Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#2| Who said skeletons don't burn?
Stoneshard |#1| The Birth of a Pyromancer!
Demon's Souls |#19| Final
Demon's Souls |#18| Old King Allant

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Набоков Вл. Весь текст 758.07 Kb

Дар

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 65
парусами, --  и я не могу  отделаться от этой  таинственной красоты, от этих
древних  красок, плывущих  перед  глазами  как бы в поисках новых очертаний,
когда теперь воображаю  снаряжение отцовского  каравана  в Пржевальске, куда
обычно сам он прибывал из Ташкента на почтовых, вперед отправив на протяжных
груз запасов  на  три года. Его  казаки по соседним аулам закупали  лошадей,
ишаков,  верблюдов; готовились  вьючные ящики и сумы (чего только не было  в
этих веками испытанных  сартских ягтанах  и  кожаных  мешках,  от коньяка до
дробленого гороха,  от серебра  в  слитках  до  гвоздей для подков); и после
панихиды  на  берегу  озера  у  могильной  скалы  Пржевальского,  увенчанной
бронзовым орлом -- вокруг которого безбоязненно располагались местные фазаны
-- караван трогался в путь.
     Я вижу затем, как, прежде чем втянуться в горы, он вьется между холмами
райски-зеленой окраски, столько-же зависящей от их травяного покрова, кипца,
сколько  от  яблочно-яркой  породы, эпидотового сланца, слагающей  их.  Идут
гуськом, эшелонами,  плотные, сбитые  калмыцкие лошади: парные, ровного веса
вьюки охвачены арканом дважды, так, чтобы не ерзало ни что,  и каждый эшелон
ведет  за повод казак. Впереди каравана, с берданкой за плечом  и сеткой для
бабочек  наготове, в  очках,  в  коломянковой  блузе, верхом на белом  своем
тропотуне едет отец в сопровождении джигита.  Позади  же отряда -- геодезист
Куницын (так я это вижу), величавый старик,  невозмутимо  пространствовавший
полвека,  со своими  инструментами  в футлярах  -- хронометрами,  буссолями,
искусственным  горизонтом,  --  и  когда он  останавливается,  чтобы  делать
засечки  да записывать  азимуты  в  журнал,  его лошадь  держит  препаратор,
маленький,  анемичный  немец,  Иван  Иванович  Вискотт,   бывший  гатчинский
аптекарь, которого мой  отец когда-то научил приготовлению птичьих  шкурок и
который с тех  пор участвовал во всех его  экспедициях, покамест не помер от
гангрены летом 1903 года в Дын-Коу.
     Далее я вижу горы: хребет Тянь-Шань. В поисках перевалов (нанесенных на
карты  по  расспросным  данным,  но  впервые  исследованных  отцом)  караван
поднимался  по  кручам,  по узким карнизам, соскальзывал на север, в  степь,
кишевшую сайгачатами, и поднимался опять на юг,  тут  переходя вброд потоки,
там стараясь  пройти  в  полную  воду, -- и вверх,  вверх по едва проходимым
тропам. Как  играло  солнце!  От  сухости  воздуха  была поразительно  резка
разница между светом и  тенью: на свету такие вспышки, такое  обилие блеска,
что порой  невозможно  смотреть на  скалу,  на  ручей; в  тени  же --  мрак,
поглощающий подробности:  так  что  всякая  краска жила волшебно  умноженной
жизнью, и менялась масть лошадей, входивших в тополевую прохладу.
     От  гула  воды  в  ущелье  человек  обалдевал,  каким-то  электрическим
волнением  наполнялась  грудь и голова;  вода  мчалась  со  страшной  силой,
гладкая  однако,  как раскаленный  свинец,  но вдруг  чудовищно  надувалась,
достигнув  порога, громоздя разноцветные волны, с  бешеным ревом падая через
блестящие лбы камней,  и с трех саженей высоты, из-под радуг рухнув во мрак,
бежала дальше,  уже  по другому: клокоча, вся сизая и снежная от пены, и так
ударялась то  в  одну,  то в другую  сторону конгломератового  каньона,  что
казалось, не выдержит  гудящая крепь горы; по  скатам  которой, меж  тем,  в
блаженной тишине цвели  ирисы, --  и вдруг, из еловой черни на ослепительную
альпийскую поляну  вылетало  стадо маралов,  останавливалось трепеща... нет,
это лишь воздух трепетал, -- они уже скрылись.
     Особенно ясно я  себе  представляю --  среди  всей  этой  прозрачной  и
переменчивой  обстановки,  --  главное  и  постоянное  занятие  моего  отца,
занятие, ради которого он только и предпринимал эти  огромные путешествия. Я
вижу, как, наклоняясь с седла,  среди грохота скользящих каменьев, он сачком
на длинном древке зацепляет  с размаху и быстрым поворотом кисти закручивает
(так,  чтобы  полный шуршащего  биения конец  кисейного мешка перелег  через
обруч)  какого-нибудь  царственного  родственника  наших  аполлонов, рыщущим
полетом несущегося  над опасными  осыпями; и не только он  сам, но  и другие
наездники (младший урядник Семен Жаркой,  например, или бурят Буянтуев,  или
еще  тот представитель мой,  которого в  течение  всего  моего отрочества  я
посылал  вдогонку  отцу), бесстрашно лепясь  по  скалам,  преследуют  белую,
многоочитую  бабочку,  ловят  ее, наконец;  -- и  вот  она  в  пальцах отца,
мертвая, с загнутым книзу, желтовато-волосистым, похожим на вербную сережку,
телом и  с кровавым крапом у корней сложенных крыльев, глянцевито хрустких с
исподу.
     Он избегал  мешкать,  особенно  для  ночевок,  на  китайских  постоялых
дворах,  не любя их за "суету, лишенную  души",  т.  е. состоящую  из  одних
криков,  без  малейшего намека на  смех; но странно, -- потом в  его  памяти
запах этих таней,  этот особый воздух  всякого места  китайской оседлости --
прогорклая смесь кухонного  чада, дыма от сжигаемого назема,  опия и конюшни
-- говорил ему больше о  его любимой  охоте,  нежели вспоминаемое благовоние
нагорных лугов.
     Передвигаясь с  караваном  по Тянь-Шаню, я  вижу  теперь,  как близится
вечер, натягивая тень  на  горные скаты. Отложив  на  утро трудную переправу
(через  бурную  реку  переброшен ветхий  мост  с  каменными  плитами  поверх
хвороста,  а  на той  стороне  подъем  крутенек, а  главное  -- гладок,  как
стекло), караван расположился на ночлег. Пока еще держатся  закатные  краски
на воздушных ярусах неба, и готовится  ужин,  казаки, сняв с животных сперва
потники  и  войлочные  подкидки,  промывают  им  раны,  набитые  вьюками.  В
потухающем воздухе стоит чистый звон ковки поверх широкого шума воды. Совсем
стемнело. Отец поднялся на скалу, ища  места,  где приладить калильную лампу
для ловли  ночниц. Оттуда,  в китайской  перспективе  (сверху)  виднеется  в
глубоком  ущелье  прозрачная среди мрака  краснота  костра; сквозь края  его
дышащего пламени как  бы плавают плечистые  тени людей, меняющие  без  конца
очертания, и красный отблеск  дрожит, но не трогается с места, на клокочущей
воде  реки. А наверху тихо и темно, только изредка  позванивает колокольчик:
это меж гранитных осколков бродят лошади, уже выстоявшиеся и получившие свою
дачу сухого  фуража.  Над  головой,  в  какой-то страшной  и  восхитительной
близости,  вызвездило, да  так,  что  каждая  звезда  выделяется,  как живое
ядрышко, ясно обнаруживая свою шарообразную  сущность. Начинается лет ночных
бабочек,  привлеченных  лампой:  они  описывают  бешеные  круги  вокруг нее,
ударяясь  со  звоном  в   рефлектор,  падают,  ползают  в  кругу   света  по
разложенному  полотну,  седенькие,  с  горящими  угольками   глаз,  трепеща,
снимаясь и  падая снова,  --  и  неторопливо-ловкая,  большая,  яркая рука с
миндалевидными ногтями совку за совкой загребает в морилку.
     Иногда он  бывал  совершенно один, -- не  было даже и  этого  соседства
спящих людей в походных  шатрах, на войлоках, вокруг верблюда, уложенного на
кострище. Пользуясь продолжительными  стоянками в местах, богатых кормом для
караванных животных, отец на несколько суток  уезжал на разведки и при этом,
увлекаясь какой-нибудь  новой пьеридой,  не раз пренебрегал правилом  горной
охоты: никогда не  двигаться по пути, по которому нет возврата. И ныне я всг
спрашиваю  себя,  о  чем  он  бывало думал среди одинокой  ночи: я  страстно
стараюсь учуять во мраке течение его мыслей и гораздо меньше успеваю в этом,
чем в мысленном посещении мест,  никогда невиданных мной. О чем,  о  чем  он
думал?  О недавней поимке?  О моей  матери, о  нас? О  врожденной странности
человеческой жизни, ощущение которой  он таинственно мне передал?  Или может
быть, я  напрасно навязываю ему задним числом тайну, которую он теперь носит
с  собой, когда, по  новому угрюмый,  озабоченный, скрывающий боль неведомой
раны,  смерть скрывающий,  как некий  стыд,  он появляется в моих  снах,  но
которой  тогда  не  было в  нем,  --  а  просто он был  счастлив  среди  еще
недоназванного мира, в котором он при каждом шаге безымянное именовал.
     Проведя всг лето  в горах (не одно, а несколько, в разные годы, которые
накладываются   друг  на   друга   просвечивающими  пластами),  наш  караван
направился на восток и вышел по сквозному ущелью  в каменистую  пустыню. Там
мало-по-малу исчезли  и  русло ручья, разбиваясь  на  веер, и  до  последней
крайности  верная  путнику  растительность:  чахлый  саксаул,  чий, хвойник.
Завьючив  верблюдов водою, мы углубились в эти призрачные дебри, где крупная
галька  кое-где  сплошь  покрывала  вязкую,   красно-бурую   глину  пустыни,
испещренной там и сям налетами  грязного снега да выцветами соли, которые мы
принимали  издали за  стены  искомого  города. Дорога была опасна вследствие
страшных бурь, когда в полдень всг застилала соленая коричневая мгла, гремел
ветер, по лицу хлестала  мелкая галька, верблюды лежали, а  нашу брезентовую
палатку  рвало  в  клочки.  Из-за этих  бурь  поверхность  земли  изменилась
невероятно,  представляя  диковинные очертания  каких-то  замков,  колоннад,
лестниц; или же ураган выдувал котловину, -- словно тут, в этой пустыне, еще
действовали  сгоряча  стихийные силы, лепившие  мир. Но бывали и дни чудного
затишья, когда  мимическими трелями заливались рогатые жаворонки (отец метко
звал  их  "смешливыми"),  и  сопровождали  наших  похудевших  животных  стаи
обыкновенных воробьев. Бывало, мы дневали в одиноких селениях, состоявших из
двух-трех  дворов  и развалившейся кумирни. Нападали, бывало,  тангуты --  в
бараньих  шубах и красно-синих, шерстяных сапогах: мгновенный пестрый эпизод
среди пути. Бывали и  миражи, причем природа, эта дивная обманщица, доходила
до сущих  чудес:  видения  воды  стояли столь ясные,  что  в них  отражались
соседние, настоящие скалы!
     Далее  шли  тихие гобийские  пески,  проходил  бархан за барханом,  как
волны,  открывая  короткие  охряные  горизонты,  и  только  слышалось  среди
бархатного воздуха тяжелое, учащенное дыхание верблюдов  да шорох их широких
лап. То  поднимаясь  на гребень  барханов, то погружаясь,  шел  караван, и к
вечеру тень его принимала  огромные размеры.  Пятикаратный  алмаз  Венеры на
западе  исчезал вместе  с  вечерней  зарей, которая всг  искажала бланжевым,
оранжевым, фиолетовым  светом.  И  отец  любил рассказывать, как  однажды на
таком закате, в 1893 году, в мертвом сердце Гобийской пустыни он повстречал,
--  сначала  приняв  их  за  призраки,  занесенные  игрою   лучей,  --  двух
велосипедистов  в   китайских  сандалиях   и  круглых   фетрах,  американцев
Сахтлебена  и Аллена, невозмутимо совершавших спортивную поездку  через  всю
Азию в Пекин.
     Весна ждала нас в горах Нань-Шаня. Всг  предвещало ее:  журчание воды в
ручейках,  далекий  гром  реки, свист пищух, живущих  в норках на скользком,
мокром косогоре, и прелестное  пение  местного жаворонка, и  "масса  звуков,
происхождение которых трудно  себе объяснить"  (фраза из записок друга моего
отца,  Григория Ефимовича Грум-Гржимайло,  запомнившаяся мне навеки,  полная
удивительной музыки правды,  именно потому, что это говорит не невежда-поэт,
а гениальный  естествоиспытатель). На южных  склонах уже  попадалась  первая
интересная бабочка --  потанинская разновидность бутлеровой белянки,  -- а в
долине, куда  мы спустились  ключевым  логом, мы застали уже настоящее лето.
Все склоны  были затканы  анемонами, примулой.  Газель Пржевальского и фазан
Штрауха соблазняли стрелков. И какие бывали рассветы!  Только в Китае ранний
туман так обаятелен, всг дрожит,  --  фантастические  очерки фанз, светающие
скалы... Точно в  пучину,  уходит река во мглу предутренних сумерек, которые
еще держатся в ущельях; а повыше, вдоль бегущей воды, всг играет, всг мреет,
и уже проснулось на ивах у мельницы целое общество голубых сорок.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 65
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама