Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Айзек Азимов Весь текст 327.24 Kb

Галька в небе

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 28
     В глазах Гранца неожиданно появился страх.
     - Не думаешь же ты, что это горячка?
     - Я как раз думаю, что это был случай  радиационной  горячки,  причем
зашедшей далеко. А он стоял в футе от нас. Ничего хорошего это не...
     Рядом с ними оказался маленький худой человек с  вкрадчивым  голосом,
появившийся ниоткуда.
     - В чем дело, господа? У кого здесь радиационная горячка?
     - Кто вы такой? - с неприязнью спросил Месстер.
     - Хо, - сказал маленький человек, - вы хотите  знать,  кто  я  такой?
Дело в том, что я посланник Братства, представьте себе.
     Он блеснул маленьким светящимся значком на отвороте куртки.
     - А теперь, именем Совета Старейших, что значат все эти  разговоры  о
радиационной горячке?
     - Я ничего не знаю, - сказал Месстер, испуганно и глухо. -  Медсестра
искала здесь какого-то больного, и я подумал не радиационная ли горячка  у
него. Ведь мы не нарушали законов, не так ли?
     - Хо! Это вы-то будете учить меня законам?  Занимайтесь  лучше  своим
делом и предоставьте мне беспокоиться о законах.
     Маленький человек потер руку  об  руку,  быстро  оглянулся  вокруг  и
быстро пошел вслед за Полой и Аварданом.
     - Вот  он!  -  Пола  лихорадочно  сжала  руку  своего  спутника.  Все
произошло быстро, легко и случайно. Шварц неожиданно  появился  в  главном
ходе большого магазина самообслуживания.
     - Я его вижу, - прошептал Авардан. - Стойте здесь, а я пойду за  ним.
Если он увидит вас и затеряется в толпе, нам его не найти.
     Они вошли в магазин. Авардан не спеша приблизился  к  Шварцу,  и  его
сильная рука крепко сжала плечо беглеца.
     Шварц вздрогнул и испуганно рванулся прочь. Однако из хватки Авардана
не могли вырваться люди и посильнее Шварца. Авардан улыбнулся и  спокойно,
так чтобы это могли слышать случайные свидетели, проговорил:
     - Привет, старина, давно не виделись. Как поживаешь?
     К ним присоединилась Пола.
     - Шварц, - прошептала она, - пойдемте с нами.
     На мгновение Шварц напрягся, сопротивляясь, затем сдался.
     - Я - иду - с - вами, - устало  произнес  он,  но  неожиданно  грохот
громкоговорителя заглушил его слова.
     -  Внимание!  Внимание!  Внимание!  Администрация  приказывает  всем,
соблюдая порядок, покинуть магазин через выход на пятую  линию.  В  дверях
предъявлять  регистрационные   карточки.   Выполнять   быстро.   Внимание!
Внимание! Внимание!
     Объявление повторяли трижды,  последний  раз  под  топот  ног  толпы,
выстраивающейся в линию у выхода.
     - Что случилось? В чем дело? - слышалось со всех сторон.
     - Пойдемте, - сказал Авардан, пожав плечами.
     Однако Пола покачала головой.
     - Мы не можем...
     - Почему? - археолог нахмурился.
     Не ответив, девушка отошла в сторону. Могла ли  она  сказать,  что  у
Шварца нет регистрационной карточки?  Кем  был  этот  человек?  Почему  он
помогал ей? Она была в отчаянии.
     - Вам лучше уйти,  иначе  у  вас  могут  быть  неприятности,  -  тихо
проговорила она.
     Верхние этажи магазина уже опустели. Авардан, Пола и Шварц образовали
небольшой подвижный островок в потоке людей.
     Позднее, вспоминая, Авардан понял, что в этот  момент  он  мог  бы  и
покинуть девушку. Покинуть и никогда больше не  увидеть!  И  все  было  бы
иначе.
     Но он ее не оставил. Едва  ли  она  была  привлекательна,  охваченная
страхом и отчаянием. Но ее беспомощность вызывала у него сочувствие.
     Он шагнул, чтобы уйти, и остановился.
     - Вы так и будете здесь стоять?
     Она кивнула.
     - Но почему?
     - Потому что, - Пола больше не могла сдерживать слезы, - я просто  не
знаю, что делать.
     Это просто маленькая испуганная девочка, хотя и землянка.
     - Если вы объясните мне в чем дело,  я  постараюсь  помочь,  -  мягко
сказал Авардан.
     Ответа не было.
     И тут к ним приблизился маленький человек.



                           9. КОНФЛИКТ В ЧИКЕ

     Лейтенант расположенного в Чике гарнизона Марк Клавдий лениво зевнул,
с непередаваемой скукой глядя  в  пустоту.  Заканчивался  второй  год  его
службы на Земле, и он с нетерпением ждал смену.
     Нигде в Галактике проблема поддержания дисциплины в гарнизоне не была
столь сложной, как в этом кошмарном мире. На других планетах  существовала
определенная дружба между военными и гражданским населением, особенно  его
женской частью. Там существовала свобода.
     Здесь же гарнизон был тюрьмой.  В  казармы  поступал  отфильтрованный
воздух,  свободный  от  радиоактивной  пыли.  Здесь  надевали  пропитанную
свинцом одежду, холодную  и  тяжелую,  без  которой  солдаты  подвергались
серьезному риску заражения.
     Что же оставалось, кроме ворчания, сна и медленного сумасшествия?
     Лейтенант Клавдий покачал головой, тщетно пытаясь забыться,  еще  раз
зевнул, сел и начал натягивать туфли.
     В следующую минуту он вскочил на ноги, успев надеть лишь одну  туфлю,
и отдал честь.
     Полковник неодобрительно оглядел его и сухо приказал:
     - Лейтенант, поступили сообщения о беспорядках в деловом районе. Вы с
подразделением дезактивации отправитесь в магазин Дунхама  и  восстановите
порядок. Позаботьтесь, чтобы ваши люди были надежно защищены от  заражения
радиационной горячкой.
     - Радиационная горячка! -  воскликнул  лейтенант.  -  Извините,  сэр,
но...
     - Будьте готовы отбыть  через  пятнадцать  минут,  -  холодно  сказал
полковник.
     Авардан заметил маленького человека первым и замер, когда тот  сделал
едва заметный приветственный жест.
     -  Привет,  парень.  Скажи  леди,  что  вовсе  ни  к  чему  увлажнять
помещение.
     Пола резко подняла голову и затаила дыхание.
     - Чего вы хотите? - резко проговорил Авардан.
     Маленький  человек  с  пронзительным  взглядом  уверенно  отошел   от
прилавка, заваленного какими-то  пакетами.  Тон  его  был  одновременно  и
заискивающим, и дерзким.
     - Есть возможность выйти отсюда, - сказал он,  -  но  вам,  мисс,  не
стоит утруждать себя. Я сам отведу вашего человека назад в институт.
     - В какой институт? - со страхом спросила Пола.
     - Ну, не стоит, - сказал маленький человек. - Я Наттер,  тот  парень,
который торгует фруктами напротив института. Я видел вас там много раз.
     - Слушайте, - неожиданно вмешался Авардан, - в чем дело?
     Наттер весело пожал щуплыми плечами.
     - Они думают, что у этого парня радиационная горячка...
     - Радиационная горячка? - одновременно воскликнули Пола и Авардан.
     Наттер кивнул.
     - Именно. С ним ели двое, и  это  их  слова.  Знаете,  такие  новости
быстро расходятся.
     - Так они просто ищут кого-то с горячкой? - спросила Пола.
     - Именно.
     - А вы почему не боитесь горячки? - спросил вдруг Авардан.
     - А чего мне бояться? У этого парня нет горячки. Посмотрите на  него.
Румянца нет, глаза в порядке. Я знаю,  как  выглядят  больные  лихорадкой.
Согласитесь, мисс, и мы выйдем отсюда.
     Однако Полой вновь овладел страх.
     - Нет, нет. Это невозможно. Он... он...
     - Я могу  вывести  его.  Никаких  вопросов,  никаких  регистрационных
карточек.
     Пола с трудом сдержала восклицание.
     - Вы столь  важная  персона?  -  с  нескрываемой  неприязнью  спросил
Авардан.
     Наттер хрипло рассмеялся и показал свой значок.
     - Посланник Совета Старейших. Никто не задает мне вопросов.
     - И почему вы заинтересованы в этом?
     - Деньги. Вы нуждаетесь в помощи, и я могу оказать ее. Все совершенно
честно. Вы и я оцениваем эту услугу  в  сто  кредитов.  Пятьдесят  сейчас,
пятьдесят потом.
     - Вы отведете его к Старейшим? - с ужасом прошептала Пола.
     - Зачем? Им он ни к чему, а для меня стоит сотню  кредитов.  Если  вы
дождетесь чужаков, то они пристрелят его, не разбираясь, есть  ли  у  него
горячка. Вы же знаете чужаков, убить землянина - для них пустяк. Это  даже
доставит им удовольствие.
     - Возьмите леди с собой, - сказал Авардан.
     Маленькие глаза Наттера смотрели на него лукаво и пронзительно.
     - О нет. Это было бы неоправданным риском.  Я  могу  провести  одного
человека, но не двух. И если я беру только  одного,  то  того,  кто  стоит
больше.
     - А что, если я пристукну тебя, - проговорил Авардан, хватая  его  за
руку, - и сделаю из тебя калеку? Что тогда?
     Наттер вздрогнул, однако быстро взял себя в руки и улыбнулся.
     - Что ж, тогда вам крышка. Вас все равно схватят, а  к  преступлениям
прибавится еще одно. Так что лучше попридержите свои руки.
     - Пожалуйста, - Пола удержала руку Авардана, - мы должны использовать
этот шанс. Пусть будет так, как он предлагает... Вы не  обманете  нас,  не
так ли?
     Наттер усмехнулся.
     - Ваш друг вывихнул мне руку. А я не люблю, когда со  мной  поступают
подобным образом. За это  я  возьму  дополнительные  сто  кредитов.  Итого
двести.
     - Отец вам заплатит...
     - Сотня задатка, - упрямо ответил он.
     - Но у меня нет ста кредитов, - Пола заплакала.
     - Не беспокойтесь, мисс, - глухо проговорил Авардан, -  у  меня  есть
деньги.
     Он вынул кошелек, достал несколько банкнот и бросил их Наттеру.
     - Действуйте!
     - Идите с ним, Шварц, - прошептала Пола.
     Ни о чем не думая и ни о чем не беспокоясь, Шварц подчинился. В  этот
момент он пошел бы даже в ад, не испытывая никаких эмоций.
     Они остались  одни,  глядя  друг  на  друга.  Возможно  впервые  Пола
по-настоящему посмотрела на Авардана  и  с  удивлением  заметила,  что  он
привлекателен. Держался он уверенно и спокойно.
     Они не знали даже имени друг друга.
     - Меня зовут Пола Шект, - с улыбкой сказала она.
     Авардану ее улыбка напоминала теплое сияние, которое пробуждало у нее
чувство... Однако он прогнал прочь эти мысли. Землянка!
     Ответил он не так приветливо, как намеревался.
     - Я - Бел Авардан.
     - Я должна поблагодарить вас за помощь, - сказала девушка.
     Авардан сделал протестующий жест.
     - Я думаю, что теперь ваш друг в безопасности и вы можете идти.
     - Да, конечно.
     В это время вдали послышался шум  и  пронзительные  крики.  В  глазах
девушки появился страх.
     - В чем дело? - спросил Авардан.
     - Это солдаты Империи.
     - Вы их боитесь? - в Авардане заговорил  самоуверенный  неземлянин  -
археолог с Сириуса, для которого солдаты Империи ассоциировались с разумом
и гуманностью.
     - Не бойтесь чужаков, - сказал он,  снисходя  даже  до  использования
местного термина для неземлян, - я беру их на себя.
     -  Нет,  нет,  даже  не  пытайтесь,  -  с  неожиданным  беспокойством
проговорила она. - Не заговаривайте с ними, просто делайте то, что скажут.
     Авардан улыбнулся.
     Охранники заметили  их,  когда  до  выхода  им  осталось  пройти  еще
немного, и поспешно отошли назад. В это время появилась  группа  солдат  в
круглых стеклянных шлемах, перед которыми толпа  в  ужасе  раздвинулась  в
стороны.
     Лейтенант Клавдий, шедший впереди, приблизился к  охранникам-землянам
у главного входа.
     - Эй, у кого здесь горячка?
     Его лицо слегка искажало защитное стекло  шлема,  содержащего  чистый
воздух. Радио, через которое  он  говорил,  придало  голосу  металлический
оттенок.
     Охранник склонил голову с выражением глубокого почтения.
     - С вашего разрешения, ваша честь, мы  изолировали  его  в  магазине.
Двое, бывшие с ним, сейчас стоят перед вами.
     - Вот эти? Отлично. Пусть остаются здесь.  Теперь  я  хочу  в  первую
очередь избавиться от этой толпы. Сержант! Очистите площадь!
     Последовала зловещая процедура. Сгущающиеся сумерки нависли над Чикой
и вскоре  толпа  растворилась  в  темноте.  На  улицах  загорелось  мягкое
искусственное освещение.
     Лейтенант  Клавдий  постучал  концом  своей  нейроплети  по   тяжелым
ботинкам.
     - Вы уверены, что больной в магазине?
     - Он не выходил, ваша честь. Значит, должен быть там.
     - Хорошо, предположим,  что  это  так  и  не  будем  терять  времени.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама