оборудованием, а Блейн пытался сохранить свой переполненный корабль в
состоянии покоя. Его уважение к Хорвату росло каждый раз, как он размышлял
о дискуссиях между учеными.
На борту катера активность была еще выше. Командор Синклер покинул
корабль и был немедленно забран к чужакам. Прошли три дня, прежде чем
Коричнево-белый начал следовать за Синклером по пятам, и это был странно
тихий мошкит. Его, казалось, интересовали механизмы катера, в отличие от
других, которые прикрепили себя к людям. Синклер и его финч'клик'
проводили долгие часы на борту чужого корабля, залезая во все углы и все
испытывая.
- Парень был прав относительно инструментальной комнаты, - сказал
Синклер Блейну во время одного из ежедневных докладов. - Это напоминает
тесты на интеллигентность, применяемые к новым рекрутам. Некоторые из этих
инструментов испорчены, и моя задача - привести их в порядок.
- Испорчены сейчас?
Синклер хихикнул, вспоминая. Было довольно трудно объяснить эту шутку
Блейну. Молоток с большой головкой каждый раз бил по пальцу. Его
требовалось подровнять. Лазер нагревался слишком быстро... и это было
очень хитро. Он излучал не ту длину волны. Синклер исправил его, удвоив
длину волны - каким-то образом. Кроме того, он узнал о контактных лазерах
много такого, чего не знал прежде. Были еще и другие тесты вроде этого.
- Они хорошие техники, капитан. Требуется немалая сообразительность,
чтобы справиться с некоторыми приборами и заставить их делать больше, чем
они делают. Но они не могут заставить меня при этом не изучать их
корабль... Капитан, я уже знаю достаточно, чтобы сделать корабельные
шлюпки более эффективными. Или получить миллионы крон, спроектировав
шахтерский корабль.
- Значит, уйдете от нас, когда мы вернемся, Сэнди? - спросил Род, но
Синклер широко улыбнулся, показав, что не намерен делать этого.
На вторую неделю Род Блейн тоже получил финч'клик'.
Это и испугало его и польстило ему. Мошкита выглядела подобно всем
остальным: коричневые и белые метки, мягкая улыбка на искривленном лице,
поднимавшемся над столом достаточно, чтобы Род мог погладить его по
голове, - если кто-то окажется с мошкитой лицом к лицу, что было довольно
невероятно.
Каждый раз, когда он вызывал катер, она была там, всегда спеша
увидеть Блейна и поговорить с ним. С каждым его вызовом ее английский
становился лучше. Они могли обменяться несколькими словами, и это было
все. У него не было времени для финч'клик' или потребности в ней. Обучение
мошкитов языку не являлось его работой - как не было работой для кого-либо
другого - и он просто смотрел на нее через экран. Как можно использовать
гида, с которым ты никогда не встречаешься?
- Похоже, они решили, что ты важная персона, - невозмутимо отвечал
ему Харди.
Блейну было о чем подумать, пока он руководил этим сумасшедшим домом
- своим кораблем. А чужаки вовсе не жаловались.
Месячная вспышка активности слабо подействовала на Горация Бари. Он
не получал вообще никаких новостей с катера и никак не участвовал в
научной работе на корабле. Внимательно собирая слухи, которые могли
оказаться полезными, он ждал новостей, фильтрующихся вниз сквозь
напластования ложных данных. Связь с катером велась только с мостика, а
кроме Бакмена у него не было настоящих друзей среди ученых. Кроме того,
Блейн приказал не показывать ничего по интеркому. Впервые с тех пор, как
они покинули Нью-Чикаго, Бари почувствовал себя пленником.
Это беспокоило его больше, чем должно было, хотя он вполне мог
сказать, почему. Всю свою жизнь он пытался контролировать свое окружение
на расстояние, которого мог достичь: вокруг планеты, сквозь световые годы
пространства и десятилетия времени, или по всему линейному крейсеру
Военного Флота. Команда относилась к нему, как к гостю, но не как к
хозяину, а если он не был хозяином, значит, был пленником.
Где-то в замкнутых помещениях "Мак-Артура", за пределами досягаемости
всех, кроме самых главных ученых, физики изучали золотистое вещество с
Каменного Улья. Потребовались недели, чтобы до Бари дошел слух, что это
сверхпроводник тепла.
Это вещество могло оказаться бесценным, и Бари знал, что должен
получить образец. Он даже знал, как это можно сделать, но заставлял себя
ничего не предпринимать. Пока нет! Время украсть этот образец придет
только тогда, когда "Мак-Артур" встанет в док на Новой Шотландии. А пока
слушать, искать, узнавать, что еще прихватить, когда придет время покинуть
"Мак-Артур".
Он получил несколько сообщений о Каменном Улье, дополняющих друг
друга, и даже попытался получить информацию от Бакмена, однако, результаты
были более удивительны, чем полезны.
- Ох, забудьте о Каменном Улье! - воскликнул Бакмен. - Когда-то его
передвинули сюда. Улей не добавил ничего к информации и скоплениях
троянских точек, и мошкиты воодушевленно поработали над его внутренней
структурой, так что мы ничего не можем сказать о происхождении этой
скалы...
Ну, что ж, мошкиты могли делать и делали сверхпроводники тепла. И там
повсюду были маленькие мошкиты. Бари наслаждался, следя за поисками
сбежавших малышей. Разумеется, большая часть персонала молчаливо болела за
беглецов: исчезнувшего малыша с ребенком. Элиза, пересекающая льды. И
малыши выигрывали. Пища исчезала из самых странных мест: отдельных кают,
гостиных, отовсюду, кроме самой кухни. Хорьки не могли взять след. Как
малышам удалось установить с хорьками перемирие? - недоумевал Бари.
Конечно, чужаки были... чужаками, но, все же, у хорьков никогда не было
сложностей с обнаружением следов.
Бари наслаждался охотой, но... Он получил урок: малышей было труднее
поймать, чем сохранить. Если он надеется продавать их в качестве любимцев,
нужно продавать их в клетках. Затем возникнет еще вопрос приобретения и
разведения пар. Чем дольше малыши останутся на свободе, тем меньше шансов
будет у Бари убедить Военный Флот, что они просто безвредные, дружелюбные
существа.
Пока же было просто забавно видеть Флот в глупом положении. Бари
болел за обе стороны, призывая на помощь все свое терпение - и так
проходили недели.
Пока шестеро финч'клик' проводили время на борту катера, остальные
мошкиты работали. Внутренность чужого корабля менялась, как во сне: она
была иной каждый раз, когда кто-либо прибывал туда. Целью периодических
путешествий Синклера и Уайтбрида было наблюдение за тем, чтобы мошкиты не
сделали оружия. Впрочем, неизвестно еще, узнали бы они его или нет.
Однажды Харди и Хорват после часа, проведенного в зале для упражнений
"Мак-Артура", заглянули в наблюдательную каюту капитана.
- К мошкитам прибывает топливный бак, - сказал Хорват Роду. - Его
запустили почти одновременно с кораблем тем же линейным ускорителем, но по
траектории, сберегающей топливо. Он прибудет через две недели.
- Так вот что это! - Блейна и его офицеров беспокоил этот молчаливый
объект, не спеша приближающийся к ним.
- Вы знаете об этом? Нужно было сообщить и нам.
- Интересно, сможет ли одна из наших шлюпок доставить его сюда? -
спросил Род. - Они позволят нам сделать это?
- Не вижу причин для отказа, - сказал Дэвид Харди. - И еще одно,
капитан...
Род кое-что знал об этом трюке. Хорват заставлял Харди просить обо
всем, в чем тот мог отказать.
- Мошкиты хотят построить воздушный мост между катером и посольским
кораблем, - закончил Харди.
- Это всего лишь временная структура, и она нужна нам, - Хорват
сделал паузу. - Вы понимаете, капитан, это только гипотезы, но мы сейчас
думаем, что каждая структура для них только временная. Они прибыли сюда
без горючего, чтобы добраться до дома, и почти наверняка переделали всю
систему жизнеобеспечения для невесомости за те три часа после прибытия.
- И этот мост тоже будет убран, - добавил Харди. - Но эта мысль их
вовсе не беспокоит. Кажется, это им даже нравится.
- В этом главное отличие их психологии от человеческой, - серьезно
сказал Хорват. - Возможно, мошкиты вообще никогда не пытались создать
что-то постоянное. У них не будет ни Сфинксов, ни Пирамид, ни Памятника
Свободы, ни Мавзолея Ленина.
- Доктор, мне не нравится идея соединить два корабля.
- Но, капитан, нам необходимо что-нибудь вроде этого. Люди и мошкиты
постоянно снуют взад и вперед, и им каждый раз приходится пользоваться
ракетами. Кроме того, мошкиты уже начали работу...
- Если они соединят два корабля, вы и вообще все на борту с того
времени будете зависеть от их доброй воли.
Хорват забеспокоился.
- Я уверен, что чужакам можно доверять, капитан. В общении с ними мы
достигли большого прогресса.
- Кроме того, - спокойно добавил священник Харди, - мы уже их
заложники. Нет никакой возможности избегнуть такой ситуации. Наша защита -
это "Мак-Артур" и "Ленин" - если нам вообще нужна защита. Если два военных
корабля не испугают их... что ж, мы знали о такой возможности, когда
отправлялись на катер.
Блейн стиснул зубы. Если катер можно было потерять, то его экипаж -
ни в коем случае. Синклер, Сэлли Фаулер, доктор Хорват, священник -
наиболее ценные люди "Мак-Артура" жили на борту катера. И все же священник
был совершенно прав. Все они в любой момент могли стать жертвами насилия,
и спасала их от этого лишь возможность мести "Мак-Артура".
- Пусть строят, - сказал Род. - Воздушный мост нисколько не увеличит
опасность.
Строительство началось сразу после разрешения Блейна. Труба из гибко
соединенного тонкого металла выросла из корпуса корабля мошкитов и
зазмеилась к ним, подобно живому существу. Мошкиты плавали вокруг нее в
скафандрах, выглядевших весьма хрупко. Насколько это было видно через
главный иллюминатор катера, их можно было принять за людей... почти...
У Сэлли слезились глаза, когда она наблюдала за ними. Освещение было
странным - тусклый свет Мошки и космически-черные тени, случайные вспышки
искусственного света и их отражения от изогнутой металлической
поверхности. Перспектива была совсем плохой, и это вызвало у Сэлли
головную боль.
- Я все удивляюсь, где они берут металл, - сказал Уайтбрид. Он сидел
рядом с ней, как делал обычно, когда они занимались совместной работой. -
На борту корабля нет ничего лишнего - как не было тогда, когда я прибыл
сюда впервые, так нет и сейчас. Они должны бы разрывать свой корабль на
части.
- Может, так оно и есть, - сказал Хорват.
Они собрались вокруг главного иллюминатора после обеда, с грушами,
наполненными чаем или кофе в руках. Мошкиты стали любителями чая и
шоколада, но зато кофе их желудки не выносили. Человек, мошкита, человек,
мошкита... они расселись вокруг иллюминатора на скамьях, похожих формой на
лошадей: финч'клик' переняли манеру людей ориентироваться в одном
направлении.
- Смотрите, как быстро они работают, - сказала Сэлли. - Мост,
кажется, растет у нас на глазах. - И снова ее глаза попробовали
пересечься. Это было так, как если бы множество мошкит работали одна за
другой. - Та, с оранжевыми полосками, должна быть коричневым. Похоже, она
старшая, верно?
- Но она еще и делает большую часть работы, - сказал Синклер.
- Это вызывает странное чувство, - заметил Харди. - Если она знает
достаточно, чтобы отдавать приказы, она должна уметь делать эту работу
лучше любого другого, не так ли? - он потер глаза. - Кажется мне, или
некоторые из этих мошкитов меньше, чем другие?