Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Юрий Никитин Весь текст 902.65 Kb

Золотая шпага

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 78
была такая горечь, что не мог остаться и разговаривать с людьми,  один  из
которых предал, а второй сделал все, чтобы склонить к такому предательству
и потом упиваться победой.
     На пороге он ощутил, что его дергают сзади за полу. Девчушка смотрела
снизу вверх серьезно и по-взрослому мудро. У нее были  глаза  Кэт,  только
серые, а в волосах как огонек  пламенел  оранжевый  бантик.  Она  спросила
требовательно:
     -- А почему ты уходишь?
     -- У меня солдаты,-- ответил он.-- Надо о них позаботиться.
     Она подумала, морща курносый носик:
     -- А кто заботится о себе?
     -- Я сам,--  ответил  он  серьезно.--  Сильные  должны  заботиться  о
других, потом о себе.
     Она опять подумала, решила:
     -- Я буду о тебе заботиться. Ты  ж  смотри,  жди  меня.  Я  еще  чуть
подрасту и выйду за тебя замуж.
     Он осторожно поднял ее на руки, засмеялся:
     -- Ты еще помнишь?
     -- Разве такое забыть можно? -- удивилась она.
     Он ощутил, что ребенок ставит его в затруднительное положение.
     -- А сколько тебе лет?
     -- Пять. Скоро будет шесть.
     -- Да,-- согласился он.-- Тогда замуж  почти  пора.  Тогда  было  еще
рано... сколько тебе было, три годика?.. а теперь пора...
     Она уютно устроилась  у  него  в  кольце  рук,  словно  в  гнездышке,
смотрела все так же серьезно. Чувствовалась, что ей  нравится  у  него  на
руках возле широкой груди, за которой так  часто  бухает  сильное  горячее
сердце.
     -- Я знаю,-- сказала она с сожалением.-- Но мама почему-то против.  Я
с ней уже говорила! А я бы уже сейчас могла разглаживать вот этот  шрам...
Ты такой печальный и одинокий...
     Она коснулась розовым пальчиком его лба, потрогала  глубокую  складку
между бровей. Ему стало трудно дышать. Он осторожно опустил ее на пол:
     -- Шрамы на теле я оставляю другим. У меня только один  шрам,  но  он
глубоко внутри. Прямо на сердце.
     Из глубины комнаты послышались сразу два голоса:
     -- Оля!
     -- Оля, иди сюда!
     Александр поцеловал ребенка в щеку, тот подставлял  требовательно,  и
быстро  вышел.  Спускаясь  по  мраморной  лестнице,  чувствовал  как   его
попеременно душат то гнев, то боль.
     Во дворе пленные забились в угол  между  сараем  и  конюшней,  в  них
летели комья грязи, камни, палки. Челядь неистовствовала,  вымещая  обиды.
Гренадеры лениво отгоняли греков, объясняли жестами, что пленный -- уже не
противник,  с  ним  вообще-то  можно  бы  и  по-людски.  Да  и  вообще  не
по-христиански бить и топтать неоружного.

     Глава 20

     Оставив пленных в замке  под  охраной  местной  милиции,  крестьян  с
оружием, он повел свой десантный батальон обратно. На том конце острова  в
уютной бухте ждет фрегат Баласанова. Однажды оглянувшись, Засядько увидел,
что в сотне шагов за его колонной солдат ползет телега. На  передке  сидит
черный как арап грек,  без  нужды  взмахивает  кнутом,  а  посреди  телеги
виднеется женская фигура. Она наклонилась  над  ребенком.  Грессер  угрюмо
восседал сбоку.
     Они двигались без остановок  до  полудня,  как  вдруг  Афонин  заорал
радостно:
     -- Ваше благородие, корабль!
     Он стоял в десятке саженей впереди на круче,  размахивал  треуголкой.
Засядько крикнул раздраженно:
     -- Что за корабль?.. До наших еще верст тридцать. А чужих тут быть не
должно!
     -- Корабль! -- настаивал Афонин.-- Не хранцузский, это  точно.  И  не
турецкий. Их флаги я знаю.
     Заинтересованный, Засядько взбежал на каменную гряду. Далеко  впереди
внизу в блистающей лазури медленно двигался корабль.  Это  был  барк  или,
скорее, баркантина, паруса приспущены,  корпус  блистает  чистотой,  мачты
явно недавно выкрашены,  весь  он  выглядел  чистым,  ухоженным,  и  сразу
вызывал симпатию.
     -- Этот корабль мог бы взять наших... соотечественников,--  решил  он
быстро.-- Если, конечно, идет в Россию. Или будет  заходить  в  российские
порты.
     -- Значит, свернем к воде? -- бодро спросил Афонин.
     -- Свернем,-- согласился Засядько.-- Даже более того, искупаемся.
     Восторженный рев был ответом. Солдаты, одетые по-российски  добротно,
обливались потом в средиземноморскую  жару.  Засядько  пользовался  каждой
возможностью загнать их в воду, солдаты всякий раз самозабвенно  бросались
в чистейшую теплую воду,  барахтались  среди  лазурных  волн,  визжали  от
счастья как малые дети, топили друг друга, ловили на мелководье крабов  и,
вопя дурашливыми голосами, шарахались от медуз.
     К воде двигались с такой скоростью и неудержимым  напором,  что  будь
впереди любой враг, дрогнул бы и побежал, видя горящие  страстью  глаза  и
целеустремленные лица. Засядько на ходу расстегивал мундир, грудь начинала
дышать глубже и свободнее: от набегающих на берег волн веяло свежестью.
     Оглянувшись непроизвольно, он увидел  как  далекий  возница  завопил,
взметнул над головой  кнут,  начал  нахлестывать  лошадок,  тоже  стремясь
быстрее добраться к воде.
     Далеко на берегу виднелся рыбацкий домик, два сарая для  сушки  рыбы,
развешанные на шестах сети, но главное, что заставило  Засядько  подозвать
Афонина, были три лодки у причала:
     -- Сбегай к рыбакам. Спроси, чей это корабль. Попроси  у  них  лодку.
Скажи: если перевезут двух взрослых и ребенка на корабль, мы заплатим.
     -- Они и так перевезут,-- пробурчал Афонин.-- Мы ж их освобождаем!
     -- Скажи, что заплатим,-- повторил Засядько настойчиво.
     -- Будет сделано!
     В голосе Афонина не было  огорчения,  как  заметил  Засядько.  Старый
ветеран больше ценил возможность быть полезным по  службе,  чем  поскакать
голышом в чистых водах Средиземного моря.
     Солдаты мигом сбрасывали обмундирование, с детским визгом  вбегали  в
волны. Часовых Засядько все же  выставил,  хотя  вроде  бы  противника  на
острове уже не осталось. Он следил за кораблем, что-то странное чудилось в
его бесшумном скольжении по волнам.
     Афонин долго не появлялся. Наконец его коренастая фигура появилась на
крыльце. Он помахал руками крест-накрест. Засядько показал  кулак,  кивнул
на лодки. Афонин закивал истово, снова вбежал в домик,  а  немного  погодя
вынырнул уже с веслами на плече.
     Засядько надоело дожидаться, когда он,  неумело  орудуя  веслами  как
слон вениками, подгонит лодку, пошел навстречу. Афонин  беспомощно  шлепал
веслами по волнам, а лодку относило все дальше.
     Засядько разделся, вбежал в воду, догнал лодку. Афонин пытался помочь
ему влезть в лодку и едва не опрокинул ее вовсе.
     -- Навались на тот борт! -- гаркнул Засядько.
     Он забрался в лодку, подхватил весла и быстро погнал к берегу:
     -- Не умеешь грести, зачем брался?
     -- Дык кто ж знал,-- ответил Афонин  посрамлено.--  Суворов  говорил,
что суворовский солдат все смогет. Я ж видел как другие  гребут,  это  так
просто...
     -- Эх, ты, чудо рязанское!
     -- Чудо-богатырь,-- подтвердил Афонин с гордостью.-- Суворовец!
     Засядько разогнал лодку, сложил весла,  а  когда  лодка  на  скорости
заскрипела днищем по песку, выскочил и ловко вытащил ее подальше на берег.
     Издали донесся детский голосок:
     -- Мама, а он к русалкам плавал?
     Из телеги за ним следили возница и Грессеры. Девочка ерзала на  руках
матери, улыбалась ему, протягивала ручки. Засядько ощутил, что он  обнажен
до пояса, вода стекает по мокрой груди, а  на  губах  чувствуется  соленый
вкус морской воды.
     -- Что сказали рыбаки? -- спросил он нетерпеливо.
     -- Ничего,-- крикнул Афонин.
     Он вылез шатаясь, зацепился за высокий борт  и  повалился  на  мокрый
песок. Поднялся, ругаясь как запорожец, указал на корабль. Тот,  казалось,
вовсе застыл вдали от берега.
     -- Что с рыбаками? -- спросил Засядько нетерпеливо.
     -- Убежали,-- объяснил Афонин  зло,--  дурни  набитые!  Увидели  этот
корабль, умчались с такой скоростью, что пятки влипали в задницы. Добро бы
приплыли хранцузы или турки,  а  то...  Так  нет  же,  турков  бы  не  так
испужались!.. Ничего не понимаю.
     Засядько  пристально  посмотрел  на  корабль,   затем   обернулся   к
Грессерам:
     -- Я отправлюсь к ним. Попробую  договориться,  чтобы  вас  взяли  на
борт. Вдруг да прямиком плывут в Россию? Но если и нет, то могут по дороге
зайти в российские порты?
     Афонин засуетился:
     -- Ваше благородие, погодьте! Это я, таежник, за веслами не сидел,  а
у нас есть тут рыбари...
     Он кинулся к солдатам, хватал за плечи, объяснял, наконец,  еще  трое
вышли из воды, сбегали к рыбацкой хижине и вернулись с тремя парами весел.
     Засядько понаблюдал как они умело укрепили уключины, кивнул Афонину:
     -- Поплывешь со мной. Ты один при мундире.
     -- Слушаю, ваше благородие!
     Две пары дюжих рук ухватились с двух сторон, стянули лодку  в  волны.
Солдаты запрыгнули и поспешно сели  на  весла.  Засядько  стоял  на  носу,
досадовал, что нет при нем подзорной трубы. Что-то очень странное чудилось
в этом чистом и ухоженном корабле!
     Солдаты, несмотря на усталость, кувыркались в волнах, а те, кто  умел
плавать, во всю показывали свое умение, заплывая от  берега  на  глубокое.
Впрочем, дно понижалось так медленно, что надо было пройти с версту, чтобы
дно ушло из-под ног вовсе.
     Гребли не очень умело, мешали друг другу, сцеплялись веслами.  Афонин
попробовал командовать, но, встретившись  со  строгими  глазами  Засядько,
пристыжено умолк. Наконец кое-как  уловили  ритм,  приспособились  друг  к
другу, лодка пошла быстрее.
     Корабль медленно  дрейфовал  под  едва  заметным  ветерком.  Даже  не
ветерком, а движением воздуха.  Он  был  тих  и  безмолвен,  и  чем  ближе
подходила  лодка,  тем  неспокойнее  становилось  на  душе.  Солдаты   уже
примолкли, настороженно посматривали  на  встревоженные  лица  Засядько  и
капрала.
     Афонин, опережая капитана, заорал:
     -- Эй, на корабле! Заснули все? Эй!
     Никто не отзывался. Лодка подошла к самому  кораблю,  и  первое,  что
пришло Засядько в голову, он осмотрел корпус,  все-таки  на  морях  бушуют
войны, впрочем, как и на суше, но ни следов от пуль, ни от шрапнели, как и
других повреждений не оказалось. Корабль был новенький, недавно  спущенный
на воду.
     -- Перепились все? -- предположил Афонин.
     -- Всяк по себе других мерит,-- отозвался один из солдат с  издевкой,
пытался шуткой снять нервозность.
     -- Могут и  спать,--  огрызнулся  Афонин,  не  поворачиваясь.--  Знаю
таких,  кто  даже  в  дозоре...  Ваше  благородие,  что  делать?  Так   не
взберешься!
     -- Поплыли вокруг,-- велел Засядько.
     Одни дважды обошли корабль, стучали веслами в борта, но тот оставался
глух и безмолвен. Один из солдат вдруг предложил:
     -- Тут веревка есть с крюком... Не пригодится?
     Он разгреб тряпье на  дне  лодки,  вытащил  крюк  с  тремя  загнутыми
острыми концами. Засядько  подергал  веревку,  малость  подопрела,  но  --
была-не была! -- закинул крюк наверх, подергал,  убедился,  что  зацепился
крепко, дал конец держать Афонину, а сам быстро полез вверх.
     Хорошо, не фрегат или каравелла, подумал с облегчением, когда  вскоре
голова вынырнула над бортом. Если и скинут, до воды падать  недолго,  пузо
не отобьешь...
     Палуба выглядела такой же чистой, ухоженной, как и корпус.  Ни  души,
только  над  головой  лениво  шевелятся  подобранные  паруса.  Дверь  вниз
приоткрыта, ему почудился вкусный запах.
     Выставив  перед  собой  шпагу,  он  медленно  начал   опускаться   по
ступенькам. Они привели в отделанное дорогими породами  дерева  помещение,
где на стенах были картины, на столе лежала карта и стояла чашка с  темным
напитком.
     Засядько понюхал, запах кофе стал сильнее. Похоже, еще не остыл даже,
хотя проверять не решился. Кто знает, что за кофе. Выпьет  и  тоже  станет
невидимым. Или вовсе исчезнет!
     Он походил по  каюте,  заглянул  в  гардероб.  Тщательно  выглаженная
одежда, дорогая обувь, изысканные головные уборы... На полке две шкатулки,
богато украшенные серебром.  Попробовал  открыть,  но  заперты  на  ключи,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 78
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама