Все еще недоумевая, почему их все-таки не отослали на "Королеву",
куда несколько часов назад перевезли изувеченных Кости и Али, Дэйн
последовал за стюардом в спальню Рича. Ван Райк ошибся: там была не койка,
а роскошная двуспальная кровать, заваленная одеялами с автоподогревом и
пуховыми подушками. Дэйн стащил с себя шлем, расстегнул пояс, содрал с ног
осточертевшие сапоги и повалился на ворох одеял. Он еще смутно помнил, как
Мура сел на кровать с другой стороны, но тут сон окончательно сморил его.
...Ему снилось, что он в рубке управления "Королевы" и ему надо
рассчитать гиперпереход. А напротив сидит Салзар Рич с суровым жестким
лицом - такой же, каким он увидел его впервые на Наксосе. Он, Дэйн, должен
ввести корабль в гиперпространство, но если он ошибется в расчетах, Салзар
Рич сожжет его из бластера... и тогда он будет падать, падать, падать в
лабиринт, где что-то страшное и беспощадное уже поджидает его во мраке...
Дэйн открыл глаза и уставился в потолок. Его неудержимо трясло от
холода. Влажными непослушными руками он пытался ухватиться за что-то
твердое, ощутимое в этом хаосе вещей, которые таяли при его прикосновении.
Он не смел ни приподняться, ни повернуть головы, потому что рядом
происходило что-то страшное и смертельно опасное.
Он заставил себя дышать глубоко и ровно, хотя нервы его были
напряжены до крайности. Слева должен был лежать Мура, но Дэйн не смел даже
скосить глаза, чтобы убедиться в этом. Очень медленно, миллиметр за
миллиметром, он начал поворачивать голову.
Вот дверь... Из-за двери доносится неразборчивое бормотание голосов -
капитан и Ван Райк все еще там... теперь стена рядом с дверью... огромная
стереокартина, какой-то инопланетный пейзаж, угрюмый, мертвый, но
по-своему прекрасный... Дэйн осмелел и начал тихонько под одеялом тянуть
руку к Муре. Мура надежный человек, он не выдаст себя, когда проснется...
Он медленно тянул руку и медленно поворачивал голову. Край картины...
затем портьера - тяжелая, роскошная, затканная сверкающими нитями... нити
блестят, режет глаза... и на фоне портьеры - чьи-то широкие плечи...
Салзар!
Дэйн и не подозревал, что у него такая тренированная воля - он не
вскрикнул и даже не пошевелился. Впрочем, гангстер не смотрел на кровать.
Медленно и бесшумно, скользящими шагами он подкрадывался к двери.
Внешне он снова был человеком, но в темных неподвижных глазах его не
осталось ни искры разума. В руках он сжимал какую-то трубку, несомненно,
оружие - что-то вроде бластера с очень толстым стволом... Он миновал
портьеру, голова его заслонила картину... Еще три шага, и он будет у
дверей. Но тут Дэйн почувствовал, как горячие пальцы Муры впились ему в
запястье. Мура не спал. Мура был готов действовать.
Дэйн тоже был готов действовать. Но как? Он лежал на спине,
закутанный в одеяло. Так сразу, прямо с постели, броситься на Салзара
невозможно. Но и подпустить его к двери нельзя...
Вдруг Мура, сжав руку Дэйна, резко оттолкнул ее от себя. Это был
сигнал, и Дэйну оставалось только надеяться, что он понял этот сигнал
правильно. Он весь напрягся и, когда из глотки Муры вырвался пронзительный
нечеловеческий вопль, кубарем скатился на пол.
И сейчас же воздух прорезала молния, и вся кровать превратилась в
ослепительный костер. Но Дэйн уже вцепился в край паравианского ковра и
что было силы дернул его на себя. Салзар не упал, он только пошатнулся и
ударился спиной о стену, но успел швырнуть оружие в сторону Дэйна. И в то
же мгновение дверь распахнулась, могучие руки Ван Райка вцепились в
Салзара, опрокинули его, сдавили ему горло. Прижатый к широкой груди Ван
Райка, гангстер задергался и обмяк. И только тогда Дэйн и Мура поднялись
на ноги по обе стороны пылающей кровати.
Комната наполнилась полицейскими, пламя на кровати быстро погасили,
Салзара скрутили и уволокли, а Дэйн на подгибающихся ногах кое-как
добрался до ближайшего стула и сел - он на всю жизнь возненавидел
роскошные мягкие кровати. "Нет, - подумал он. - Дайте мне только добраться
до моей коечки на "Королеве"... Больше мне ничего не надо... Правда, не
знаю, сумею ли я теперь когда-нибудь заснуть..."
Ван Райк положил на стол захваченное оружие.
- Это что-то новенькое, - заметил он. - Наверное, какая-нибудь
игрушка Предтеч. А может, из какого-нибудь разграбленного корабля. Ну,
этим займутся федеральные эксперты. Да, что ни говори, а приятно
сознавать, что с Салзаром покончено.
- Благодаря вам, сэр! - от души сказал Дэйн.
Ван Райк вскинул брови.
- Благодаря мне?.. Я только закончил дело, и если бы вы не подняли
шум, все могло бы обернуться по-другому. Полагаю, это был твой голос,
Фрэнк, - сказал он Муре.
Мура зевнул, деликатно прикрывая рот ладонью. Куртка на нем была
расстегнута, одежда в беспорядке, но он был холоден и бесстрастен, как
всегда.
- Объединенные усилия, сэр, - сказал он. - Если бы не Торсон, я бы не
проснулся. И потом, он прекрасно использовал ковер... Меня только
удивляет, почему Салзар не сжег сначала нас?
Дэйна передернуло. От вони сгоревшей постели его и без того
выворачивало наизнанку. Ему нужен был свежий воздух, много свежего
воздуха!.. И он просто отказывался думать о том, как все могло обернуться.
Дверь распахнулась, вошел капитан Джелико в сопровождении командира
крейсера.
- Это исключено, - говорил он. - Своего Рича вы получили. Что же нам
теперь делать - ждать, когда вы прочешете планету и раскопаете все
корабли, которые он погубил этой своей чертовой машиной?
- Вовсе нет, капитан, - ответил командир крейсера. - Вам совершенно
незачем здесь оставаться...
Тут вмешался Ван Райк.
- Мы совсем не торопимся, - сказал он. - Еще не выяснен вопрос о
наших торговых и прочих правах. Об этом еще и разговора не было. А ведь у
нас есть надлежащим образом оформленный документ, дающий нам право в
течение десяти лет вести торговлю с этой планетой, а кроме того - открытый
лист на все находки, сделанные здесь, и этот лист действителен добрых
двенадцать месяцев. В свете всего сказанного мы хотели бы знать: на какую
долю обнаруженных здесь ценностей имеет право экипаж "Королевы"?
- Обнаруженные здесь ценности изъяты незаконным образом с кораблей,
потерпевших крушение в результате преступных действий... - начал было
командир крейсера.
Но Ван Райк мягко прервал его:
- Значительная часть кораблей потерпела здесь крушение отнюдь не в
результате преступных действий Салзара, а задолго до его появления.
Машина, очевидно, включалась и выключалась автоматически еще со времен
Предтеч, то есть многие тысячи лет. А это означает, что Лимбо исторически
сложившийся склад бесценных сокровищ, не имеющих никакого отношения к
преступным действиям Салзара и его шайки. И нам кажется, мы располагаем
неоспоримыми правами на этот склад. Наши люди без всякого труда уже
обнаружили здесь два корабля, упавших задолго до появления на ней Салзара
Рича. Два корабля за сутки! Значит, здесь их сотни!.. - и он благодушно
улыбнулся командиру крейсера.
Капитан Джелико больше не торопился на "Королеву". Он уселся в кресло
рядом со своим суперкарго, как на самых обычных торговых переговорах.
Командир крейсера рассмеялся.
- Меня вы в этот спор не втянете, суперкарго, - сказал он. -
Разумеется, я могу передать в штаб ваши претензии и протесты. И могу
отослать вас на карантинную станцию на Полдаре. И немедленно. И, если
понадобится, под конвоем. Однако я не думаю, что Федерация в ближайшее
время уступит права кому-нибудь на Лимбо...
- Ну что ж, если Федерация аннулирует законно заключенную сделку, она
должна за это заплатить, - сказал Ван Райк. - Я хотел бы только напомнить,
что на Полдаре постоянно толчется масса народу из прессы и телевидения...
А ведь мы не полиция, рот нам не заткнешь, никакие законы не запрещают нам
отвечать на любые вопросы по поводу приключений на этой планете... И каких
приключений! - Он мечтательно закрыл глаза. - Легенда, ставшая
реальностью!.. Саргассы в космосе!.. Планета-сокровищница!.. Сокровища
погибших кораблей!.. Да сюда слетятся зеваки со всей Галактики!
- Да, - поддержал его капитан Джелико. - И каждый зевака притащит
сюда экскаватор. Вы правы, Ван: это будет настоящий бум!
- Правильно! Мы построим здесь роскошные отели... Туристические
прогулки с гидами... Распродажа участков под раскопки... Да это золотое
дно!
- Ни один человек не сядет здесь без официального разрешения! -
отпарировал командир крейсера.
- Ну, тогда я вам не завидую, - сказал Ван Райк. - Вам придется
держать здесь половину личного состава полиции... А как ухватятся за эту
историю ребята с телевидения!.. Кстати, - Ван Райк в упор посмотрел на
командира, - не рассчитывайте, что вам удастся упрятать нас в карантин
надолго. Мы немедленно подаем рапорт в Совет вольной торговли - по
гиперсвязи, разумеется, чтобы вы не могли заглушить.
На лице командира крейсера появилось обиженное выражение.
- Мы и не собираемся обращаться с вами как с преступниками, - сказал
он. - Откуда у вас эта странная идея?
- Так... Кое-какие намеки... По-видимому, мне показалось... Нет, вы
не беспокойтесь: мы отправимся в ваш карантин, как и надлежит добрым,
честным, послушным закону гражданам Федерации. Но как добрые, честные
граждане Федерации мы раструбим об этой истории по всей Галактике... если,
конечно, нам не удастся достигнуть с вами разумного соглашения.
Командир крейсера не преминул взять быка за рога:
- А что вы понимаете под "разумным соглашением"?
- Подходящая компенсация за потерю торговых прав. Это во-первых. А
во-вторых, денежное вознаграждение...
- За что вознаграждение?
Ван Райк принялся загибать пальцы.
- Спасение полицейского крейсера - вы сели невредимыми только потому,
что наши люди вывели из строя установку. Это раз. Наши люди нашли
"Римболд", который вы безуспешно разыскиваете уже несколько суток. Это -
два. Мы передали вам в руки Салзара - в упаковке и перевязанного
ленточкой. Я мог бы добавить еще...
Командир крейсера расхохотался.
- Упаси меня бог спорить с вольным торговцем о его правах! Ладно. Я
сегодня же отправляю ваши претензии в штаб, а вы пообещаете мне
помалкивать на Полдаре...
- Неделю! - сказал Ван Райк. - Мы будем молчать ровно семь земных
суток, после чего расскажем ребятам с телевидения наши биографии. Так что
передайте своему начальству, чтобы оно там пошевеливалось. Мы стартуем
сегодня, вернее - сегодня вечером, и пойдем прямо на Полдар. Но мы сообщим
Совету вольной торговли о том, где и сколько времени будем находиться.
Командир крейсера сдался окончательно.
- Договаривайтесь с начальством сами, - сказал он. - Я умываю руки.
Вы даете слово, что полетите прямо на Полдар?
Капитан Джелико кивнул.
- Конвой не понадобится, - сказал он. - Счастливой охоты, командир.
Распрощавшись с командиром крейсера, вольные торговцы покинули бывшие
апартаменты Салзара Рича. Дэйну было немного не по себе. Вообще-то
пребыванием на карантинной станции Космической полиции обычно
заканчиваются все полеты к новому неизвестному миру. Там корабли и экипаж
внимательно осматривают и ощупывают врачи и ученые, чтобы в пределы
Федерации не занесли какой-нибудь опасной болезни. Но на этот раз, видимо,
придется посидеть подольше. Однако ни капитана, ни Ван Райка это ничуть не