- Передай также, - добавила Кэтрин, - что наши лошади сдают. Одна
слишком плоха, чтобы на ней можно было ехать, мне кажется, и вторая
немногим лучше.
Рольф отправился лично осмотреть лошадей, но вынужден был признать,
что девушка права. Птица задумалась, затем предложила:
- Отпустите их на свободу. Я пришлю птиц сегодня ночью, они отгонят
их отсюда, так, чтобы, если Восток найдет их утром, это сбило бы их с
толку.
Их скудные пожитки - оружие, плащи и небольшой запас пищи - не
составили большой ноши. С небольшими узлами за спиной Рольф и Кэтрин
помахали на прощание птице и снова выступили на северо-запад, держась
поначалу около потока. Нечего было и думать о том, чтобы найти место для
купания этой ночью, по крайней мере не тогда, когда враг был всего в
километре от них. Они с Кэтрин смогли покрыть до рассвета около пятнадцати
километров. В течение ночи они больше не видели птиц; вероятно, все, кто
мог летать, принимали участие в атаке на стаю рептилий.
Два следующих утра никаких осложнений с поисками укрытия на день у
них не было. Чем дальше они уходили, тем гуще вокруг росли деревья, хотя
по-прежнему преобладала высокая трава. Земля становилась более холмистой,
все чаще попадались небольшие ручьи, что положило конец волнениям по
поводу воды. Кэтрин наконец выкупалась, в одиночестве.
- Ты можешь теперь немного прогуляться, Рольф. Я позову, когда буду
готова.
- В чем дело? Эй, почему ты отодвигаешься?
Она пристально посмотрела на него и отодвинулась еще немного.
- Как ты можешь спрашивать?
- Но проклятье, может быть, уже рассеялось к этому времени.
- Или оно могло стать еще сильнее. Я не хочу больше рисковать. Для
тебя это было довольно легко, тебе не пришлось испытывать, как твое
собственное тело... меняется. Не пытайся прикоснуться ко мне.
И Рольф с недовольным видом вынужден был признать, что она права.
Еще несколько ночей пути прошли без заметных происшествий. Каждую
ночь к ним прилетала птица, которая сообщала о перемещениях прибывающих
войск за истекший день. Дункан, рассказали птицы, получал от своих
колдунов все более настойчивые подтверждения важности Арднеха для Запада и
миссии Рольфа для Арднеха. Принц выделил отряд кавалерии, чтобы тот
перехватил Рольфа и сопровождал его, куда бы ни потребовал направиться
Арднех. Но западная кавалерия, предназначенная для этой цели, была
встречена сильными восточными патрулями, которые тоже сосредоточивались в
этом районе, и вынуждена была вступить в бой. Джон Оминор, как полагали,
теперь лично возглавил командование главной армией Востока в походе, хотя
если и так, то ночью он предусмотрительно оставался в своем шатре, скрытый
от взоров птиц.
Следующей ночью, под моросящим дождем, Рольф с Кэтрин подошли к
потоку более широкому, чем любой из встречавшихся им до сих пор.
Вглядываясь в непроницаемый мрак, Рольф понял, что не может определить,
находится ли противоположный берег в тридцати или в трехстах метрах. В
данный момент с ними не было ни одной птицы, которая могла бы стать их
проводником. Река текла прямо на север, но вскоре после того, как Рольф
пошел вдоль ее берега по течению, его неожиданно охватило ощущение неверно
выбранного пути, почти слабость. Когда он остановился, слабость отступила,
только затем, чтобы охватить его с новой силой, стоило ему снова двинуться
вперед. Кэтрин ничего не почувствовала, но он едва мог идти. Только когда
он повернул и пошел вдоль потока на юг, это ощущение покинуло его. Он
перестал недоумевать метрах в ста вверх по течению, где то, что он сперва
принял за валун очень странной формы, при более тщательном рассмотрении
оказалось металлическим объектом, почти полностью засыпанным грунтом.
Поскольку Арднех явно вел их к этому "валуну", они с Кэтрин при
помощи ножа и топорика принялись выкапывать эту штуку из затвердевшей
земли. Они продвинулись в этом деле не слишком далеко, когда поняли, что
откапывают маленькую лодку, сделанную из металла Старого Мира, не
заржавевшую, сколько бы веков она ни пролежала, засыпанная землей.
Примерно за час они откопали суденышко; оно действительно оказалось
практически невредимым и очень подходящим как раз для двух пассажиров. У
него не было весел, но, побродив немного в темноте, они нашли пару веток,
годившихся в качестве шестов, при условии, что вода не слишком глубока.
Рольф считал само собой разумеющимся, что по-прежнему следовало двигаться
на север, вниз по течению. Они погрузили свой небольшой багаж в лодку и
отправились по реке, найдя ее удивительно быстрой и мелкой. До рассвета,
пока их ноги отдыхали, они еще на несколько километров приблизились к
своей все еще неизвестной цели.
Этот день они провели большей частью в лодке, привязанной к берегу
под нависающими кустами. Впервые за несколько последних дней Рольф заметил
рептилию; но враг кружил высоко в небе гораздо южнее, и не было причины
считать, что он их заметил. К вечеру Рольф поймал при помощи остроги,
сделанной из палки, несколько рыб, и с заходом солнца Кэтрин зажарила их
над маленьким костром. Запасы еды в их сумках начал истощаться.
Той ночью, снова плывя на север по освещенной луной воде, Рольф
ощутил крепнущую уверенность в том, что близится конец их путешествия.
Река прокладывала себе путь на север среди травянистых холмов, по
земле, которая казалась совершенно лишенной разумной жизни. К концу второй
ночи на воде они проплывали мимо одного из притоков, и Рольфа вдруг
охватило непреодолимое желание свернуть в него. Толкать лодку против
течения было довольно трудно, а вскоре ручей так обмелел, что суденышко
стало часто задевать дно. Рольф с Кэтрин разгрузили челнок и пустили вниз
по течению, обратно к основному потоку, который должен был унести его
прочь.
К этому времени стало уже достаточно светло, чтобы могли вылететь
рептилии, но Рольф решил продвигаться вперед. Кусты, росшие возле русла,
давали некоторое укрытие; вдобавок, у него было ощущение, что вскоре все
должно решиться, ощущение, что не имело бы особого значения, если бы
какая-нибудь рептилия заметила их теперь. Он с подозрением попытался
проанализировать это ощущение и решил, что оно исходит от Арднеха и ему
можно довериться.
Вода обеспечивала им тропу, на которой они не оставили бы никаких
следов. Они побрели вверх по течению ручья шириной всего лишь четыре-пять
метров и немногим глубже, чем до бедер.
- Почему вода такая холодная? - спросила Кэтрин. Рольф нахмурился,
понимая, что она права; стоял разгар лета, а ручей был не настолько
глубок, чтобы не успевать прогреваться. Если только он не вытекал из
какого-то глубокого озера...
Последняя излучина ручья, текущего в пологих берегах, обогнула
небольшой холм, и Рольф понял. Ручей исчезал в отверстии в склоне холма, в
туннеле с карнизом, идущим вдоль одной из его стенок чуть выше уровня
воды.
Они с Кэтрин постояли у входа в туннель, затем Рольф произнес:
- Вот туда и пойдем. - Он ощутил, что девушка рядом с ним дрожит;
холодный воздух, выходящий из каких-то подземных глубин, почти незаметно
овевал их, и их дыхание превращалось в пар, несмотря на то, что солнце
припекало все сильнее. - Пойдем, - сказал он, извлекая меч, и двинулся
вперед. Здесь поток быстро становился шире и глубже, и Рольф выбрался из
него на сухой карниз, выступающий из склона у ручья.
Их окружили глина и сырой известняк, и чем дальше они углублялись в
туннель, тем темнее становилось. Он был слишком правильной формы, чтобы
иметь естественное происхождение, и постоянно попадались следы, что ему
придавали форму какими-то инструментами.
- Какая-то шахта, - сказала Кэтрин. - Я никогда раньше не бывала в
шахте.
- Я тоже. Но ты права, это должна быть шахта. - Вероятно, подумал
Рольф, старатели в поисках какого-то ценного металла случайно наткнулись
на подземный водоносный слой и прорыли этот канал, чтобы предохранить
шахту от затопления. Это, должно быть, случилось очень давно, поскольку
русло ручья снаружи выглядело таким же древним, как и у любого другого в
прерии.
Проход свернул, но не в темноту, как ожидал Рольф. Впереди он
соединялся с вертикальной шахтой, пропускающей дневной свет откуда-то с
вершины холма в нескольких метрах над головой. Посмотрев вверх сквозь
прямую шахту, к которой они подошли, Рольф разглядел маленький кружок
голубого неба в обрамлении торчащей травы.
- Посмотри, - позвала Кэтрин, указывая под ноги. Наполовину
погребенные под слоем нетронутой глины, под ногами валялись проржавевшие
куски металла, которые когда-то, должно быть, были инструментами.
Рольф начал было говорить что-то, затем замолчал. Он подождал,
прислушиваясь, затем молча двинулся посмотреть, что происходит в проходе,
там, откуда они пришли. Возможно, то, что он услышал, было падением капель
воды с каменных стен и потолка туннеля. Через минуту он покачал головой,
вернулся к Кэтрин, которая стояла с луком и наложенной на тетиву стрелой,
и кивком позвал ее за собой. Конец их путешествия был совсем близко, но
они еще не достигли его.
- Что мы собираемся здесь делать? - прошептала она за его спиной, но
он и сам не знал, поэтому ничего не ответил. За вертикальной шахтой
горизонтальный туннель уходил в непроницаемый мрак.
Медленно, чтобы дать возможность глазам приспособиться к сгущающейся
темноте, Рольф продвигался вперед; его ноги ступали лишь немного выше
уровня спокойно журчащего ручья. Он вытекал в туннель из неразличимой в
темноте трещины в одной из стен. Десятком метров дальше, на совершенно
сухом участке туннеля, древние рудокопы внезапно прервали работу. Здесь,
под стеной туннеля, в которой осталось отверстие, ведущее в еще более
глубокий мрак, валялось еще больше инструментов, словно их бросили
внезапно. Древние землекопы, должно быть, пробились сквозь стену, но так и
не вошли в расположенную за ней полость, так как отверстие было слишком
мало...
Отверстие внезапно осветилось холодным ярким светом. Кэтрин тихонько
вскрикнула и подняла лук. Рольф вздрогнул, но в следующий миг почувствовал
облегчение. Он узнал освещение Старого Мира, когда увидел его, - яркое и
ровное, гораздо ровнее любого пламени. Он видел его раньше, и тогда, как и
сейчас, его вел Арднех.
Он успокоил Кэтрин, и они вместе заглянули в отверстие. Оно
открывалось в маленькую комнатку площадью около трех квадратных метров, с
серыми гладкими стенами и плоскими панелями на потолке, откуда непрерывно
лился холодный свет. В противоположной стене располагалась закрытая дверь.
Роясь среди брошенных рудокопами инструментов, Рольф нашел наконечник
кирки, который не совсем проржавел; им можно было воспользоваться. С его
помощью он принялся расширять отверстие, брошенное древними горняками.
Быть может, лампы Старого Мира точно так же вспыхнули и для них, и они,
побросав свои инструменты, убежали, чтобы больше не возвращаться.
Кэтрин трудилась с ним рядом, оттаскивая в сторону обломки скалы,
глину и гладкие серые плитки по мере того, как Рольф отбивал их. Вскоре
отверстие увеличилось настолько, что они смогли в него протиснуться. Пол
был из того же серого материала, что и стены. На полу и на нескольких
полках вдоль одной из стен было расставлено множество ящиков, похожих на
металлические, густо исписанных словами на языке, которого ни Рольф, ни
Кэтрин не понимали. Комната и все, что в ней находилось, сохранилась
гораздо лучше, чем древние орудия горняков, но даже здесь виднелись следы