Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Набоков Вл. Весь текст 366.16 Kb

Защита Лужина

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32
не  истекут чудовищные сроки, тысячелетия отчаяния и пустоты, и
одним только писанием прошений было  позволено  облегчать  себе
эту  мировую  скорбь.  Чиновник огрызнулся на бедного Лужина за
курение в  присутственном  месте,  и  Лужин,  вздрогнув,  сунул
окурок в карман. В окно был виден строящийся дом в лесах, косой
дождь; в углу комнаты висел черный пиджачок, который чиновник в
часы  работы  менял  на  люстриновый, и от его стола было общее
впечатление лиловых чернил и все  того  же  трансцендентального
уныния.  Они  ушли,  ничего  не  получив, и Лужина чувствовала,
словно ей  пришлось  повоевать  с  серой  и  слепой  вечностью,
которая и победила ее, брезгливо оттолкнув робкую земную мзду--
три сигары. Бумажку они получили в другом учреждении мгновенно.
Лужина  потом с ужасом думала, что маленький чиновник, уславший
их, представляет себе, вероятно, как они безутешными призраками
бродят в безвоздушных пространствах, и, быть может, все ждет их
покорного, рыдающего возвращения. Ей было неясно, почему именно
его  Образ  мерещился  ей,  как  только  она   принималась   за
московскую  газету.  Скука  и  жалость  были, что ли, такого же
свойства, но ей было мало этого, ум не  был  удовлетворен,--  и
вдруг   она   понимала,  что  тоже  ищет  формулу,  официальное
воплощение  чувства,  а  дело  совсем  не  в  том.   Уму   была
непостижима   сложная  борьба  туманных  мнений,  высказываемых
различными газетами изгнания; это разнообразие мнений  особенно
поразило  ее,  привыкшую равнодушно думать, что все, которые не
мыслят так, как ее родители, мыслят так, как  хромой  забавник,
говоривший о социологии толпе смешливых девиц. Оказывалось, что
были тончайшие оттенки мнений и ехиднейшая вражда,-- и если все
это  было  слишком  сложно  для  ума,  то  душа  одно  начинала
постигать совершенно отчетливо: и тут, и там  мучат  или  хотят
мучить, но там муки и хотение причинить муку в сто крат больше,
чем тут, и потому тут лучше.
     Когда  приходила Лужину очередь читать вслух, она выбирала
для  него  фельетон  с  шутливым  названием  или   коротенький,
прочувствованный  рассказ.  Он читал, смешно запинаясь, странно
произнося некоторые слова, переезжая иногда  за  точку  или  не
доезжая  до  нее  и  бессмысленно  повышая  и понижая голос. Ей
нетрудно было понять, что газеты его не занимают; когда же  она
затевала  разговор,  соответствовавший  только  что прочитанной
статье, он поспешно соглашался  со  всеми  ее  заключениями,  и
когда,   чтобы   проверить   его,   она  нарочно  сказала,  что
эмигрантские газеты все врут, он согласился тоже.
     Газеты одно, люди другое; хорошо бы послушать этих  людей.
Она  представила  себе,  как  у нее в квартире будут собираться
люди разного толка,-- "всякая  интеллигентщина",  по  выражению
матери,--  и  как,  слушая  живые споры и беседы на новые темы,
Лужин, если не расцветет, то по крайней мере  найдет  временное
развлечение. Из всех знакомых ее матери наиболее просвещенным и
даже  "левым",  как  с  некоторым  кокетством  утверждала мать,
считался Олег Сергеевич Смирновский,-- но, когда Лужина к  нему
обратилась  с  просьбой  привести  к  ней несколько интересных,
свободомыслящих  людей,  читающих  не  только  "Знамя",  но   и
"Объединение"  и "Зарубежный Голос",-- Смирновский ответил, что
он, мол, не вращается в таких кругах, и стал порицать  подобное
вращение  и быстро объяснил, что вращается в других кругах, где
вращение необходимо, и у Лужиной неприятно закружилась  голова,
как  в  Луна-парке на вращающемся диске. После этой неудачи она
из разных келеек памяти стала извлекать людей, которых случайно
встречала и которые могли ей  теперь  пособить.  Она  вспомнила
русскую  девицу,  которая сидела с ней рядом в школе прикладных
искусств, дочь политического деятеля из демократов; вспомнила и
Алферова, который бывал всюду и охотно рассказывал, что однажды
у него на руках  умер  старый  поэт;  вспомнила  мало  ценимого
родственника,  служившего  в  конторе  русской газеты, название
которой с гортанными руладами  выкрикивала  под  вечер  толстая
газетчица  на углу. Выбрала еще кое-кого и кроме того подумала,
что многие, вероятно, помнят Лужина писателя и знают  о  Лужине
шахматисте и с удовольствием будут посещать его дом.
     И  что  было  Лужину  до  всего  этого?  Единственное, что
по-настояшему занимало  его,  была  сложная,  лукавая  игра,  в
которую  он -- непонятно как -- был замешан. Беспомощно и хмуро
он   выискивал   приметы   шахматного   повторения,   продолжая
недоумевать,  куда  оно клонится. Но всегда быть начеку, всегда
напрягать внимание он тоже не мог: что-то временно ослабевало в
нем, он беззаботно наслаждался партией, напечатанной в  газете,
и,   вдруг   спохватившись,   с   тоской   отмечал,  что  опять
недосмотрел, и в его жизни только что был  сделан  тонкий  ход,
беспощадно  продолжавший  роковую  комбинацию.  Тогда  он решал
удвоить бдительность, следить за  каждой  секундой  жизни,  ибо
всюду  мог быть подвох. И больше всего его томила невозможность
придумать разумную защиту, ибо цель противника была еще скрыта.
     Слишком .полный и дряблый для своих лет,  он  ходил  между
людей,  придуманных его женой, старался найти тихое место и все
время смотрел  и  слушал,  не  проскользнул  ли  где  намек  на
следующий  ход,  не продолжается ли игра, не им затеянная, но с
ужасной силой направленная против него.  Случалось,  что  намек
такой  бывал,  что-то  подвигалось  вперед,  но  общее значение
комбинации от этого не становилось яснее. И тихое место  трудно
было  отыскать,--  к  нему  обращались с вопросами, которые ему
приходилось несколько раз про себя повторить, прежде чем понять
их  простой  смысл  и  найти  простой  ответ.  Во  всех   трех,
телескопом раскрывшихся, комнатах было очень светло,-- ни одной
не  пощадили лампочки,-- люди сидели в столовой, и на неудобных
стульях в гостиной, и  в  кабинете  на  оттоманке,  а  один,  в
бледных фланелевых штанах, все норовил устроиться на письменном
столе,  отстраняя  для  удобства  коробку  с  красками  и кучку
нераспечатанных газет. Пожилой  актер,  с  лицом,  перещупанным
многими    ролями,   весь   мягкий,   мягкоголосый,   почему-то
производивший впечатление, что лучше всего он играет  в  ночных
туфлях,   там,   где  требуется  кряхтение,  охание.  ужимчивое
похмелье, заковыристые, сдобные словечки,-- сидел на оттоманке,
рядом с добротной, черноглазой женой журналиста  Барса,  бывшей
актрисой,  и  вспоминал с ней, как они когда-то в Самаре вместе
играли  в  "Мечте  Любви".  "Помните,  какой  вышел  конфуз   с
цилиндром?  И  как  я  ловко  нашелся?"--  мягко говорил актер.
"Бесконечные овации,-- говорила черноглазая  дама,--  мне  были
устроены  такие  овации,  что  никогда  не  забуду..."  Так они
перебивали друг друга,  вспоминая  каждый  свое,  а  человек  в
бледных  штанах  уже  третий раз просил у замечтавшегося Лужина
"папиросу, папиросочку". Был он  начинающий  поэт,  читал  свои
стихи  с  пафосом,  с  подпеванием, слегка вздрагивая головой и
глядя в пространство. Вообще же держал он голову высоко, отчего
был очень заметен крупный, подвижной кадык. Папиросы он  так  и
не  получил, ибо Лужин задумчиво перешел в гостиную, и, глядя с
благоговением на его толстый затылок, поэт думал о  том,  какой
это   чудесный   шахматист,   и   предвкушал   время,  когда  с
отдохнувшим, поправившимся Лужиным  можно  будет  поговорить  о
шахматах,  до  которых  был  большой  охотник, а потом увидел в
пройму двери жену Лужина  и  некоторое  время  решал  про  себя
вопрос,   стоит  ли  за  ней  поволочиться.  Лужина,  улыбаясь,
слушала,  что  говорит  высокого  роста,  со  щербатым   лицом,
журналист Барс, а сама думала, как трудно усаживать этих гостей
за  общий чайный стол, и не лучше ли в будущее просто разносить
чай по углам. Барс говорил с  необычайной  быстротой  и  всегда
так,  словно  ему  необходимо  в кратчайший срок выразить очень
извилистую  мысль  со  всеми   ее   придатками,   ускользающими
хвостиками,  захватить,  подправить  все это, и, если слушатель
попадался внимательный, то мало-помалу начинал понимать, что  в
лабиринте этой спешащей речи постепенно проступает удивительная
гармония, и самая эта речь, с неправильными подчас ударениями и
газетными  словами, внезапно преображалась, как бы перенимая от
высказанной мысли ее стройность и благородство. Лужина,  увидев
мужа,   сунула   ему  в  руку  тарелочку  с  красиво  очищенным
апельсином и прошла мимо него в кабинет. "И заметьте",-- сказал
невзрачного вида человек, выслушав и оценив мысль журналиста --
заметьте, что тютчевская ночь прохладна, и звезды там  круглые,
влажные,  с  отливом,  а  не  просто  светлые точки". Он больше
ничего не сказал, так как говорил вообще мало,  не  столько  из
скромности,  сколько,  казалось,  из  боязни расплескать что-то
драгоценное, не ему принадлежащее, но порученное ему.  Лужиной,
кстати   сказать,  он  очень  нравился,  именно  невзрачностью,
неприметностью черт, словно он был сам  по  себе  только  некий
сосуд, наполненный чем-то таким священным и редким, что было бы
даже   кощунственно  внешность  сосуда  расцветить.  Его  звали
Петров, он ничем в жизни не был замечателен, ничего  не  писал,
жил,  кажется,  по-нищенски, но об этом никогда не рассказывал.
Единственным его назначением  в  жизни  было  сосредоточенно  и
благоговейно  нести  то,  что  было ему поручено, то, что нужно
было  сохранить  непременно,  во  всех  подробностях,  во  всей
чистоте,  а  потому  и  ходил  он мелкими, осторожными шажками,
стараясь никого не толкнуть,  и  только  очень  редко,  только,
когда улавливал в собеседнике родственную бережность, показывал
на  миг  --  из  всего того огромного и таинственного, что он в
себе нес,-- какую-нибудь нежную, бесценную  мелочь,  строку  из
Пушкина   или   простонародное  название  полевого  цветка.  "Я
вспоминаю его отца,--  сказал  журналист,  когда  спина  Лужина
удалилась   в  столовую.--  Лицом  не  похож,  но  есть  что-то
аналогичное в наклоне плеч. Милый, хороший был человек, но  как
писатель...  Что?  Вы  разве  находите, что эти олеографические
повести   для   юношества..."   "Пожалуйста,   пожалуйста,    в
столовую,--   заговорила  Лужина,  возвращаясь  из  кабинета  с
найденными там тремя гостями.-- Чай подан. Ну,  я  прошу  вас".
Те,  которые  уже  были  за  столом,  сидели в одном конце,-- в
другом же одиноко сидел  Лужин,  мрачно  нагнув  голову,  жевал
апельсин  и  мешал  чай  в  стакане.  Был  тут Алферов с женой,
смуглая, ярко накрашенная барышня, чудесно рисовавшая жар-птиц,
лысый  молодой  человек,  с  юмором  называвший  себя  газетным
работником,  но втайне мечтавший быть коноводом в политике, две
дамы-- жены адвокатов... И еще сидел за столом милейший Василий
Васильевич,  застенчивый,   благообразный,   светлобородый,   в
старческих  штиблетах,  кристальной  души человек. В свое время
его ссылали в Сибирь, потом за  границу,  оттуда  он  вернулся,
успел  одним  глазком повидать революцию и был сослан опять. Он
задушевно рассказывал о подпольной работе, о Каутском, о Женеве
и не мет без умиления смотреть на  Лужину,  в  которой  находил
сходство   с   какими-то   ясноглазыми   идеальными  барышнями,
работавшими вместе с ним на благо народа. И в этот раз, как и в
предыдущие разы, Лужина  заметила,  что,  когда,  наконец,  все
гости  были  собраны  и посажены все вместе за стол, .наступило
молчание. Молчание было такое, что  ясно  слышно  было  дыхание
горничной, разносившей чай. Лужина несколько раз ловила себя на
невозможной  мысли,  что хорошо бы спросить у горничной, почему
она так громко дышит, и не может ли она это делать  тише.  Была
она вообще не очень расторопна, эта пухленькая девица, особенно
-- беда  с телефонами. Лужина, прислушиваясь к дыханию, мельком
вспомнила, что на днях горничная ей со смехом доложила: "Звонил
господин Фа... Фа... Фати. Вот, я записала  номер".  Лужина  по
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама