Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Сапковский А. Весь текст 1014.9 Kb

Меньшее зло

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 87
    - Не могу!
    - Эй! - крикнул сверху Лютик, - Держитесь? Эй!
    Геральт не счел нужным подтверждать очевидное.
    - Давайте веревку! - орал Лютик. - Быстрее, мать вашу...
    Около трубадура возникли рубайлы, краснолюды и Гилленстерн.
Геральт услышал тихие слова Богольта:
    -  Погоди,  певун.  Она  сейчас  отвалится.  Тогда  вытянем
ведьмака.
    Йеннифэр зашипела, словно змея, повиснув на спине Геральта.
Ремень болезненно впился ему в грудь.
    - Йен! Ты можешь нащупать опору? Ногами? Можешь  что-нибудь
сделать ногами?
    - Да, - простонала она. - Подрыгать...
    Геральт глянул вниз на реку, кипящую меж острых  камней,  о
которые бились крутящиеся, немногочисленные  бревна  моста,  на
лошадь  и  труп  в  ярких  одеждах  Каингорна.  За  камнями   в
изумрудной прозрачной пучине лениво  двигались  против  течения
веретенообразные тела огромных форелей.
    - Держишься, Йен?
    - Еще... да...
    - Подтянись. Надо найти опору.
    - Не могу...
    - Веревку!  Дайте  веревку!  -  кричал  Лютик.  -  Вы  что,
сдурели? Ведь свалятся оба!
    - Может, оно и к лучшему? - задумчиво проговорил  невидимый
Гилленстерн.
    Мост  затрещал,  просел  еще   больше.   Пальцы   Геральта,
стиснутые на рукояти, начали неметь.
    - Йен...
    - Заткнись... и перестань верещать...
    - Йен...
    - Не называй меня так...
    - Выдержишь?
    - Нет, - холодно сказала чародейка. Она  уже  не  боролась,
просто висела у него на спине мертвым, инертным грузом.
    - Йен?
    - Заткнись.
    - Йен. Прости меня.
    - Никогда.
    Что-то ползло по бревнам вниз. Быстро. Словно змея.
    Излучающая синий свет веревка, извиваясь и свиваясь,  будто
живая, нащупала подвижным концом  шею  Геральта,  передвинулась
под мышки, замоталась в свободный узел. Чародейка застонала. Он
был уверен, что она заплачет. Но ошибся.
    - Внимание! - крикнул сверху Лютик. - Мы  вытаскиваем  вас!
Нищука! Кеннет! Наверх их! Тяните!
    Болезненный  рывок,  удушающая  хватка  натянутой  веревки.
Йеннифэр тяжело вздохнула. Они поехали  вверх,  быстро,  скребя
животом по шероховатым доскам настила.
    Наверху Йеннифэр встала на ноги первой.

     7

    - Из всего обоза, король, - сказал Гилленстерн, - мы спасли
лишь фургон, не считая рубайловых  телег.  От  отряда  осталось
семеро лучников. По той стороне пропасти дороги уже нет, только
щебень да гладкая  стена,  насколько  позволяет  видеть  излом.
Неизвестно, уцелел ли  кто-нибудь  из  оставшихся,  когда  мост
рухнул.
    Недамир не ответил. Эйк  из  Денесле,  выпрямившись,  стоял
перед  королем,  вперив  в  него  взор  блестящих,  лихорадочно
горящих глаз.
    - Нас преследует гнев богов, - сказал он, вздымая  руки,  -
Видать, согрешили мы, король. Это был  священный  поход,  поход
против  зла.  Ибо  дракон  есть  зло,  да,  любой  дракон  есть
воплощение зла. Я не прохожу безразлично мимо зла, я давлю  его
ногами... Уничтожаю. Как велят боги и Святая Книга.
    - Что он мелет? - поморщился Богольт.
    - Не знаю, - сказал Геральт, поправляя упряжь. -  Не  понял
ни слова.
    - Тихо, - сказал  Лютик.  -  Я  пытаюсь  запомнить,  может,
удастся использовать, когда подберу рифмы.
    - Святая Книга гласит, - окончательно разошелся Эйк, -  что
изойдет из бездны змий, дракон отвратный, семь  глав  и  десять
рог имеющий! А на спине  у  него  усядется  дева  в  пурпуре  и
багрянце, и кубок златой будет у нее в руце, а на челе  выписан
будет знак всякого и полного распутства!
    - Я ее знаю! - образовался Лютик. - Это Чилия, жена солтыса
Зоммерхальдера!
    - Успокойтесь, господин поэт, - произнес Гилленстерн.  -  А
вы, рыцарь из Денесле, говорите ясней, если можете.
    - Противу зла, король, - завопил Эйк, - надобно поспешать с
чистым сердцем и совестью, с поднятой главою! А кого  мы  видим
здесь? Краснолюдов, кои есть поганцы, рождаются в  темностях  и
темным силам поклоняются! Чародеев-богохульников, присваивающих
себе божеские права, силы и  привилегии!  Ведьмака,  коий  есть
отвратный проклятый извращенец, противуестественное творение. И
вы еще удивляетесь, что на наши головы пала кара? Мы  дошли  до
предела  возможного!  Не  надо  испытывать  божескую   милость.
Призываю вас, король, очистить от  нечисти  наши  ряды,  прежде
чем...
    - Обо мне ни слова, - жалостно вставил Лютик. - Ни слова  о
поэтах. А вообще-то я стараюсь...
    Геральт ухмыльнулся Ярпену Зигрину, ласково  поглаживающему
острие засунутого за пояс  топора.  Краснолюд,  развеселившись,
осклабился. Йеннифэр демонстративно отвернулась, притворившись,
будто разорванная до самого  бедра  юбка  занимает  ее  больше,
нежели слова Эйка.
    - Вы немного переборщили, милсдарь Эйк, - резко  проговорил
Доррегарай. - Впрочем, уверен,  из  благородных  побуждений.  Я
считаю совершенно никчемным ваше мнение о чародеях, краснолюдах
и ведьмаках. Хотя, мне кажется, все мы  уже  привыкли  к  таким
речам, все же говорить так невежливо и не по-рыцарски, милсдарь
Эйк. И уж вовсе не понятно после того, как вы, а не кто другой,
бежите  и  подаете  волшебную  эльфову   веревку   ведьмаку   и
чародейке, которым угрожает смерть. Из сказанного вами следует,
что вам скорее следовало бы молиться, чтобы они упали.
    - Черт возьми, - шепнул Геральт Лютику. - Так это он  подал
веревку? Эйк? А не Доррегарай?
    - Нет, - буркнул бард. - Эйк. Именно он.
    Геральт недоверчиво покачал головой. Йеннифэр  чертыхнулась
себе под нос и выпрямилась.
    - Рыцарь Эйк, - сказала она с улыбкой, которую любой, кроме
Геральта, мог счесть любезной. - Как же так? Я - нечисть, а  вы
спасаете мне жизнь?
    - Вы дама, госпожа Йеннифэр, - рыцарь чопорно поклонился. -
А ваше красивое и  искреннее  лицо  позволяет  думать,  что  вы
когда-нибудь отречетесь от чернокнижничества.
    - Чернокнижия, хотели вы сказать.
    Богольт фыркнул.
    - Благодарю вас, рыцарь,  -  сухо  сказала  Йеннифэр.  -  И
ведьмак Геральт также вас благодарит. Поблагодари его, Геральт.
    - Да меня скорее  удар  хватит,  -  ведьмак  обезоруживающе
искренне вздохнул. - За что же? Я  мерзкий  извращенец.  А  моя
безобразная и лживая физиономия  не  сулит  никаких  надежд  на
исправление. Рыцарь Эйк  вытащил  меня  из  пропасти  случайно,
только потому, что я лихорадочно  цеплялся  за  красивую  даму.
Виси я там один, Эйк и пальцем бы не шевельнул. Я не  ошибаюсь,
рыцарь?
    -  Ошибаетесь,  господин  Геральт,  -  спокойно   отозвался
странствующий рыцарь. - Никому из нуждающихся  в  помощи  я  не
отказываю. Даже ведьмаку.
    -  Поблагодари,  Геральт.  И  извинись,  -  резко   сказала
чародейка. - В противном случае ты подтвердишь, что по  крайней
мере в отношении тебя Эйк был совершенно  прав.  Ты  не  можешь
сосуществовать с людьми. Потому что ты - иной. Твое  участие  в
экспедиции - ошибка. Тебя  сюда  пригнала  бессмысленная  цель.
Поэтому будет целесообразно отделиться. Я считаю, что ты и  сам
это понял. А если нет, то пойми наконец.
    -  О  какой  цели  вы  говорите,   госпожа?   -   вклинился
Гилленстерн.
    Чародейка взглянула на него, но не ответила. Лютик и  Ярпен
Зигрин усмехнулись многозначительно, но  так,  чтобы  чародейка
этого не заметила.
    Ведьмак взглянул в глаза Йеннифэр.  Они  были  холодны  как
лед.
    - Прошу прощения и благодарю, рыцарь из Денесле, - наклонил
он   голову.   -   Благодарю   всех   присутствующих   за   мое
непреднамеренное и поспешное спасение. Я слышал,  когда  висел,
как  вы  наперегонки  рвались  мне  на   помощь.   Прошу   всех
присутствующих  простить  меня.  За   исключением   благородной
Йеннифэр, которую я благодарю, ни о  чем  не  прося.  Прощайте.
Мерзость по собственной воле покидает благородную компанию. Ибо
вы у мерзости уже вот где сидите! Бывай, Лютик.
    - Эй, Геральт! - крикнул Богольт. - Не разыгрывай  из  себя
целочку. Не делай из мухи слона. К черту...
    - Лю-ю-юди!
    Со  стороны  устья  ущелья   бежал   Козоед   и   несколько
голопольских милиционеров, высланных на разведку.
    - Что такое? Чего он орет? - поднял голову Нищука.
    - Люди... Ваши милости... - задыхался сапожник.
    -  Отдышись,  человече,  -  сказал  Гилленстерн,  засовывая
большие пальцы за золотой пояс.
    - Дракон! Там дракон!
    - Где?
    - За ущельем... На равнине... Господин, он...
    - По коням! - скомандовал Гилленстерн.
    - Нищука! - рявкнул Богольт. - На телегу! Живодер, на  коня
и за мной!
    - В галоп, парни! - завопил Ярпен Зигрин. -  Галопом,  мать
вашу так!
    - Эй, погодите! - Лютик забросил лютню за спину. - Геральт,
возьми меня на коня!
    - Прыгай!
    Ущелье  окончилось  россыпью  светлых  камней,  все   более
редких, образующих неправильную окружность. За  ними  местность
мягко понижалась, переходя в поросшую травой, слегка  холмистую
луговину, со всех сторон замкнутую  известняковыми  стенами,  в
которых  зияли  тысячи  отверстий.  Три  узких  каньона,  устья
высохших потоков, выходили на луговину.
    Богольт первым доскакал до каменного барьера, резко  осадил
коня, поднялся на стременах.
    - О зараза, - сказал он. - О чертова зараза. Этого... этого
не может быть!
    - Чего?  -  спросил  Доррегарай,  подъезжая.  Рядом  с  ним
Йеннифэр, спрыгнув с телеги, налегла грудью на каменную  глыбу,
выглянула, попятилась, протерла глаза.
    - Что? Что такое? - крикнул Лютик, выглядывая  из-за  спины
Геральта. - Что такое, Богольт?
    - Дракон-то... дракон... золотой.
    Не больше чем в ста шагах от каменной горловины ущелья,  из
которого они только что вышли, у  дороги,  ведущей  к  северной
части  каньона,  на  куполообразном  невысоком   холме   сидело
существо. Оно сидело, изогнув правильной дугой длинную  изящную
шею, склонив узкую голову на  выпуклую  грудь,  оплетя  хвостом
передние выпрямленные лапы.
    Было в  атом  существе,  в  его  позе  что-то  невообразимо
грациозное, что-то  кошачье,  что-то  противоречащее  его  явно
змеиной родословной. Несомненно,  змеиной.  Ибо  существо  было
покрыто слепящей глаза золотой чешуей с  четким  рисунком.  Да,
существо, сидящее на холме, было золотым - золотым  от  острых,
зарывшихся в землю когтей  до  конца  длинного  хвоста,  слегка
шевелящегося меж покрывающих  холмик  растений.  Глядя  на  них
огромными  золотыми  глазами,   существо   расправило   широкие
золотистые нетопыриные крылья и так сидело, неподвижное, как бы
требуя, чтобы им любовались.
    - Золотой дракон,  -  шепнул  Доррегарай.  -  Невероятно...
Живая легенда!
    - Не существует в мире, чертова мать, золотых  драконов,  -
заявил Нищука и сплюнул. - Я-то знаю, что говорю.
    - А что же в таком случае сидит на холме? - трезво  спросил
Лютик.
    - Обман какой-то...
    - Иллюзия...
    - Это не иллюзия, - сказала Йеннифэр.
    - Это золотой дракон, -  проговорил  Гилленстерн.  -  Самый
настоящий золотой дракон.
    - Золотые драконы бывают только в легендах!
    - Перестаньте, - вклинился  Богольт.  -  Нечего  дергаться!
Любому болвану  ясно,  что  это  золотой  дракон.  Да  и  какая
разница,  милсдари,  золотой,  синий,  пегий  в  крапинку   или
клетчатый? Он невелик, уделаем его в момент.  Живодер,  Нищука,
разгружайте телегу. Вытаскивайте снаряжение. Тоже мне разница -
золотой не золотой.
    - Есть разница, Богольт, - сказал Живодер, - и большая. Это
не тот дракон, на которого мы охотимся. Не  тот,  подтравленный
под Голопольем, который сидит в яме на драгоценностях и золоте.
А этот сидит только на собственной заднице. Так на кой  он  нам
ляд?
    - Это золотой дракон, Кеннет, - буркнул Ярпен Зигрин. -  Ты
когда-нибудь такого  видел?  Не  понимаешь?  За  его  шкуру  мы
возьмем  больше,  чем  вытащили  бы  из  обычного  сундучища  с
сокровищами.
    - И к тому же это не ухудшает ситуации на рынке драгоценных
камней, - добавила Йеннифэр, нехорошо усмехаясь. - Ярпен  прав.
Договор действует. Есть что делить, разве нет?
    - Эй, Богольт? - крикнул Нищука с воза, с грохотом  копаясь
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 87
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама