Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Генри Олди Весь текст 999.3 Kb

Мечи: 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 86
Шлеп-нога!..  Амбариша,  Андхака,  шутники  косматые,  любители   хлебнуть
драконовки... М-да, весело, прямо скажем, дела разворачиваются!
     Юнъэр, не поехавшая за  мной  и  оставшаяся  вне  толпы,  выслушивала
доклады многочисленных чиновников в жестких четырехугольных  шляпах.  Нет,
на чиновниках была и всякая другая одежда, но именно шляпы сразу бросались
в глаза. Чиновники говорили, Юнъэр кивала, я хмурился и смотрел на ворота,
Демон У переступал с ноги на ногу и замышлял какую-то пакость.
     Отличное времяпровождение, не так ли?!.
     За моей  спиной  раздался  изумленный  гул,  и  большая  часть  толпы
сорвалась с места, побежав в неизвестном направлении. Я подъехал к Юнъэр и
чиновникам, где и узнал, что найден засов.
     Только за ним надо отправляться к городским винным погребам.
     Вот мы и  отправились  -  по  пути  размышляя  о  таинственной  связи
городских винных погребов  с  девственностью  Матери  алмасты,  Шестиносой
Аала-Крох.
     Размышления ни к чему не  привели  -  разве  что  к  погребам,  двери
которых были наглухо заколочены. Медным засовом от ворот  Семи  Небес.  Он
держался на  огромных  крюках,  явно  вбитых  в  стену  этой  ночью  белым
Амбаришей, который после заложил дверь  засовом  и  загнал  верхние  концы
крюков в ту же многострадальную стену.
     Поскольку засов  был  существенно  длиннее  двери  погребов,  и  даже
длиннее расстояния между вбитыми крюками, - примерно локтя на  полтора-два
с каждой стороны - то концы его были круто загнуты вниз и внутрь,  образуя
чуть ли не кольца вокруг крюков. Видимо, брат-Андхака тоже  времени  даром
не терял.
     Юнъэр отдала необходимые распоряжения,  к  погребам  были  немедленно
доставлены  местные  молотобойцы   с   переносными   горнами   и   прочими
инструментами - и дело пошло.
     Впрочем, пошло оно туго. Лишь  через  час  дверь  сумели  открыть,  а
выпрямление засова и приведение  его  в  первоначальный  вид  должно  было
отнять гораздо больше времени.
     ...Когда мы спустились  в  подвалы,  то  сопровождавший  нас  Главный
смотритель из семьи потомственных  смотрителей  винных  погребов  чуть  не
потерял сознание, и мне пришлось приводить его в чувство.
     Я бы и не заметил, что из некоторых бочек пробки были вынуты, а затем
вставлены на место - но Главный смотритель просто не мог пропустить такого
вопиющего безобразия. Более того,  над  бочкам  с  нарушенной  невинностью
прямо на белой известке стен были сделаны надписи.
     Писали факелом - вернее, копотью от него.
     Вот я и читал мнения  великанов  о  мэйланьских  и  привозных  винах,
заодно  выслушивая  краткие  реплики-причитания  смотрителя  о  содержимом
бочек.
     "Дрянь!" (белое  сухое,  сафед-кухская  лоза,  год  я  не  запомнил),
"Дрянь!" (красное сухое, лоза  Аш-Шиннар,  местное),  "Дрянь  из  дряней!"
(полусухой фаррский мускатель). "О-о-о!" (тахирский  розовый  мускат,  мой
любимый,  вдобавок  девятнадцать  лет  выдержки),  "Дрянь,   но   ничего!"
(десертный красный узбон, пять  лет  назад  доставлен  из  Дурбана),  "Это
только под человечину!" (мэйланьское крепкое с добавлениями настоев трав и
кореньев)...
     И так далее в том же духе.
     Мнения великанов о винах и  настойках  разнообразием  не  отличались,
хотя мысленно я почти одобрил их вкус - имея в виду вкус к выпивке,  а  не
вкус к погромам. Тут  мы  зашли  в  маленькую  комнату,  где  было  ужасно
холодно, и там Главный смотритель все-таки упал в обморок.
     Пока его отпаивали и хлопали  по  щекам  прибежавшие  на  крик  Юнъэр
помощники, я сообразил, что надписи копотью на стенах сделаны по-кабирски.
Собственно, многие  в  Мэйлане  прекрасно  говорили  на  кабирском  языке,
считавшемся государственным, а также на дубанском, хакасском  и  некоторых
других  языках;  мэйланьское  же  иероглифическое  письмо  изучал  каждый,
желающий называться образованным человеком - а таких находилось немало - и
трудно было найти в эмирате  человека,  не  сумевшего  бы  договориться  с
заезжим купцом.
     Я знал и кабирский, и мэйланьский с детства; точно  так  же  знал  их
Кос, чьи отец и дед были дворецкими в нашем доме. А тайком от Чин я выучил
и некоторые наречия ее родного Малого Хакаса, считавшиеся непревзойденными
по части ругательств... ах, Чин, Чин...
     Отчего  бы  и  великанам  Амбарише  и  Андхаке  не  сделать  приятное
кабирянке Аала-Крох и не воспользоваться ее родным языком?!
     Мои  размышления  прервал  вой   очнувшегося   смотрителя.   Из   воя
явствовало,  что  воющему  опостылела  жизнь,  что  по  приходу  домой  он
непременно  зарежется,  повесится  или  утопится  -  и  все  потому,   что
наиценнейший бочоночек с  настойкой  Огненного  дракона,  сохранявшийся  в
целости исключительно для свадьбы Юнъэр Мэйланьской и Высшего Чэна  Анкора
(вот мерзавец, и этот туда же!) похищен и, скорее всего, уничтожен.
     - Выпит он,  твой  бочоночек,  -  злорадно  сказал  я  смотрителю.  -
Вылакали его великаны! У них мужское начало длиннее вашего засова, до Семи
Небес торчит - вот и прихлопнули они им твоего Огненного дракона! Вместе с
Цунем Шлеп-ногой.
     Через секунду я пожалел о сказанном, потому что  смотритель  сдавлено
хрюкнул, упал и больше не поднимался.


     Домой я вернулся уже около полудня. Есть мне отчего-то  не  хотелось,
поэтому мы с Косом ограничились фруктами, запивая их легким вином  -  и  я
стал рассказывать.
     Разумеется, не только ан-Танье, но и всем нашим Блистающим.
     Рассказ,  вопреки  ожиданиям,   сильно   затянулся,   поскольку   для
Блистающих все время приходилось  разъяснять,  кто  такие  якши,  ракшасы,
великаны и алмасты, а потом тут же убеждать, что всех их на самом деле  не
бывает. В  результате  я  окончательно  запутал  и  сбил  с  толку  Сая  и
Заррахида; Единорог всячески веселился, а Обломок выдавал  со  стены:  "Ну
вот, значит, эти самые великаны, которых на самом деле нету, ворота тем не
менее унесли и огненную настойку выпили, которой теперь тоже на самом деле
нету... Интересное дело получается! Куда ни глянь - ничего нету!.."
     Настроение Коса странным образом колебалось от очень веселого к очень
мрачному и обратно, так что к концу рассказа я и сам был не рад, что решил
обнародовать всю эту историю. А с другой  стороны  -  что  мне  оставалось
делать? Умолчать? Скроешь от них что-нибудь, как же...
     - Так якшасы и ракши, - осведомился наконец Заррахид, - они  все-таки
есть, или их нет?
     - Якши и ракшасы, - поправил его Сай.
     - Нет их! - отрезал Я-Единорог.
     - И ворот нет, - уточнил Дзюттэ. - И нас нет. Якши унесли.
     - Это не якши, - дотошность Сая не  имела  границ.  -  Это  великаны,
Амбариша и Андхака.
     Так. Кажется, пошли на второй круг.
     - Если  эти  ракшасы-великаны  хотят  расстроить  свадьбу,  -  сказал
молчавший до сих пор Кос, - то они воротами не ограничатся. Непременно жди
новых бед...
     - Утешил, - мотнул головой я. - Спасибо.
     - А потому, - продолжил ан-Танья, - после обеда я сам схожу в  город.
Погляжу, что там творится. Нет, обеда ждать  не  буду  -  прямо  сейчас  и
пойду. Может, разузнаю что-нибудь...
     Кос встал и пошел к двери.
     - Что за напасти,  -  проворчал  он,  выходя  из  комнаты.  -  Шулма,
Тусклые, ассасины-батиниты, ракшасы, великаны... и все на мою голову!
     "Как же, на твою..." - подумал Я-Единорог.


     Возвратился Кос ближе к ужину, около шестой дневной стражи  -  я  еще
увидел из окна, как он огибает пруд, ведя  за  руку  какого-то  согбенного
старца. Судя по всему - слепого.
     С дутаром под мышкой. Или не дутаром. Короче, странное  что-то...  не
разбираюсь я в мэйланьских музыкальных инструментах.
     Однако ко мне ан-Танья вошел один.
     - Я привел сказителя, - прямо с порога начал он.
     - Видел. И где же он?
     - Ест. Я велел сперва накормить его - а ты тем временем пошли гонца к
благородной госпоже Юнъэр Мэйланьской (можно просто Юнъэр или даже  Юн,  -
подумал я). Ей тоже будет будет небезынтересно послушать этот... как же он
сказал?.. джир. Джир о хитрозлобном якше Чэне Анкоре и его невесте!
     Я прикусил язык.
     Ага, значит, повеселимся...
     Кос уже протягивал мне калам, чернильницу и бумагу. Я быстро  написал
витиевато-вежливое,  но  вместе  с  тем  весьма  настойчивое  приглашение,
запечатал его поданной Косом большой фамильной печатью Анкоров  Вэйских  -
совершенно непонятно, где ан-Танья ее раздобыл! - и  Кос  вручил  послание
гонцу, который уже ждал за дверью.
     Гонец умчался, а я подумал, что если Юнъэр откликнется на мой  призыв
- а она почти наверняка откликнется - то не пройдет и часа, как она  будет
здесь.
     Вполне достаточное время, чтобы сказитель наелся до отвала.
     И  впрямь,  спустя  час  без   малого   мне   доложили   о   прибытии
правительницы. Я встретил  ее,  как  подобает,  со  всеми  многочисленными
церемониями - и провел в парадный зал,  соответствующим  образом  убранный
вездесущим Косом.
     Два высоких кресла с бархатными подлокотниками -  для  нас  с  Юнъэр;
перед ними - небольшой столик с фруктами, вином  и  сладостями;  по  углам
зала  курятся  благовония,  а  посередине  разложен  двойной  коврик   для
сказителя.
     И ничего лишнего. Молодец, Кос!
     Мы с Юнъэр чинно пересекли зал и уселись  в  приготовленные  для  нас
кресла.
     - Только не будем называть друг друга по именам,  -  шепнул  я  Юнъэр
(Кос шепнул мне то же самое минутой раньше). - Сказитель слеп, и  до  поры
до времени ему не надо знать, перед кем он поет. Хорошо?
     Юнъэр с удивлением  посмотрела  на  меня,  но  перечить  не  стала  и
согласно кивнула, колыхнув пышным узлом прически.
     - Введите сказителя! - приказал я.
     Двое слуг, почтительно поддерживая седобородого старца, ввели  его  в
зал и  усадили  на  коврик  перед  нами.  Сказитель  поерзал,  усаживаясь,
привычно скрестил ноги и взял то, что я решил называть дутаром.
     - Тебе сказали, о чем петь? - спросил я.
     - Да, о благородный господин!
     - Тогда пой!
     И я махнул рукой слугам. Те тихо вышли, закрыв за  собой  дверь.  Кос
вышел вместе с ними, хотя вполне мог бы остаться.
     Что ж это за джир такой, что его даже Кос два раза подряд слышать  не
может?
     - Джир о хитрозлобном якше  Чэне  Анкоре,  о  его  черных  деяниях  и
беззаконных тайнах, а также о бедах, обрушившихся на Кабир и Мэйлань из-за
коварства подлого якши, да проклянет его  Творец!  -  возвестил  сказитель
неожиданно высоким голосом.
     Юнъэр вздрогнула, и я поспешил взять ее руку в свою...


                    Джир о хитрозлобном якше Чэне Анкоре

                       - Я спою вам джир о Чэне.
                       Чэне из Анкоров Вэйских -
                       Джир о том, как был убит он
                       Во младенчестве беспечном
                       Злобным Бхимабхатой Шветой,
                       Повелителем всех якшей,
                       Страшным ракшасов царем.

     (...Я поздравил сам  себя  с  безвременной  кончиной  и  приготовился
слушать дальше...)

                       Рос спокойно Чэн в Кабире,
                       Млеко матери вкушая,
                       Радуя родных и близких
                       Кротким нравом и весельем,
                       Но ждала беда лихая
                       В самом сердце эмирата
                       Отпрыска Анкоров Вэйских,
                       Ах, ждала беда-кручина,
                       Своего она дождалась
                       И вошла к Анкорам в дом.
                       У пруда игрался мальчик,
                       Веселился Чэн-младенец,
                       И не ведал он о смерти,
                       Уготованной ему.
                       Бхимабхата Швета-ракшас,
                       Двухголовый, красноглазый,
                       Нравом дикий, острозубый,
                       Медношеий, крепкорукий,
                       Тяжкоплечий, страшный в гневе
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама