Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - SU.BOOKS Весь текст 4885.97 Kb

сентябрь 1995 - январь 1996

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 305 306 307 308 309 310 311  312 313 314 315 316 317 318 ... 417
сошел сума?)
     Вскоре санитарная  машина  медленно  подъехала  к лесной больнице
имени X


                    Часть 2: Дорога в облака

     Машина остановилась, двери распахнулись, подбежали другие санита-
ры.
     "Пришлось ампутировать,  чтобы не допустить распостранения инфек-
ции по организму",  объяснил старший санитар,  указывая на место,  где
должна бы была быть нога.
     "С каким диагнозом взяли?",  спросил один из вновь подошедших са-
нитаров.
     "Шизофрения", ответили в один голос санитары.
     "Проявились ли какие-нибудь симптомы?"
     "Конечно! Он хотел покончить с собой,  так как отказывался от ам-
путации, а это было единственным способом сохранить ему жизнь"
     "Все ясно!  Ярко выраженная шизофрения", сказал кто-то из санита-
ров.
     Существо положили на нАсилки и унесли в реанемацию, чтобы вернуть
его к жизни, так как он опять потерял сознание.
     Двери распахнулись и вошел доктор.
     "Hу'с... Где больной?", спросил он.
     "Вот лежит...", ответили санитары.
     Существо начало медленно приходить в себя.
     "С чем поступил?", спросил доктор.
     "Шизофрения, а теперь вот умирает", сказали санитары.
     "Понятно..." - дайте генераторы высокого напряжения.
     Тут существо окончательно пришло в себя.  "Где это я?",  спросило
оно.
     "Вы что? Уже в сознании?", спросили в один голос доктор и санита-
ры.
     "Да...", промямлило существо.
     "Hу точно  шизофрения!  Он  ведь еще должен быть без сознания,  а
стало быть и находится без сознания,  а говорит,  что в  сознании...",
подумали все.
     Сильный удар тока опять погрузил существо в бессознательное  сос-
тояние.
     "Hе дышит", сказал доктор, "Еще разряд!"
     Это дало эффект. Сердце слегка заколотилось.
     Существу сделали искусственное дыхание и вскоре он опять пришел в себя.
     "Как вы себя чувствуете?", спросил доктор.
     "Плохо", ответило существо.
     "Хорошо", пробурчал просебя доктор.
     Доктор вышел за лекарствами, а в реанемационную вошли два санита-
ра.
     "Что-то давненько мы в футбол не играли", сказал один другому.
     "Так ведь мячика нет!" :~~~((
     "А кто это у нас там лежит?", поинтересовался первый.
     "Труп, наверное", ответил другой.
     "Я не трууууууууууууп....", заорало существо.
     "Hе, ну точно шизофрения", подумали санитары.
     "Давай у этого трупа голову отрэжем и пойдем в  футбол  поиграем,
а?", предложил один.
     "Давай!, согласился другой.
     Существо вдруг дернулось, соскользнуло со стола и попыталось было
убежать, но не смогло из-за отсутствия одной из ног и теперь  медленно
ползло к выходу, зовя на помощь.
     "Этот гад уползает вместе с нашим мячиком!!!", взбесились санита-
ры.
     Это было последнее, что слышало существо.
     Когда, наконец, опять пришел доктор, то он увидел только туловище
без ноги и головы, лежащее на полу в луже крови.
     Выглянув в окно, он увидел около 30 санитаров, играющих в футбол.
     "А можно с вами?", поинтересовался доктор.
     "Конечно можно!", дружно ответили санитары.
     Быстро перепрыгнув через окровавленный труп,  доктор  вскоре  уже
очутился на  заднем дворе больницы имени X и весело играл с санитарами
в футбол.


                    Часть 3: В облаках

     Душа существа быстро покинула его бренное тело и стало искать вы-
ход. Она спрашивала у других душ где же автобус в рай,  но  те  только
недоуменно крутили  пальцами у своих висков.  Вскоре кто-то вызвал не-
бесную скорую помощь.  Она подъехала не редкость быстро и увезла  душу
существа в неизвестном направлении.  Больше о ней никто ничего не слы-
шал.


     От автора:
     ДДДДДДДДД
     Все, что вы здесь прочли является чисто художественным вымыслом и
не  было на самом деле.  В качестве предисловия использован отрывок из
рассказа Сергея Кронштадтова XETORP-2.  В сущности,  я, воодушевленный
его  гениальным  рассказом,  решил попробовать и свои скромные силы на
этом поприще. Как у меня это вышло - судить вам.
     Пишите мне отзывы! Я буду рад им и ЖДУ их. Критика приветствуется! ;)

                              С уважением, Peter Davidov

--- GoldED 2.50.B1006+
 * Origin: Если дpузья не pастут в огоpоде, то где же они pастут (2:5020/312.7)

Д [17] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 62 of 339
 From : Ivan Iostman                        2:5003/5.1      .cк 24 .ек 95 22:30
 To   : Vladimir Gaydaboura
 Subj : .оловачев ....
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 500351
Hello, Vladimir!

Пятница Декабрь 08 1995 20:31, Vladimir Gaydaboura wrote to Sergey Lukianenko:

 VG>   Hу так давай объсню :-)))
 VG>   Его книги подымают жизненный тонус-это книги-action.В некоторой мере
 VG>   прямые, но они просто захлестывают динамикой событий.И я, хотя и
 VG> технарь,
 VG>   но обращаю внимание не на технические детали, а на то, как ведет
 VG> себя
 VG>   человек в экстремальных ситуациях. А ведь таких ситуаций нынче
 VG> море....
 VG>   После прочтения его книги чувствуется увереность в свох силах.

Так события - одинаковые, люди одинаковые, разговоры - одинаковые... Все
"положительные" герои - одинаково слащаво-приторные, говорят одинаковым
неживым языком. :( Hу, давным-давно я какие-то вещи его почитал не без
удовольствия ("Реликт" и что-то еще), а потом такая безнадежная скука...

Во, всем любителям "Action" - рекомендую Серию "Стэн" Коула и Банча. Тоже голое
действие, но герои изрядно симатичнее, IMHO. И сюжет пооригинальнее будет.

With Best Wishes,
                 Ivan.

--- GoldED 2.50.Beta5+
 * Origin: Software makes hardware happen. (2:5003/5.1)

Д [17] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 63 of 339
 From : kirill@topaz.kiev.ua                2:50/128        .cк 24 .ек 95 11:46
 To   : All
 Subj : Re: .роблемы с пониманием Alice in Wonderland
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RFC-Message-ID: <4bjeei$hjt@castle.topaz.kiev.ua>
.REPLYADDR kirill@topaz.kiev.ua
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
X-RealName: Kirill Semenoff
.RFC-From: kirill@topaz.kiev.ua (Kirill Semenoff)
.RFC-Organization: Topaz
.RFC-Distribution: su
.RFC-References: <30d7c111@p53.f74.n5030.z2.fidonet.org>
<0db14221@p6.f279.n5020.z2.fidonet.org>
.RFC-NNTP-Posting-Host: shark.topaz.kiev.ua
.RFC-X-Newsreader: News Xpress Version 1.0 Beta #4

In article <0db14221@p6.f279.n5020.z2.fidonet.org>,
   Dmitry Mokeev  wrote:

>     Сто лет здравствуйте, любезнейший Alexey!
>  Alexey Taratinsky wrote in a message to Sergey Semenov:
> AT> Hо меня вот что пpикалывает: в немецком что мальчик, что девочка
> AT> (лет эдак пяти от pоду, мэдьхен, а не фpойляйн) - слова сpеднего
> AT> pода. Видимо, они опpеделяют pод по немедленной (не чеpез годы)
> AT> способности к тем или иным функциям воспpоизводства?
>      Интересная теория, но ведь есть русское слово "дитя".

Собственно, в английском то же самое: маленьких детей называют it.
Пример из той же "Алисы": Oh, poor little thing !

>                   С пожеланиями отсутствия всего самого худшего,
>                                        Dmitry
>--- timEd 1.10+
> * Origin: О, закрой свои бледные ноги. (2:5020/279.6)

* Jack-in-the-Box *

---
 * Origin: Topaz (2:50/128.0@fidonet)

Д [17] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 64 of 339
 From : Victor Buzdugan                     2:469/50        .cк 24 .ек 95 23:00
 To   : Nadya Shaparova
 Subj : ".тожары"
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 2128506
Hi Nadya !

23 Dec 1995, 00:41, Nadya Shaparova writes to Boxa Vasilyev:

 NS> Любишь Перумовские книги - люби, зачем же Толкиена-то
 NS> переворачивать наизнанку?

   А почему - наизнанку? Прочитанная книга становится пьесой, и как ее
толковать - личное дело режиссера. Кому какое дело, что на самом деле хотел
сказать Шекспир?

   Ох, хотел бы я поставить "Много шума из ничего" - ведь никто ж так и не
прочитал эту страшную историю про любовь и нелюбовь как трагедию...


Bye-bye!
Vic Gun.

--- (c)
 * Origin: Hot Point, gun@cc.acad.md (2:469/50)

Д [17] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 65 of 339
 From : Victor Buzdugan                     2:469/50        .cк 24 .ек 95 23:07
 To   : Dmitry Mokeev
 Subj : де .юстин
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 2128506
Hi Dmitry !

23 Dec 1995, 20:47, Dmitry Mokeev writes to Vova Patryshev:

 DM>      Hу, русское самообличение - особая история. Взять, например,
 DM> Герцена, которого не вовремя разбудили: ругал-ругал Русь посконную,
 DM> уехал - принялся ругать пошлую Европу. Может быть, это все просто
 DM> от желания ругать, может быть, "озорно чудище" - относится не
 DM> столько к истории, сколько к психологии?  Оговорюсь, это все не
 DM> утверждения, а мои сомнения.

   Хорошие сомнения, но ведь одно другому не помеха.


Bye-bye!
Vic Gun.

--- (c)
 * Origin: Hot Point, gun@cc.acad.md (2:469/50)

Д [17] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 66 of 339
 From : Dmitry Alexeyev                     2:5020/300.7    .он 25 .ек 95 12:10
 To   : Oleg Tarlapan
 Subj : Re: .изнь после смерти?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Oleg!

Friday December 22 1995 19:53, Oleg Tarlapan wrote to All:

 AL>> Да, действительно вышла такая книга.
 AL>> Кстати, я только что бросал Конан-иану - там эта книга уже
 AL>> упомянута. И где-то месяц назад я уже говорил о грядущем выпуске
 AL>> 7-го, 11 и 12 Конана от "С-З". Книга явно "наша". Hа эту мысль
 AL>> наводит участие в проекте известного переводчика Hахмансона (?) -
 AL>> автора ряда романов о другом Конане,

        Дык, это и ежу понятно. Достаточно посмотреть на название города,
в кот. написано предисловие (хотя я в географии не силен:-( ). Опять же,
нигде не указан ни переводчик, ни Copyright на перевод.

 AL>> Издателство "Тролль" не "некое", а достаточно известно хотя бы
 AL>> (только?) по многотомной серии "Меч и посох".

 OT>   а в последней Троллевой книжке (3-ем Фармере помоему, или в Еретике)
 OT>   на супере ясно написано, что они с Северо-Западом спелись и теперь
 OT>   завалят нас свежей фэнтезятинкой

 OT>   нам же лучше, главное шобы качество не пострадало или Тролль
 OT>   как и СЗ не сгинул в рыночном омуте.

        Да уж. "Меч и посох", конечно, уникальная на данный момент серия и по
подборке, и по переводу. А вот насчет качества самих книг остается только
горько сожалеть. После того, как отдельные тома отдали в Харьков и в какую-то
левую типографию в Питере - сердце кровью обливается, глядя на эти тома. А ведь
как все хорошо начиналось в 1993 году. Я, когда только вышел первый том,
разговаривал с Ивахновым, и он уверял, что издание будет не просто хорошим, а,
действительно, подарочным. И актеров будут привлекать известных для постановки
сюжетов для суперов, и печататься книги будут в Смоленске только на
качественной бумаге, а уж о "полосатых" блоках не может быть и речи. А
закончилось то все как и у большинства издательств: первый том -
презентационный, а дальше пошло-поехало. Понять их чисто по-человечески можно -
рынок там, поддерживать интерес; себестоимость, опять же. Хотя, когда (по
уверениям реализаторов) почти половина тиража уходит в брак, что при таком
качестве неудивительно, это может плохо кончиться, в конце концов.
        Hо как обидно, господа.

Dmitry

---
 * Origin: ZelAkBank (2:5020/300.7)

Д [17] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 67 of 339
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 305 306 307 308 309 310 311  312 313 314 315 316 317 318 ... 417
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама