Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андрэ Нортон Весь текст 292.82 Kb

ВВ4: Ключ из глубины времени

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25
оглушенный, он попытался вжаться в твердую поверхность, на которой  лежал.
Но невозможно было укрыться от этой бури света и грома. Пол под ним дрожал
и раскачивался, как будто сам готов был расколоться на мелкие осколки.
     Вся воля и способность двигаться исчезли. Росс мог  только  лежать  и
терпеть. Он не  знал,  что  происходит,  знал  только,  что  рядом  с  ним
сражаются враждебные силы, питаясь за счет друг друга, стараясь  захватить
господство.
     Игра лучей света напоминала фехтование с его выпадами и  уклонениями.
Росс закрыл рукой глаза, чтобы убрать это невыносимое сверкание. Тело  его
корчилось в такт энергетическим  схваткам.  Он  чувствовал  себя  избитым,
отупевшим, как человек, много времени пролежавший под огромной тяжестью.
     Как это кончилось? Одним ужасающим громовым звуком и схваткой сил?  И
когда кончилось... часы... дни назад? Время не имело ничего общего с этим.
Росс  лежал  в  тишине,  которой  так  жаждало  его  тело.  Потом   ощутил
прикосновение ветра к лицу, ветра с соленым запахом моря.
     Он  раскрыл  глаза  и  увидел  над  собой  затянутое  облаками  небо.
Потрясенно приподнялся на локте. Сплошных  стен  больше  не  было,  только
груды обломков, как разбитые зубы  в  оскаленном  черепе.  Открытое  небо,
темные облака, дождь.
     - Гордон? Карара? - голос Росса прозвучал всего лишь слабым  шепотом.
Росс облизал губы и попробовал снова:
     - Гордон!
     Послышался  ли  ему  в  ответ  стон?   Росс   прополз   между   двумя
обрушившимися блоками. Лужа? Нет, это плащ одной из фоанн  лежал  на  полу
бывшей комнаты. Росс увидел и Эша. Землянин плечом поддерживал фоанну.
     - Инвалда! - требовательно и напряженно звал Эш. Фоанна шевельнулась,
приподняла руку в летящем рукаве плаща.
     Росс опустился на корточки.
     - Росс... Эш? - он повернул на голос голову. Там стояла Карара, и вот
она подошла, осторожно переступая через обломки, вытянув  руки,  глаза  ее
широко раскрыты,  но  ничего  не  видят.  Росс  приподнялся  и  прошел  ей
навстречу, обнаружив, что недавно прочный пол покачивается под ним; и  ему
тоже пришлось нащупывать  путь  руками.  Руки  его  сомкнулись  на  плечах
девушки, земляне искали поддержки друг в друге.
     - Гордон?
     - Он там. Как ты?
     - Думаю, все в порядке, - голос ее звучал слабо. - Фоанны... Инлан...
Инвалда... - держась за него, она попыталась оглядеться.
     То, что вначале было узкой комнатой, а потом балконом, превратилось в
узкий навес над полным хаоса пространством. Исчез зал с овальными дисками,
погрузившись в провал в земле, оттуда бил пар, что-то булькало, словно под
землей кипел огромный котел.
     Карара вскрикнула, и Росс  оттащил  ее  подальше  от  края  пропасти.
Теперь в голове у него прояснилось, и он решил попытаться найти  выход  из
этого опасного места. Остальных  двух  фоанн  не  было  видно.  Может,  их
втянуло в ад, который они сами открыли своим  применением  энергии  против
вторжения лысых.
     - Росс, смотри! - воскликнула Карара, указывая  рукой.  Под  мрачными
надвигающимися грозовыми тучами поднимался шар, как пузырь  поднимается  к
поверхности воды прежде чем лопнуть. Корабль -  корабль  лысых  улетал  из
разрушенной крепости! Итак, враг все-таки выжил в этом испытании сил!
     Шар маленький, разведчик, используемый для  испытательных  полетов  в
атмосфере, решил Росс. Вначале он поднимался вертикально, потом полетел  в
глубь суши, обгоняя надвигавшуюся бурю, и через несколько мгновений  исчез
из вида. Он отступал? Или направился за подкреплениями?
     - Лысые? - спросила Карара.
     - Да.
     Она ладонью вытерла лицо, смешав грязь и сажу на щеках.  Дождь  пошел
сильнее, и Росс увлек девушку в нишу, где укрывались Эш с фоанной. Женщина
в плаще сидела, сжимая в руке жезл, теперь наполовину сгоревший.
     Эш посмотрел на них так, словно впервые вспомнил об их существовании.
     - Корабль лысых только что улетел в глубь суши, - сказал ему Росс.  -
Других фоанн мы не видели.
     - Они ушли делать то, что должны, - ответила спутница  Эша.  -  Итак,
кое-кто из врагов бежал. Ну, что ж, может, они усвоили  урок  и  не  будут
больше вмешиваться со своими механизмами. Ахх, как много ушло такого,  что
больше никогда не вернется! Никогда...
     Она подняла полурасплавленный жезл, повертела его перед собой,  потом
отбросила. Он упал в котел, в который превратился  зал.  На  легко  одетых
землян обрушился поток холодного дождя.
     Эш  помог   фоанне   встать.   Несколько   мгновений   она   медленно
поворачивалась, разглядывая руины. Потом заговорила:
     - Сломанные стены не имеют ценности. Беритесь за руки, мои  братья  и
сестра, нам пора уходить отсюда.
     Карара взяла Росса за правую руку, Эш - за  левую,  оба  они  в  свою
очередь взялись за руки с Инвалдой. И тут же оказались во дворе,  где  под
проливным дождем лежало множество тел. Среди них расхаживали две остальные
фоанны, время от времени нагибаясь и осматривая лежавших. Примерно в одном
из трех случаев они устраивали консультацию,  потом  проводили  жезлом  по
некоторым частям тела. И тогда человек начинал шевелиться, стонать,  снова
выказывать признаки жизни.
     - Росс!.. - из-за полуобрушившейся стены выполз гавайкиец, на котором
не было привычного вооружения. Жаберный ранец, маску и ласты с него сняли.
На лице  у  него  краснела  царапина,  левую  руку  он  прижимал  к  телу,
поддерживая ее правой.
     - Балеку!
     Пират приподнялся и теперь стоял, покачиваясь. Росс быстро  подхватил
его и не дал упасть.
     - Где Локет? - спросил землянин.
     - Убийцы женщин взяли его, - пират проговорил это с  немалым  трудом,
пока Росс вел его туда, где фоанны собирали тех, кого им удалось  оживить.
- Они хотели узнать... - Балеку, очевидно, говорил с большим  трудом...  -
откуда мы пришли... и где взяли эти ранцы.
     - Итак, они о нас знают или узнают, если Локет им расскажет, -  Эш  с
помощью Росса закреплял сломанную руку пирата. - Сколько их было, Балеку?
     Голова пирата медленно повернулась из стороны в сторону.
     - Не знаю. Все это... было... как сон. Я плыл через морские ворота. И
вдруг оказался в другом месте, где меня ждали эти, со звезд. Они  отобрали
у нас ранцы и пояса и стали спрашивать у нас,  откуда  это.  Локет  словно
находился в глубоком сне, и они оставили его и стали  расспрашивать  меня.
Потом послышался громкий шум, пол под нами задрожал, в воздухе  засверкали
молнии. Двое убийц женщин выбежали  из  комнаты,  и  все  они  были  очень
возбуждены. Взяли Локета и унесли его, вместе с ним ранцы и все  остальные
вещи. А меня оставили одного, но я не мог двигаться,  как  будто  лежал  в
невидимой сети.
     Потом все больше и больше вспышек. В дверях появился  один  из  убийц
женщин. Он поднял руку, и ноги у меня освободились, но я мог  только  идти
за ним. Мы прошли по залу и вышли во двор,  где  неподвижно  стояли  люди,
хотя со стен на них начали падать камни и земля задрожала...
     Голос Балеку зазвучал резче, пират заговорил быстрее.
     - Тот, что вел меня за собой по своей воле, вдруг закричал  и  прижал
руки к голове. Побежал в одну сторону,  потом  в  другую,  сталкиваясь  со
стоящими, однажды наткнулся, словно слепой, на стену. А потом исчез,  и  я
остался один. Камни продолжали падать, один ударил меня по плечу, и я упал
на землю. И лежал, пока вы не пришли.
     - Так мало... из многих так мало... - рядом с  ними  стояла  одна  из
фоанн, по плащу ее стекал дождь. - А что касается этих... - она  взглянула
на ряды тех, кого не удалось оживить, - для них все кончено.  Они  погибли
так беспомощно, словно вышли на схватку с вооруженным мечом противником, а
у самих руки связаны! Здесь совершено великое зло.
     Эш покачал головой.
     - Да, зло, Инлан, но не вы его искали. И  те,  кто  беспомощно  погиб
здесь, может быть, лишь малая доля тех, кто еще будет принесен  в  жертву.
Вы забыли о бойне в Кин Эдде и на других  островах,  где  женщин  и  детей
убивали ради цели, о которой мы даже еще не знаем?
     - Леди, Великая... - Балеку пытался сесть, и Росс помогал ему. -  Та,
для которой я готовил брачную чашу, стала мясом для них в Кин Эдде, вместе
со многими другими. И если к этим убийцам не приложить лезвие меча, другие
острова испытают ту же участь. Эта Тьма  обладает  силой,  которая  делает
человека беспомощным и влечет его на смерть. Великая, у  тебя  есть  сила:
все знают, что ветер и волна повинуются тебе. Используй  свое  волшебство!
Лучше пасть от известной  силы,  чем  погибнуть  от  заклинаний,  которыми
связывают людей эти убийцы!
     - Это оружие они больше никогда не смогут  использовать,  -  ответила
Инвалда со своего каменного блока. - И, может быть, это было самое опасное
их оружие. Но в борьбе с ним мы и сами ослабли. Крепость этих людей не  на
берегу, а в глубине суши. И их предупредят те, кто бежал отсюда.  Ветер  и
волна, да, в прошлом они не раз нам служили. Но теперь мы узнали, что наша
сила не самая сильная! К тому же за это, -  она  жестом  обвела  развалины
цитадели, - за это будет и расплата!
     Может быть, фоанны и обладали властью над бурями, но  нынешний  потоп
им не подчинялся. Ошеломленные и  раненые,  уцелевшие  обитатели  крепости
скрывались в подземных переходах.
     Никаких сведений об армиях грабителей кораблей, осаждавших  крепость,
кроме тех, что оказались во дворе, не было. Но в ближайшие часы постепенно
начали возвращаться те, кто поколениями служили  фоаннам.  И  сами  фоанны
открыли морские ворота, чтобы корабли пиратов смогли причалить в небольшой
гавани поп разрушенными стенами.
     Не очень-то серьезная сила, к тому же недостаточно оснащенная,  чтобы
выступать против лысых. В развалинах нашли тела пятерых звездных людей, но
корабль улетел, и остальные  будут  предупреждены.  И,  по  мнению  Росса,
преимущество все еще на стороне захватчиков.
     Но гавайкийцы не хотели  смириться  с  мыслью,  что  сила  не  на  их
стороне. Как только буря начала  стихать,  корабль  Онгала  направился  на
север, к островам других кланов, с которыми пираты состояли в  родстве.  А
Афрухта с таким же  поручением  отплыл  на  юг.  Некоторых  из  грабителей
разослали с предупреждением их лордам. Но вопрос о том, какую  силу  можно
собрать такими средствами и насколько  она  будет  эффективной,  оставался
открытым, и земляне изрядно беспокоились.
     Карара  вместе  с  фоаннами  исчезла  во  внутренних  переходах   под
крепостью. Эш и Росс остались с Торгулом и его офицерами, пытаясь внести в
окружавший их хаос хоть какой-то порядок.
     - Мы должны точно узнать, где их логово, - высказал  очевидную  мысль
Торгул. - Вы считаете, что в горах, и они  оттуда  могут  летать  в  своих
небесных кораблях. Что ж, -  он  расправил  карту,  -  вот  горы  на  этом
острове, они идут в этом направлении. Любая армия, подходящая к ним, будет
замечена с небесных кораблей. К тому же горы очень обширны. Где в них  нам
нужно искать? Могут потребоваться десятки дней,  чтобы  их  найти,  а  они
будут знать, где мы, следить за нами сверху и спокойно готовиться к нашему
приходу...
     И снова Росс мысленно оценил способности капитана ухватиться за самое
важное.
     - У тебя есть решение, капитан? - спросил Эш.
     - Вот здесь река, - задумчиво сказал Торгул. - Может, я думаю  прежде
всего о воде, потому что я моряк. Но река протекает в нужном  направлении,
и мы можем по ней подняться... - он указал пальцем. - Но она протекает  по
территории Кликмаса, а он сейчас самый сильный из лордов грабителей, и его
меч всегда был направлен против нас. Не думаю, чтобы мы  смогли  уговорить
его...
     - Кликмас! - прервал капитана Росс. Оба вопросительно  посмотрели  на
него, и юноша повторил рассказ Локета  о  повелителе  грабителей,  который
имеет  дела  с  "силой  с  гор"  и  оттуда  получил   приспособления   для
притягивания кораблей.
     - Вот оно как! - воскликнул Торгул. - И это злое  дело  Тьмы  с  гор!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама