Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андрэ Нортон Весь текст 340.24 Kb

КС4: Проштемпелевано звездами

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30

     На экране возник  короткий  коридор  и  клетка  бречей.  Бреч  стоял,
поворачивая голову, как будто отыскивал  что-то.  Затем,  выказывая  более
напряженные эмоции, чем можно было бы  ожидать  от  животного,  известного
своим смирением и жизнелюбием, он бросился к дверце клетки,  ухватил  прут
лапами и начал яростно трясти.
     Однако,  этот  приступ  "гнева"  длился  недолго.   Через   несколько
мгновений  бреч  сел,  разглядывая  непреодолимый   барьер.   "Похоже   на
размышления, на паузу для планирования", - подумал Дэйн, -  "впрочем,  это
невозможно".
     Бреч снова приблизился к дверце, вытянул  лапу  как  можно  дальше  и
принялся ощупывать замок и новое крепление. И  в  эти  минуты  Дэйн  снова
вернулся к предположению, отброшенному им  после  того,  как  он  вторично
посмотрел документы. Он видел действия,  которыми  руководил  разум.  Бреч
подавил первую реакцию страха или гнева и  теперь  исследовал  возможности
освобождения.
     Мутант?  Но  если   так,   то   работники   Норкаса   нарушили   свои
обязательства, а у них слишком  хорошая  репутация,  чтобы  они  допустили
нечто подобное. К тому же, тогда техники  знали  бы  об  особых  свойствах
животных.  Оставалась  лишь  одна  возможность:  вопреки  документам,  эти
животные не из Норкаса, они - часть тщательно разработанного плана, наряду
с появлением незнакомца. Бречи и неизвестный - нужно ли рассматривать  эту
комбинацию?
     Ощупав лапами крепления,  бреч  сидел  неподвижно,  глядя  на  дверь,
отрезавшую его от свободы. Затем, как  будто  приняв  решение,  решительно
вернулся в глубину клетки и, используя рог на носу, поднял  часть  мягкого
настила на полу. Это похожее на подушку покрытие должно было  предохранить
животное при старте и переходе в гиперпространство.  Бреч  обнажил  место,
где был выломан один прут. Отмычка! Вот откуда взялась отмычка!
     Дэйн смотрел как очарованный  за  действиями  "животного".  Он  хочет
попытаться вторично? Очевидно так! Животное напряглось и просунуло носовой
рог в образовавшееся отверстие. Дергая головой вверх и вниз, бреч  пытался
выломать упрямый прут.  Он  работал  с  напряженной  сосредоточенностью  и
решимостью, которые раньше Дэйн относил совсем к другой форме жизни.
     Наконец бреч выломал длинный кусок проволоки. Случайно это  или  бреч
понял, что теперь замок дальше, чем в прошлый  раз,  и  понадобится  более
длинная проволока?
     Снова приблизившись к двери, бреч просунул проволоку, вставил в замок
ее слегка загнутый конец, но тут же бросил, отпрыгнул и затряс  головой  в
тревоге  и  боли.  Дэйн  знал,  что  он  получил  слабый   электроудар   -
дополнительная предосторожность, чтобы пресечь подобные действия.
     Бреч опять сел, тряся лапой.  Затем,  прижав  ее  к  груди,  принялся
длинным бледным языком облизывать согнутые пальцы, хотя Дэйн знал, что ток
слабый и служит только предостережением.  Теперь  они  видели  достаточно,
чтобы понять, что имеют дело не с обыкновенными бречами.
     - Капитан! - В коммуникаторе  послышался  голос  Тау.  -  Пройдите  в
лазарет.
     Что еще? Дэйн встал. Тау вызывал капитана, но если какие-то сложности
возникли в связи с самкой, это его дело. Она ведь часть груза, а  это  уже
его обязанности. Он тоже пойдет.
     Когда Дэйн вошел в лазарет, капитан уже находился там. Но ни  он,  ни
капитан   не   оглянулись   на   вошедшего   Дэйна.   Они   смотрели    на
импровизированное логово, где неподвижно лежала самка бреча.  На  какое-то
мгновение Дэйн беспокойно  подумал,  что  она  умерла.  Но  два  маленьких
пушистых  комочка  подняли  головки.  Глаза  их  были  закрыты,  но   носы
подергивались, как будто они вынюхивали какой-то запах.
     Дэйн видел щенков в  лаборатории  на  Ксечо,  когда  договаривался  о
перевозке этой пары, но те были постарше. А в этих маленьких  бречах  было
что-то странное.
     - Мутанты? - Джелико задал этот вопрос себе или  Тау?  -  Они...  ну,
может, после рождения они...
     - Смотрите, - Тау повернулся, но не к щенкам,  а  к  прибору  в  углу
логова. Шкала в центре панели слегка светилась, а стрелка дрожала.
     - Радиация! Я не стал бы утверждать, что они мутанты, но они в чем-то
отличаются от матери. У них больше черепная коробка, и  для  новорожденных
они удивительно подвижны и насторожены. Я не ветеринар и знаю только общие
сведения, но я сказал бы,  что  они  слишком  развиты  для  преждевременно
родившихся.
     -  Радиация!  -  Дэйн  почувствовал,  что  его  охватывает   какое-то
предчувствие.  Он  знал,  что  их  ожидает   катастрофа.   Не   глядя   на
новорожденных щенят он спросил Тау:
     - Его можно переносить? - и указал на прибор.
     - Зачем?
     Но капитан очевидно уловил мысль Дэйна.
     - Если даже он непереносной, то нам нужен переносной,  -  он  положил
руку на прибор, а Тау смотрел на них, как будто они  заболели  космической
лихорадкой.
     Джелико подошел к коммуникатору.
     - Тан Я, принеси переносной дозиметр.
     Тут и Тау понял.
     - Радиация на корабле... Но...
     Никаких "но"! Если догадка Дэйна оправдается, то все  звенья  загадки
встанут на свое место. Неизвестный пронес на корабль источник  радиации  и
тщательно спрятал его в сейфе, так, что мы не смогли  его  обнаружить.  А,
как уже говорил капитан Джелико, клетка бречей как раз над сейфом.
     Капитан спросил у Тау:
     - Насколько велик уровень радиации?  Представляет  ли  опасность  для
экипажа?
     - Нет, я проверил. А впрочем, может быть, бречей следует изолировать?
     - А эмбрионы латмеров? - и снова рассуждения Дэйна  шли  параллельным
курсом с мыслями капитана и, не дожидаясь ответа Тау, он помчался к сейфу.
     Когда Дэйн сломал печать,  которую  считал  такой  надежной  защитой,
подошел капитан. За ним шли Тау, Шеннон и Тан  Я.  Последний  нес  прибор,
который брали с собой исследователи на планеты. Тау взял у него детектор и
подготовил к работе. Едва шкала осветилась, как стрелка сразу же качнулась
и заскользила по делениям.
     Они вошли в сейф. И тут же детектор показал,  что  источник  радиации
действительно находится вблизи эмбрионов, но не среди них и  не  за  ними.
Дэйн передвинул неиспользованный  стеллаж  и  по  нему,  как  по  лестнице
поднялся к потолку. Джелико протянул ему детектор.
     Стрелка указывала на потолок - и в этом месте Дэйн разглядел царапины
на ровном покрытии.
     - Здесь! - он передал детектор вниз и снял с пояса нож.  Но  стараясь
уберечь потолок,  он  принялся  отделять  плиту,  которая,  очевидно,  уже
снималась. Он с остервенением терзал пластик, пока плита  не  отпала.  Под
ней оказалось углубление, а в нем - ящичек.
     - Не трогайте, - предупредил Тау. - Подождите перчатки.
     Рип исчез, а  Дэйн  принялся  внимательно  рассматривать  углубление.
Ящичек не лежал ни на какой полке, а каким-то  образом  был  прикреплен  к
обшивке корабля. Без детектора они никогда  не  обнаружили  бы  его.  Хотя
потолочная плита была снята торопливо, сделано это было искусно.
     Вернулся Рип, держа в руках неуклюжие, но хорошо изолирующие перчатки
от космического скафандра. Дэйн сунул руки в перчатки и  коснулся  ящичка.
Он как будто был сплавлен  со  стеной.  Некоторое  время  Дэйн  дергал,  с
тревогой думая, не попросить ли резак. Но когда он дернул в последний раз,
ящичек отделился от обшивки и Дэйн легко вынул его из углубления, держа на
вытянутых руках.
     - Займитесь этим со Штоцем, - сказал капитан Тану Я. - Мы  не  знаем,
что это такое, так что будьте осторожны.
     Дэйн положил ящичек на стол,  подальше  от  груза,  снял  перчатки  и
передал их Тану. Связист осторожно унес ящичек в мастерскую Штоца.
     Дэйн больше не думал о ящичке. Его  беспокоило  состояние  эмбрионов.
Если сквозь переборку радиация оказала такое воздействие на бречей, что же
будет с их более ценным грузом? И опять Джелико подумал о том же.
     - Сканирование или  осмотр?  -  капитан,  нахмурившись,  рассматривал
запечатанные контейнеры, обходя их кругом.
     - И то, и другое, - быстро ответил Тау. - У меня записаны  правильные
данные - будет легко сравнить.
     - В кого же они  целили?  В  бречей,  в  латимеров?  Или  это  просто
случайность? - спросил Дэйн, хотя и знал, что ответа не будет.
     - Это не случайность, - капитан говорил убедительно. - Если  бы  дело
было только в перевозке этой штуки, ее легче  было  бы  спрятать  в  вашей
каюте. Нет, его поместили здесь не случайно. И я склонен считать, что цель
- латмеры.
     Джелико ожидал худшего. У них был контракт  на  перевозку  почты,  но
если в первом же рейсе такой груз будет поврежден, то "Королеву" занесут в
черный список. Если они поздно  обнаружили  ящичек,  и  если  подвергнутые
радиации латмеры попадут к поселенцам, заплатившим  за  них  дорого?  Дэйн
думал, разбирая свои документы, о мрачном будущем. Возможно,  им  придется
возместить стоимость груза, а это весь их заработок более, чем за  год.  И
"Королева" не готова к такой уплате. Если они возьмут деньги в  долг,  это
автоматически прекращает действие их почтового контракта. В  результате  -
перевозочные рейсы рискованные и плохо оплачиваемые, пока они  не  погасят
весь долг.
     "И-С"? Это первое, что приходит в голову. Но "Королева" так  ничтожна
в сравнении с "Интерсолар". Конечно, они помешали "И-С" дважды.  Но  чтобы
компания пошла на такие расходы только с целью отомстить вольному торговцу
- нет, с таким он не мог согласиться.
     Дэйну казалось, что ответ находится на Трьюсе. Человек, надевший  его
лицо, должен был высадиться там. И ящичек... А может быть капитан  ошибся,
и ящичек поместили там случайно? Теперь остается лишь ждать сообщений  Тау
о состоянии зародышей.
     А врач не торопился.  Он  закрылся  в  своей  лаборатории,  а  экипаж
беспокойно ждал приговора.
     Штоц,  всегда  медлительный  и  спокойный,  доложил  первым.   Ящичек
открывать нельзя! И именно он источник устойчивой радиации. Но когда  Штоц
попросил разрешения вскрыть ящичек, Джелико отказал. Али  надел  скафандр,
пробрался в самый хвост корабля и закрепил ящичек там  прямо  на  обшивке.
Инженеры решили, что оттуда он нанесет меньше всего вреда.
     Когда в коммуникаторе послышался голос Тау, это был не ответ, а всего
лишь просьба принести некоторые  ксенобиологические  катушки  из  собрания
капитана и прибор для их чтения. Дэйн принес все  это,  но  сумел  бросить
лишь беглый взгляд в приоткрытую дверь. Затем Тау плотно запер дверь перед
самым носом Дэйна.
     Приближалось время выхода из  гиперпространства,  когда  Мура  позвал
капитана взглянуть на самца бреча. Дэйн пошел за ним.
     Животное, ранее проявлявшее такую решительность  и  разумное  желание
освободиться, теперь свернулось в дальнем углу клетки. Не тронутые пища  и
вода стояли в кормушке. Тело  животного  перестало  блестеть.  Когда  Мура
заговорил с бречем и просунул в клетку охапку листьев рентона, животное не
шевельнулось.
     - Тау нужно взглянуть на него, - сказал Джелико.
     Мура уже открывал замок. Он приоткрыл дверь и  просунул  руку,  чтобы
коснуться животного. И тут бреч ожил.  Мелькнул  носовой  рог,  и  Мура  с
криком отдернул окровавленную  руку.  Бреч  выскочил  из  клетки  с  такой
скоростью, какой Дэйн никогда не видел.
     Он кинулся за животным и увидел,  что  оно  при  помощи  рога  и  лап
бесполезно пытается открыть дверь лазарета.
     Бреч был так поглощен  своим  занятием,  что,  казалось,  не  заметил
Дэйна. Вдруг он повернулся и ударил рогом Дэйна по рукам точно также,  как
он поразил Мура. Бреч встал на задние лапы,  прижавшись  спиной  к  двери,
которую он  пытался  открыть.  Глаза  его  покраснели  и  приобрели  дикое
выражение. Он начал издавать звуки низкие, ворчливые и очень похожие,  как
показалось Дэйну, на слова неизвестного языка.
     - Самка. - Мура подошел, поддерживая раненую руку. - Он хочет попасть
к самке.
     В этот момент дверь распахнулась и  на  пороге  показался  Тау.  Бреч
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама