Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Прашкевич Г. Весь текст 817.97 Kb

Записки промышленного шпиона (цикл)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 44 45 46 47 48 49 50  51 52 53 54 55 56 57 ... 70
интуицией. - Факты, вот что важно, Кирк! Голые факты. Поверю чему  угодно,
если мне представят факт. Я знал женщину, Кирк, родившую за два года троих
детей, одного за другим. И это был факт, Кирк! Я сам видел этих детей.
     Отис оторопело спросил:
     - Ты считаешь это фактом?
     Я моргнул умиротворенно:
     - Знаешь, Кирк, по-моему, ты дерьмо. У меня был приятель,  он  всегда
ходил с палкой. У него там не только пальцев, у него там, считай,  и  ноги
не было. Но он никогда, совсем никогда, Кирк, не утверждал, что  ее  отъел
птеродактиль.
     Отис побагровел. Он смотрел на меня со все большим подозрением:
     - Что у тебя с голосом?
     Я удивился:
     - А что у меня с голосом?
     - У тебя голос изменился, Эл.
     -  Что  у  меня   с   голосом,   Джек?   -   спросил   я   с   пьяной
заинтересованностью.
     - Пьешь много, - охотно объяснил Джек. - А ты,  Кирк,  действительно,
скоро перестанешь себя узнавать.
     Ирреальный мир.
     Какие-то осквернители могил, труп, у  которого  отхватили  ухо,  хотя
этот труп уже месяц лежит в земле, бармен с головой,  поблескивающей,  как
глянцевое яйцо, нелепый человечек в расстегнутой голубой рубашке, китайцы,
кивающие даже вентилятору, вдруг заработавшему под потолком,  искалеченные
пальцы  Отиса,  Джек  Берримен,  вдруг  впавший  в  необычную   для   него
задумчивость, и этот остров за стенами бара - прирастающий кладбищем, черт
возьми!  И  черное  жирное  солнце  глоубстера,  распростершее  над  миром
извилистые тонкие щупальца.
     - Вот что, Кирк, - пьяно сообщил я, отгоняя все эти видения. -  Факты
это факты, со мной не  спорь...  Факты  всегда  остаются  фактами...  -  Я
запутался в несложной фразе, но китайцы  и  человечек  в  голубой  рубашке
смотрели на меня, и я выпутался: - С фактами глухо... Могу  дать  совет...
Да, Кирк, ты нуждаешься в добром совете...
     Меня понесло.
     Фирменный  напиток  Нестора  и  наглые  мутные  глаза   криптозоолога
вдохновляли меня.
     Заниматься тварями, которых нельзя посадить в клетку, это все  равно,
что поденке изучать вечность, заявил я  побагровевшему  Отису.  Не  трогай
вечности, Кирк. Мы все здесь поденки. А твой глоубстер, он дерьмо. Не знаю
почему, но мне так кажется. Просто большая  куча  дерьма,  ничего  больше.
Вообще скажу, Кирк, несерьезное  это  занятие  -  совать  пальцы  в  пасть
птеродактилю. Совсем плохое занятие, несерьезное. И остров Лэн, Кирк, куча
дерьма. А вот моя пневмония,  она  от  Бога.  Я  ее  схлопотал,  чтобы  не
болтаться среди дураков. Понял? И вообще, пьяно прищурился я, завтра нос у
меня будет другой. И волосы будут виться. Видишь, у меня прямые волосы,  а
вот завтра  они  будут  виться.  Это  факт,  Кирк.  Это  тебе  не  падаль,
выброшенная океаном. Подумаешь, глоубстер. Дохлая медуза! Видал  я  таких.
Есть медузы, что потянут сразу на пару тонн, вот какие! И ни костей у них,
ничего такого. Зачем заразе кости, подумай сам!
     И спросил:
     - Бывают волосатые медузы, Кирк?
     - Только в бреду, - огрызнулся Отис. - Ты бредишь, Эл.
     Человечек в  голубой  рубашке  давно  уже  к  нам  не  прислушивался.
Прислушивались к нам китайцы и Нестор. Я чувствовал себя, как в аквариуме.
Они все смотрели на меня, как сквозь толстое стекло.
     - Медуза... - повторил я. - Что бы ты ни сочинял в "Памятках",  Кирк,
все равно медуза... Или головоногое...
     - А ты видел раковину? Или когти? Или клюв? - Отис был  по-настоящему
взбешен.
     - Зачем так много? - пьяно возразил я.  -  Это  не  птеродактиль.  Мы
говорим о большой медузе. Послушай, Кирк... - В голову  мне  пришла  новая
идея. - А может эта куча дерьма быть просто гигантской амебой?
     - У тебя воображение, как у амебы, -  взорвался  Отис.  Он,  кажется,
НАЧИНАЛ УЗНАВАТЬ МЕНЯ. - Джек! Как ты  его  терпишь?  Зачем  ты  его  сюда
притащил? Он отлежал в постели  остатки  ума.  Внешне  он  выглядит  умнее
Нестора, а несет полную чепуху. "Амеба"... - повторил  он  с  отвращением.
Нелепость моего предположения была для  него  столь  явной,  что  он  даже
успокоился малость. - О глоубстере, Эл, я знаю больше, чем кто бы то...
     - Это ты так думаешь!
     Но Отис перебил меня. Он обращался к Джеку:
     - До Сократа, Джек, люди были чем-то вроде полукозлов, но  Сократ  их
раскрепостил, теперь они стали полными козлами. Взгляни на него!  Эволюция
к хорошему не приводит.
     Все внимательно оглядели меня. Редкостное развлечение. Все ждали, что
я отвечу.
     Я вытянул из кармана помятую "Памятку",  не  зря  я  ее  прихватил  в
Бастли. Я ничем не рисковал, уверен, на острове таких были тысячи.
     - "Памятка", - пробормотал я, но так, чтобы меня было  слышно.  -  Ты
только послушай, Джек. "Выступающая из песка  часть  выброшенного  штормом
тела..."  Какого  тела?  Амеба,  Кирк!..  "Выступающая  из   песка   часть
выброшенного штормом тела... Она имела в длину более трех метров и  два  в
ширину, а над песком возвышалась на тридцать  пять  сантиметров..."  Какой
стиль! Прост, как дерьмо! "Возвышалась на тридцать  пять  сантиметров".  Я
могу  нагрести  кучу  побольше!..  "По  периметру,  на   расстоянии   семи
сантиметров от выброшенного штормом тела, в песке были проделаны  тестовые
отверстия. Твердых органических частиц в песке  не  обнаружено.  Под  само
тело сделан подкоп, снизу пропущены веревки, таким образом  тело  извлекли
из песка".
     - Умные ребята! - одобрил я. - Гляди, им мозгов хватило!
     - "Извлеченное из песка тело подверглось тщательному  осмотру".  -  Я
гнусно хохотнул: - Ты бывал в борделях, Кирк? -  Сам  не  знаю,  почему  я
задал  такой   вопрос.   -   "Ткани   оказались   однородными,   упругими,
волокнистыми,  густо  покрытыми  жировой  или  масляной  субстанцией.  Она
издавала резкий прогорклый запах, напоминающий  запах  жирных  кислот".  -
Последнее почему-то меня возмутило. - Я  могу  нагрести  тебе  такую  кучу
субстанции, запах которой даже тебя отпугнет, Кирк!
     Человечек в голубой рубашке восторженно пискнул. Нестор покачал лысой
головой. Похоже, Отиса тут недолюбливали.
     Сам не знаю, что на меня нашло.  Ну  да,  они  все  тут  нуждаются  в
поддержке, пьяно подумал я. А мне она не нужна? Я ведь касался тела  мадам
Дегри. Джек может утверждать что угодно, она и  впрямь  могла  умереть  от
сердечного приступа, но прикосновение к мадам Дегри до сих  пор  жгло  мне
руку.
     - "Костных и хрящевых образований не обнаружено. Волокнистое вещество
на наружных покровах оказалось не шерстью, как поначалу предположил доктор
Острич. Скорее всего, эта "шерстистость" явилась результатом разложения  и
выщелачивания волокнистого материала. После взятия всех необходимых  проб,
тело, выброшенное штормом, было сожжено".
     - Вот так? - заявил я  вне  всякой  логики.  -  Не  просто  амеба,  а
волосатая! Ты, кажется, прав,  Кирк,  это  не  головоногое  и  не  медуза.
Хотя... Слыхал, наверное,  существовал  такой  аммонит...  -  Я  с  трудом
выговорил: - Пахидискус! Если развернуть его раковину, можно  влезть,  как
по лестнице, на четвертый этаж... Чего там только не увидишь, а, Кирк?
     - Заткнись! - прохрипел Отис. Похоже, никто так сильно еще не  обижал
его. - "Памятку" составлял не я. Ее составляли Острич и Хара. Эти недоумки
свое получили. Можешь навестить их на кладбище.
     Он зря это сказал.
     Одинокий человечек в голубой рубашке вдруг встал и важно  приблизился
к нашему столику. Он был полон важности,  его  распирало  от  важности.  В
маленьких руках он держал развернутую газету.
     - Джек, - спросил он важно, обращаясь к Берримену. - Я могу  доверять
твоему приятелю?
     - Какому? - обеспокоенно спросил Джек.
     - Этому, - человечек важно кивнул в мою сторону.
     - Этому? Как себе.
     - Вот и отлично.
     Человечек важно перевел взгляд на задыхающегося от гнева Отиса:
     - В каком году, по гороскопу, ты появился на свет, Кирк?
     - В год крысы, - затравленно прохрипел Отис.
     - Оно и видно! - важно хохотнул человечек в голубой, расстегнутой  до
пояса рубашке и со страшной силой опустил  развернутую  газету  на  голову
криптобиолога.
     Газета лопнула.
     Перед  нами  предстала  круглая,  как  кокосовый  орех,  и  такая  же
неопрятная, хотя и коротко постриженная, голова Отиса.
     Он задыхался от ярости. Он пытался вскочить. Но тяжелые руки  Нестора
уже лежали на его плечах.
     - Ты всем надоел, Кирк, - надорванным голосом заявил лысый бармен!  -
Сейчас я выброшу тебя на улицу.
     Он перевел свои мутноватые глаза на Джека,  на  человечка  в  голубой
рубашке, на меня, на кивающих издали китайцев. В  этих  мутноватых  глазах
сквозила  грусть.  По  икре  морского  монаха,  по  морской  прохладе,  по
красивой, куда-то канувшей жизни, которой теперь уже никогда не будет.  Он
даже вздохнул. А потом спросил:
     - Я буду прав, ребята?
     Кажется, я первый крикнул:
     - Прав!



                                    4

     - Кирк не должен был появляться в  "Цо-цо".  -  Раздраженно  отставив
кофейную чашку, Джек подошел  к  распахнутому  окну  и  включил  приемник,
поставленный на подоконник.  -  Я  ждал  Кирка  в  пять.  Мы  договорились
встретиться в пять, а сейчас уже седьмой час. И утром он не должен был  ко
мне заходить. Он вечно все  путает,  черт  побери.  Он  не  понимает,  что
делает.
     - А в "Цо-цо"? Ты же мог изменить планы, увидев его в "Цо-цо".
     - Не мог. Кирк должен мне передать кое-какие бумажки, но получить  их
он мог только после трех. Утром у Кирка не было этих бумажек.
     Он прислушался. Диктор давал сводку погоды.
     Ничего нового - жара. Зато я явственно услышал пробивающийся из эфира
электрический звон. Ну да, я слышал такое в дороге, когда ехал в Бастли. Я
еще подумал тогда: стакан электронов пролили.
     - Почему этот человечек напал на Кирка? - спросил я, глотая  таблетку
пурина. Лучшее очищающее для  мозгов.  После  зелья,  которым  нас  угощал
Нестор, я только в нем и нуждался.
     - А почему на Кирка напал ты?
     - Он мне не понравился.
     - Вот и ответ, - Джек отключил приемник. - Иногда Отис делает  обзоры
для местной газеты. Некоторых людей его стиль раздражает. Даже сейчас.
     - А РАНЬШЕ Я НАПАДАЛ НА ОТИСА?
     - Постоянно,  -  Джек  рассмеялся,  его  озабоченность  на  мгновение
растаяла. - Психологически ты сыграл верно, интуиция тебя не  обманула.  Я
сам был готов поверить, что ты  Хуттон.  -  Джек  поднял  трубку  тихонько
зазвонившего телефона? - Да, Грэм... Да, я уже слышал... Не думаю, что это
маньяк... В любом случае, шериф разберется, это же его дело...
     Он повесил трубку:
     - Один знакомый... Город кипит... Осквернители  могил,  это,  знаешь,
никогда не приветствовалось... А эти очень уж наглые...
     Что-то в его голосе меня насторожило.
     - Джек... Это как-то связано с нашим делом?
     Он усмехнулся:
     - Ты любопытен, как Мелани.
     И сухо посмотрел на меня.
     - Разве не интересно, что происходит с органикой, убитой аденитом?  А
какое время возбудитель  остается  активным  в  неблагоприятных  для  него
условиях? А почему, черт побери, трупы людей,  погибших  от  аденита,  так
долго не разлагаются? Я тоже любопытен, Эл.
     Я промолчал.
     - Кирк ненадежен, - Берримен закурил, - но я не  могу  отказаться  от
его услуг. К нему в городе привыкли, он давно примелькался, он  незаметен.
Он может совершать любые глупости, это никого не настораживает. Ведь он  -
Кирк Отис,  а  от  Кирка  Отиса  всего  можно  ждать.  Он  может  получать
информацию там, где мы никогда ее не получим.
     - Надеюсь, он не принесет сюда уши старого Купера?
     Джек рассмеялся, но достаточно озабоченно:
     - Он должен принести бумажку с данными химических анализов.
     - Сюда? К нам?
     - Конечно.
     - Но, Джек... Совсем недавно его выбросили из бара и мы, в  некотором
смысле, спровоцировали это. По крайней мере, мы ему ничем не помогли. Даже
после этого он придет сюда?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 44 45 46 47 48 49 50  51 52 53 54 55 56 57 ... 70
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама