Проснувшись, я обнаружил, что на улице рассвело, вернулись пропавшие
было тучи, и шел все тот же дождь со снегом. Ощущение спокойного счастья и
счастливого покоя, снизошедшее на меня во сне, куда-то ушло и на душе снова
лежала тяжесть. Я должен, обязан был что-то сделать, но никак не мог понять
- что именно и, самое главное, каким образом, если сейчас мне абсолютно
ничего не хотелось. Я лежал, сложив руки в ворохе распустившихся бинтов на
животе и смотрел в потолок.
- Кирилл, - позвала меня Одри и я, отплевываясь, вынырнул из океана
тоски.
Она уже облачилась в синий джинсовый костюм, провела на голове
революцию, отчего ее короткие волосы распушились, а на лоб спадала
кокетливая челка, и принесла мне на подносе завтрак. Предварительно согнав
оборзевшего Мармелада с моих ног, где он устроил себе очередное гнездовье,
она стала кормить меня с ложечки. Я не возражал, скромно умолчав, что руки
уже зажили, а плечо не болело.
- Ну что, приступим?, - поинтересовалась Одри после того как я вылез из
ванны, содрав наконец надоевшие повязки и еле оттерев ладони от липкой
пленки искусственной кожи. На столе она уже расположила свою аппаратуру,
извлеченную из кожаного чемодана, в котором, как я думал по простоте
душевной, она хранила свои платья.
Аппаратура состояла из компьютерного терминала, какого-то черного
ящичка и дисковода для оптодисков. Здесь же валялись одноразовые шприцы,
пузырьки с антисептиком и вата.
- Значит так, - начала Одри ван Хеемстаа, инспектор МАГАТЭ и
виртуальный хакер, - для начала я вынуждена поинтересоваться твоей
кредитоспособностью.
Я поперхнулся.
- Нет, нет, нет, - опередила меня девушка, подняв руку, - таковы
правила, Кирилл. За свою работу я с тебя денег не возьму, но необходим
страховой взнос и оплата электроэнергии. Это в любом случае оплачивает
заказчик.
- Сколько нужно?, - спросил я.
Одри сказала.
- Ладно, - сказал я, пытаясь скрыть свою растерянность - спасение
человечества обходилось в кругленькую сумму, - пока ты будешь отсутствовать,
я начну проставлять нули на своем чеке.
Девушка внимательно посмотрела на меня:
- Ты можешь подождать за дверью, пока я буду готовиться к
"путешествию". Хочу сразу предупредить - это неаппетитное зрелище.
- Одри, зачем ты это делаешь?, - наконец я решил задать мучивший меня
вопрос, так как потом этим интересоваться было бы не к чему, - Ведь это все
незаконные действия, да и лазить в военные базы данных наверняка опасно для
жизни даже для тебя.
- Но ведь Тодор Веймар разрешил, - пожала плечами Одри, проигнорировав
остальные мои вопросы, еще раз подтвердив забытую мной истину - не задавай
сразу несколько вопросов, иначе получишь ответ только на самый легкий.
Больше мы не говорили.
Смочив в антисептике тампон, Одри заправила волосы за ухо, обнажив
висок, и обильно покрыла его бактериофагом. Затем, вытянув из черной коробки
эластичный шнур с устрашающей иглой на конце, нащупала пальцем какое-то ей
одной известное место, резким движением воткнула наконечник провода прямо
себе в череп. Игла легко пробила кожу, выпустив фонтанчик крови, и, не
встречая никакого сопротивления, вошла на всю свою шестисантиметровую длину
в голову Одри.
Я судорожно сжал челюсти и сглотнул.
- Обычно, - сообщила Одри, проводя манипуляции с компьютером, на экране
которого возникло голографическое изображение правое полушарие мозга,
одриного, надо полагать, - для взлома систем защиты хакеры пользуются
визуальными образами и подключают к системе левое полушарие, но мне больше
нравятся абстрактные картины и я предпочитаю обращаться с машиной на ее
языке. Занимаюсь игрой в бисер.
Такое обыденное подключение к компьютеру со стороны очаровательной
девушки настолько меня поразило, что я утратил способность к полноценной
светской беседе. Шнур, торчащий из головы Одри, завораживал меня словно
взгляд Каа, а осознание того, что моя знакомая оказалась помесью человека и
арифмометра, начало заполнять меня, разжигая синдром ксенофобии.
Тем временем Одри сделала себе в сгиб локтя какой-то укол и прошлась
наждачкой по подушечкам своих пальцев, снимая с них ороговевший слой мертвых
клеток и восстанавливая тактильную чувствительность.
- Я тебя предупреждала, - еле шевеля языком, прошептала Одри, -
превращение в машину - малоаппетитное зрелище.
Я подобрал со стола опустевшую ампулу укола и прочитал горящую надпись
"Нейрочипы". Это было похуже нейронного форсажа и растормаживания
гипоталамуса. Одри так и не вытерла кровь на виске и она застыла красным
мазком, потерявшись в широком вороте светло-зеленой футболки. Ее пальцы
поскребли по гладкой поверхности моего письменного стола, оставив на нем
разводы антисептической мази розоватой от крови из стесанных кончиков и
нырнули в пазы управления виртуальным миром.
Начальная фаза размножения нейрочипов напоминает по сути и по внешнему
виду острый приступ малярии - живые части собирающегося на моих глазах
интеллектронного суперкомпьютера внедрялись в красные кровяные тельца,
используя их в качестве строительного материала для себе подобных. Резкое
падение уровня гемоглобина вызывало чудовищный озноб и Одри стало трясти. Я
содрал с дивана ковровое покрывало и накинул его на ее плечи, но это мало
чем помогло. Когда количество чипов в крови достигло нужной точки насыщения,
стали отключаться функции организма, необходимость которых в данный момент
не испытывалась. Обычно это работа слюнных желез и сфинктеры. Из безвольно
открытого рта Одри потекла слюна, заливая подбородок, шею и грудь и
обезвоживая организм, а в воздухе ощутимо запахло мочой.
Одри "уплыла".
Наблюдать все это было притягательно-отвратительно. Превращение
красивой девушки в какой-то механизм было настолько чуждым для обыденного,
то есть моего, сознания, что как я не тщился бессознательно и сознательно
подыскать этому какие-то аналогии из собственной жизни, из книг, из фильмов
и сплетен, мне это никак не удавалось. Возник "парадокс Леонардо" -
совершенная отвратность может вызывать эстетическое наслаждение, так же как
и совершенная красота, ибо уродством, к которому мы не сможем приложить
готовые лекала красоты, и которое лежит вне наших понятий о совершенстве,
можно также наслаждаться.
Порой даже смерть вызывает наслаждение, высшее наслаждение переходит
каким-то образом в боль, а адские мучения порождают оргазм.
Заработал дисковод и информация стала перекачиваться на диск. Потом все
кончилось. Одри отсутствовало около минуты. Отсоединив ее от проводов и
раздев, не дожидаясь ее прихода в сознание, я перенес девушку в ванну и
положил в заранее набранный кипяток, а сам сел на пол, привалившись головой
к прохладной трубе.
Теперь я мог делать книгу. Ах, где те времена, когда для сочинительства
писателю было достаточно листа бумаги, обломка грифеля и большого пальца, из
которого он высасывал сюжеты. Но прогресс нас портит. Потом мы не мыслили
себе работы без пишущей машинки, электрического освещения, домов творчества
и гонораров. Затем пришли компьютеры и мучительно непродуктивная работа по
перепечатке собственных черновиков канула в лету. Книги стали печься как
блины на масленицу, писатели перешли на восьмичасовой рабочий день и
конвейерную систему, когда один писал прологи, второй - философские
размышления, третий вставлял эротические сцены, а четвертый расставлял
номера на страницах. Особые эстеты экспериментировали с гипертекстами и
мультимедией, воплощая в жизнь идею Борхеса и превращая книгу в какой-то
немыслимый симбиоз текста, компьютерный игры и рулетки. Теперь книга
потеряла свой прежний, архаичный бумажный вид, превратившись в
высокотехнологичный, но зачастую малоинтеллектуальный, продукт.
Иерархические тексты, сопроводительная фильмотека и мультипликация,
интерактивность и прочая развлекательная дребедень - вот что такое в наши
дни книга. Она уже давно перешла грань достаточности и необходимости, став
просто интеллектуальной жвачкой.
Современный писатель попал в западню наглядности - ему приходилось
теперь делать ту работу, которую раньше делали мозги читателя - домысливать
и размышлять на костяке фабулы. Если раньше вполне достаточно было написать,
что герой обладал приятной внешностью, то теперь необходимо было приложить
цветную фотография в фас, профиль и рентгеновских лучах, и не дай Бог, если
его приятная внешность окажется приятной только для вас, а для
маразматической старой девы из Бронкса он будет выглядеть как полный
негодяй! Ваш литературный агент вас сожрет.
Все эти печальные обстоятельства и осложняли и облегчали мой замысел.
Усложняли потому, что без своих, снятых на Европе, материалов я был как без
рук, это все равно, что вместо книг сочинять к ним аннотации и издавать
миллионными тиражами. Облегчали в том смысле, что никакое написанное слово
не задевает сильнее, чем увиденное.
Вы привыкли к жвачке, милые мои интеллектуальные овечки? Вы ее
получите.
(Ванна переполнилась и вода щедрым потоком изливалась на кафельный
пол и на меня. Вода. Везде снова была вода. )
... Мы были похожи на щенят, которых только что пытались утопить,
засунув всех в холщовый мешок и бросив в ледяную воду. Но мешок по
счастливой случайности развязался и пищящая собачья братья, руководимая
основным инстинктом самосохранения, выплыла на поверхность реки и добралась
до берега.
... Мы были также мокры, напуганы, жались к друг другу и не верили в
свое счастье. Но в отличие от собачек, которые бы уже через пять минут
забыли о произошедшем и, согревшись о теплые мохнатые бока своих братьев и
сестер, отряхнувшись и сбросив дождем речную воду со своей шерсти, принялись
бы весело носиться по берегу, тряся висячими ушами-лопухами, кататься по
нагретому солнышком песку, рычать и гавкать на нахальных больших чаек,
бороться друг с другом и жадно лакать воду, не помня, что в ней их пытались
утопить, и захватывая ее широким языком-лопатой, брызгаясь во все стороны
слюной и поводя по сторонам глазами, прикидывая что бы еще сотворить в
порыве своей щенячьей радости, мы долго не могли преодолеть потрясение, раз
за разом прокручивая мысленную пленку-воспоминание, заново припоминая свои
видения и заново переживая тот страх, который нам довелось сейчас пережить и
не находя в себе сил положить конец этому бесконечному и мучительному
процессу, словно человек, который в порыве мазохизма снова и снова сдирает с
чуть поджившей раны тонкую коросту, испытывая при этом странную смесь боли и
удовольствия одновременно.
Хотя это были только мои ощущения, я беру на себя смелость говорить
"мы", так как я в эти и последующие минуты ощущал себя членом одного
братства и в данный момент у меня не было ближе людей, чем те с которыми я
делил общий страх, воспоминания и тепло тел. Мы не могли видеть ни лиц, ни
глаз друг друга, но я был уверен, что на них застыло одно и то же ощущение
ирреального ужаса. Я называю его ирреальным потому, что никто из нас не смог
бы объяснить действительную причину его породившую. Что было в глубинах? Я
не видел и, скорее всего, не видел никто. Может быть там ничего и не было.
Так, в фильмах ужасов наибольший испуг вызывают не эпизоды, когда монстр
появляется на сцене, а само ожидание этого, подогретое соответствующей
музыкой и монтажем кадров. Никто и ничто не может испугать человека так, как