Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Богумил Райнов Весь текст 515.54 Kb

Большая скука

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 44
соображений. Стоит только сказать "да", как тебя тут же приберут к рукам.
     Конечно, они могли это сделать и  не  дожидаясь  моего  "да".  Притом
значительно раньше, как только я вышел из поезда. Такое случалось, это нам
хорошо известно, но нам хорошо  известно  также  и  то,  что  организаторы
подобных похищений всегда остаются с носом.
     Сеймур, очевидно, не из тех, которые набрасывают тебе на лицо платок,
смоченный усыпляющим средством, и увозят на  машине,  камуфлированной  под
такси. То ли я ему нужен как постоянный кадр, то ли как случайная  жертва,
сказать трудно, но при всех обстоятельствах он хочет договориться со  мной
"полюбовно",  он  добивается  того,  чтобы  я  перешел   на   их   сторону
сознательно, пусть после долгих колебаний, но сознательно.
     Было бы, однако, смешно строить иллюзии, что,  делая  ставку  на  мое
добровольное согласие,  он  предоставляет  мне  какую-то  свободу  выбора.
Свобода выбора  в  данном  случае  лишь  кажущаяся.  Все  дальнейшие  ходы
наверняка так запрограммированы, чтобы у меня  не  было  никакого  другого
выхода, кроме того, на который рассчитывает Сеймур. И  если  этот  человек
по-прежнему спокоен, либерален и даже великодушен по отношению ко мне,  то
это лишний раз говорит о его полной уверенности, что  все  выходы  надежно
закрыты, кроме того  единственного,  к  которому  меня  неизбежно  толкают
обстоятельства, и это, в сущности, не выход, а вход. В западню.
     Да, игра  действительно  предельно  ясная,  ее  правила  тоже  мне  в
достаточной мере понятны, и, хотя я то и дело подбадриваю себя,  что  пока
ничего особенного не случилось, меня  беспокоит  неприятное  предчувствие,
что я всего в двух-трех шагах от этой западни,  а  где  она  и  что  собой
представляет, я еще толком не знаю. Но оставшиеся два-три шага надо как-то
использовать. Отсрочка слишком  короткая:  начинается  в  воскресенье  под
вечер, когда я ухожу от Сеймура, и кончается ночью вынужденным  рандеву  с
Грейс, о котором она шепнула, провожая меня. За мной пока не следят,  и  в
этот ничтожный отрезок времени надо сделать все необходимое.
     Я прихожу в знакомое кафе-кондитерскую, устраиваюсь у шаткого столика
и заказываю чашечку кофе. Хозяйка, видимо, узнает меня,  и  это  позволяет
мне спросить у нее:
     - Надеюсь, конфеты отнесли?
     - Отнесли  и  обратно  принесли,  -  сокрушается  женщина,  орудуя  у
кофеварки.
     - Как так?
     - Ваш друг по тому адресу не проживает.
     И, обернувшись к двери,  ведущей  во  внутреннее  помещение,  хозяйка
громко спрашивает:
     - Эрик, куда ты девал конфеты?
     В дверях  показывается  все  тот  же  курьер-практикант  с  энергично
вздернутым носом, но его былой самоуверенности явно поубавилось. Он кладет
мне на столик красиво упакованную коробку и глядит  на  меня  с  горестным
видом.
     - Никто не знает такого человека, господин...
     - А у портье вы спросили?
     - Портье не было на месте, но я обошел  все  этажи.  Никто  не  знает
такого человека...
     - Звонили во все квартиры?
     - Во все. На каждом этаже. Только в одной квартире  на  шестом  этаже
мне никто не ответил.
     - В какой именно?
     - В той, что с правой стороны.
     - Жалко. А у тебя когда день рождения?
     - Через два месяца.
     - Только вот тебе подарок за два месяца вперед.
     Паренек смотрит на меня, как бы желая убедиться, что я не шучу, потом
смущенно бормочет слова благодарности и уносит коробку.
     - Очень мило с вашей стороны, господин, - подает голос  из-за  стойки
весело  улыбающаяся  хозяйка,  вероятно  очень  опасавшаяся,  что  я  могу
потребовать деньги обратно. Она приносит мне кофе и во внезапном  приступе
откровенности доверительно сообщает: - Сказать по правде, я  против  того,
чтобы чересчур баловать детей.
     - И правильно, - отвечаю я, доставая монету.
     - Оставьте, ради бога! Пусть кофе будет за счет заведения.
     - Ладно! - киваю в знак согласия. - Но я тоже не привык,  чтобы  меня
так баловали.


     Скоро восемь часов вечера, но над городом все еще витает  сумрак.  На
шестом этаже справа... Два окна, относящиеся к этой квартире, не освещены.
Войдя в парадную дверь, прохожу по коридору во внутренний двор. И  с  этой
стороны в окнах шестого этажа темно. Вернувшись в коридор,  поднимаюсь  на
лифте вверх.
     На дверях квартиры никакой таблички нет. Дверь заперта  на  секретный
замок новейшего образца. Прежде  чем  заняться  замком,  давлю  на  кнопку
звонка с грубой настойчивостью полицейских и пожарников. Никакого ответа.
     Замок, как я уже сказал, секретный, наиновейшего образца, но  это  не
имеет  значения.  В  моем  кармане  есть  несколько  ключей  типа  "сезам,
откройся!", способных справиться с любым замком.
     Операция длится не более  минуты  и  осуществляется  почти  бесшумно.
Вступаю в темную прихожую и, тщательно  закрыв  за  собой  входную  дверь,
открываю следующую. Сквозь два окна льется сумеречный  свет,  при  котором
много не увидишь. Достаю карманный фонарик  и  начинаю  бегло  осматривать
комнаты, стараясь не поднимать луч фонарика до уровня окна.
     Кроме прихожей - гостиная, спальня, кухня, ванная. Стиль мебели  меня
не интересует. Орнаменты обоев тоже. Во всяком случае, обстановка никак не
может тягаться с той, что  когда-то  я  видел  в  софийских  апартаментах.
Остается только выяснить, тот ли  тут  хозяин.  Однако  здешний  обитатель
какой-то странный тип - единственно, что его как-то характеризует, это два
почти новых костюма в платяном шкафу и куча грязного  белья  в  ванной.  В
карманах костюмов пусто. Пуст и чемодан, засунутый под  кровать.  Впрочем,
не совсем пуст: дно чемодана  застлано  старым  номером  софийской  газеты
"Вечерни новини".
     В Софии на валяющуюся в чемодане газету, да еще старую, никто  бы  не
стал  обращать  внимания.  Но  Софию  и   Копенгаген   разделяет   большое
расстояние. При виде этого измятого и не очень чистого клочка бумаги  мной
овладевает такое чувство, словно какой-то невидимый добряк освобождает  от
гипса мою грудь, долго томившуюся в нем. Я глубоко вдыхаю  спертый  воздух
комнаты и опускаюсь в кресло.
     Светящиеся стрелки часов показывают точно восемь тридцать,  когда  до
моего слуха доносится тихое щелканье замка во входной двери. Открывается и
закрывается  дверь.  Открывается  вторая  дверь,  и  щелкает  выключатель.
Излишне говорить, что при яркой вспышке люстры вошедший  тут  же  замечает
меня, лениво развалившегося в кресле как раз напротив двери.
     Передо мной Тодоров.  Едва  увидев  гостя,  он  делает  шаг  назад  и
замирает - в моей руке пистолет.  Маузер,  очень  плоский  и  удобный  при
ношении, с глушителем.
     Тодоров пытается выдавить какой-нибудь  звук  из  своего  пересохшего
рта, но я, не убирая пистолета, прикладываю  указательный  палец  левой  к
губам в знак того, что ему лучше помолчать.  Затем  встаю  и  подаю  новый
знак, на сей раз пистолетом: кругом, шагом марш!
     Тодоров какое-то время колеблется, но, как  человек  сообразительный,
начинает  понимать,  что  для  колебаний  момент  не  совсем   подходящий.
Повернувшись, он покорно выходит, предоставив мне гасить свет  и  запирать
дверь.
     Правую руку я  прикрываю  плащом,  чтобы  не  было  видно  пистолета,
глушитель  упирается  в  моего  спутника.  Мы  спускаемся   по   лестнице,
прижавшись друг к другу, как добрые друзья.
     Выдворение Тодорова из его квартиры сопряжено с  немалым  риском,  но
ничего не поделаешь. В наши дни любое оброненное  тобою  слово  становится
достоянием других. Все равно что взять да выпустить на  прогулку  карпа  в
полное  озеро  акул,  каким  нынче  является  эфир.  Алчные   аппараты   с
обостренным слухом - от гигантских сооружений до самых крошечных устройств
-  всюду   подстерегают   беззащитно   блуждающий   звук.   Подслушиваются
радиосообщения,   шифрованные   и   нешифрованные,   сложная   аппаратура,
установленная вдоль  границ,  ловит  в  свои  сети  телефонные  разговоры,
бесчисленные невидимые уши бдят повсеместно - в городах, в учреждениях,  в
уютных холлах частных домов. В наше время откровенный разговор  -  большая
роскошь. Особенно для таких, как  я.  И  особенно  в  такие  моменты,  как
сейчас, когда мне совершенно необходимо  поговорить  по  душам  со  старым
знакомым.
     На Нёрезёгаде даже в  дневную  пору  не  очень-то  людно,  а  в  этот
вечерний час она совсем пустынна. На  всякий  случай  я  направляю  своего
спутника к противоположному тротуару,  тянущемуся  вдоль  озера  и  потому
более безопасному в отношении случайных встреч.
     - Всякая попытка крикнуть или  бежать  будет  стоить  тебе  жизни,  -
предупреждаю я.
     Мои слова звучат вполне искренне, потому что  я  действительно  готов
выполнить свою угрозу,  нисколько  не  боясь  тех  последующих  угрызений,
которые довели несчастную леди Макбет до помешательства.
     - Не беспокойтесь...  спрячьте  свой  пистолет...  я  сам  ждал  этой
встречи... можно сказать, желал  ее...  -  говорит  Тодоров  заплетающимся
языком.
     - Рад, что желания наши совпали.
     - Я тоже рад... Я хочу сказать, рад тому,  что  пришли  именно  вы...
человек, который меня знает... который меня поймет...
     Несмотря на то, что у него пересохло во рту, речь  Тодорова  до  того
сладка, что меня начинает подташнивать. Это не мешает мне держать пистолет
наготове, то есть приставленным почти вплотную к паху моего приятеля.
     Несколько сотен метров проходим в полном молчании,  если  не  считать
неуместного вопроса Тодорова: "Куда вы меня  ведете?",  на  который  я  не
изволю отвечать. Лишь у входа в Йорстердс-парк я тихо предупреждаю:
     - Прогуляемся по парку.
     При виде мрачно темнеющего леса мой старый знакомый,  понятное  дело,
начинает слегка упираться, однако я тут же  рассеиваю  его  сомнение,  еще
плотнее приставив глушитель к упомянутому месту. Человек нехотя проходит в
полуоткрытые железные ворота, и мы идем по песчаной аллее.
     Йорстердс-парк даже в ясное солнечное  утро  выглядит  невесело.  Это
довольно  большое,  безлюдное  пространство:  огромные  деревья  с  густой
влажной листвой, поляны на пологих склонах, тонущие  в  глубокой  тени,  и
глубокое озеро с его черно-зелеными  водами.  Сейчас,  темной  ночью,  это
место кажется особенно пустынным,  а  редкие  фонари,  вместо  того  чтобы
оживлять пейзаж, делают его таинственным, зловещим.
     Мы уже где-то в центре парка, то есть в самой глухой его части, и  я,
указывая на скамейку, тихо говорю:
     - Присядь отдохни.
     Тодоров повинуется. Я сажусь рядом с  ним,  прижав  прикрытый  плащом
пистолет к его пояснице.
     - Тут довольно сыро, - заявляет мой спутник, будто мы и в самом  деле
вышли на прогулку.
     - Весьма сожалею, что из-за меня ты  рискуешь  схватить  насморк,  но
твоя квартира определенно прослушивается.
     - Я тоже так думаю, - соглашается мой приятель. - Они  знают,  что  я
для них никогда не стану своим человеком.
     - Нет. Они знают, что предатель всегда остается предателем. Изменнику
никто не верит, Тодоров, даже те, кто его купил.
     - Я не изменник... Я искренний патриот... Вы  это  прекрасно  знаете,
товарищ Боев...
     - Во-первых, я тебе не товарищ, а во-вторых, не  называй  меня  Боев.
Что же касается патриотизма...
     Достав из кармана сигарету и зажигалку, я закуриваю одной  рукой,  не
выпуская из другой пистолета.
     - Я достойный гражданин... вы ведь знаете... - бубнит мой собеседник,
решив заменить не в  меру  сильное  выражение  "искренний  патриот"  более
скромным определением - "достойный гражданин".
     - Некоторые люди всю жизнь пользуются репутацией  достойных  граждан,
потому что не было случая, чтобы их достоинство подверглось испытанию. Эти
люди, если не попадут в магнитное поле соблазнов, так и умирают достойными
гражданами. А вот ты попал, Тодоров, не устоял перед соблазнами; и если  я
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 44
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама