еще
нет. А если я здесь останусь... Может, тогда ее у меня  уже  не
будет никогда.
    - А  Маллеора?  А  рука  княжны?  -  нс  сдавался  канцлер,
размахивая руками. - А трон? Король,  тамошний  народ  признает
тебя...
    - В задницу тамошний народ,  как  любит  говорить  господин
Богольт, - засмеялся Недамир. - Трон Маллеоры и без  того  мой,
потому что у меня в Каингорне триста латников и полторы  тысячи
пеших против их тысячи зазнавшихся щитников.  А  признать  меня
они и без того признают. Я до  тех  пор  буду  вешать,  сносить
головы и волочить по улицам лошадьми, пока меня не признают.  А
их княжна - это жирная телка, и плевать мне  на  ее  руку,  мне
нужна только се... короче, пусть родит наследника, а потом я ее
все равно отравлю. Методом  мэтра  Козоеда.  Довольно  болтать,
Гилленстерн. Приступай к выполнению полученного приказа.
    - Воистину, - шепнул Лютик Геральту, - он многому научился.
    - Многому,  -  подтвердил  Геральт,  глядя  на  холмик,  на
котором золотой дракон, опустив узкую треугольную голову, лизал
ярко-красным, раздвоенным языком что-то  такое,  что  сидело  в
траве около него. - Но не хотел бы я быть его подданным, Лютик.
    - И что теперь с нами будет, как думаешь?
    Ведьмак  спокойно   смотрел   на   маленькое   серо-зеленое
существо, трепыхавшее крылышками летучей мыши рядом с  золотыми
когтями наклонившегося дракона.
    - А как тебе все это. Лютик? Что ты об этом думаешь?
    - Какое значение имеет, что я думаю? Я поэт, Геральт. Разве
мое мнение кому-то интересно?
    - Интересно.
    - Ну так я тебе скажу. Я, Геральт, когда вижу  гада,  змею,
допустим, или другую ящерку, то меня аж тошнить начинает, так я
этим паскудством брезгую и боюсь. А вот этот дракон...
    - Ну?
    - Он... Он красивый, Геральт.
    - Спасибо, Лютик.
    - За что?
    Геральт повернул голову, медленно потянулся к пряжке ремня,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама