запустили роботов-уборщиков прошлым летом, они не могли пользоваться нашим
транспортом из-за устройства тел, - и потому не будут нас преследовать.
Но поселок мутантов в непосредственной близости от порта противоречил
нашим планам переселения. Придется оставлять послание на случай прилета
спасательной экспедиции. И я твердо решил это сделать. Не потому, что
сохранял хотя бы слабую надежду на такое прибытие. Просто нужно
поддерживать веру в жизнь за пределами Бельтана, в жизнь нашего рода.
И теперь мы живем в крепости и, когда выходим, берем оружие. Мы
сохраняем жалкие остатки человеческой цивилизации, бережем знания и
пытаемся улучшить обучение. Заботимся о машинах, зная слишком хорошо, что
их не хватит даже до конца нашей жизни. Мы сознаем, что те в нашей
маленькой колонии, что придут за нами, будут спускаться все ниже и ниже по
лестнице цивилизации и, может быть, со временем встретят тех, кто
поднимается по этой лестнице.
Прошло уже три года с того дня, как мы вслед за угрюмым дудочником
Гриссом Лугардом оказались в безопасности его пещер. Два года назад мы с
Аннет стояли перед лицом всего нашего маленького общества, давая клятву
совместной жизни. Этой весной - еще не стаял снег - родился наш сын Грисс,
первый из поколения, которое никогда не увидит звезд. Если, конечно, не
случится чудо. Мы больше никого не потеряли, хотя в период уборки урожая
Сабиан и Эмрис отбили нападение мутантов - на этот раз хищников,
отдаленных потомков собаки. Гита надеется, что когда-нибудь мы сможем
установить контакты с некоторыми видами. Она считает освобождение мутантов
из клеток началом таких взаимоотношений и хотела бы отправиться за горы
для встречи с истробенами. Но на это мы не решаемся: нас слишком мало.
Потеря одного члена ставит в опасное положение всю колонию. Поселок
мутантов у порта процветает. Мутанты управляли роботами на полях уже два
сезона. Затем роботы вышли из строя. По настоянию Аннет и Гиты, в знак
дружбы мы с Тедом ночью слетали туда и починили машины, пустив их утром в
работу. И хотя мы оставили в знак мира продовольствие, особенно куски
соли, мутанты ничем не ответили. Они по-прежнему шпионят за нами, и мы
всегда выходим парами, но не убиваем, пользуемся станнерами. Мы с Тедом
проводим долгие дни в порту, восстанавливая маяк и отбирая ленты.
Надеемся, что наша установка сработает, если поблизости появятся корабли.
Упавший корабль ржавеет, а тот, что стоит, наклонился. Будь мы
подготовлены, могли бы взлететь в нем - но куда?
Похоже, пророчество Лугарда о конце межзвездной цивилизации
оправдывается. После кораблей беженцев никто не посещал Бельтан. И вряд ли
посетит, разве что в начале новой эры, когда где-то на другой планете
человечество выберется из варварства, овладеет древними знаниями и ринется
в космос. Если при этом будет вновь открыт Бельтан, мы надеемся, что
найдут эту запись и другие, которые мы будем вести, пока у нас есть ленты
Зексро. Закончив очередную ленту, мы ставим ее на постоянную запись в
порту. Так прилетевшие узнают, как для нас кончился один мир и начался
другой. Тут кончается моя часть рассказа. Мы решили, что запись продолжит
Гита. Завтра я отправляюсь в порт и помещу свой рассказ в память машины.
Опять время жатвы. Мы будем следить за полями мутантов, помогать им,
если сможем, надеясь на прорыв и на дружбу наших рас. В ином случае наше
будущее темно, как пещеры, через которые мы прошли. Но мы нашли выход к
свету. И каждый день молимся, чтобы это случилось вновь.
Эндpю Hортон. Угрюмый дудочник. (Темный трубач.)
перевод с англ. - Д. Арсеньев
Andre Norton. Dark Piper.