Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Набоков Вл. Весь текст 366.16 Kb

Защита Лужина

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 32
для которого требовалось сперва исследовать лабиринт вариантов,
где каждый  его  шаг  будил  опасное  эхо,  надолго  задумался:
казалось,--  еще одно последнее неимоверное усилие, и он найдет
тайный ход победы. Вдруг что-то  произошло  вне  его  существа,
жгучая  боль,--  и  он громко вскрикнул, тряся рукой, ужаленной
огнем спички, которую он зажег, но забыл поднести  к  папиросе.
Боль  сразу  прошла,  но  в  огненном просвете он увидел что-то
нестерпимо страшное, он понял ужас шахматных бездн,  в  которые
погружался,  и  невольно  взглянул  опять на доску, и мысль его
поникла от еще никогда не испытанной усталости. Но шахматы были
безжалостны, они держали и втягивали его. В этом был ужас, но в
этом была и единственная гармония, ибо что есть в  мире,  кроме
шахмат?  Туман, неизвестность, небытие... Он заметил вдруг, что
Турати  уже  не  сидит,  а  стоит,  заломив   руки.   "Перерыв,
маэстро,--  сказал  голос  сзади.--  Запишите  ход". "Нет, нет,
еще",--  умоляюще  сказал  Лужин,  ища   глазами   говорившего.
"Перерыв",--   повторил   тот  же  голос,  опять  сзади,  такой
вертлявый голос. Лужин хотел встать и не мог.  Он  увидел,  что
куда-то  назад  отъехал  со  своим  стулом,  а что на доску, на
шахматную доску, где была  только  что  вся  его  жизнь,  хищно
накинулись   какие-то   люди   и,   ссорясь   и  галдя,  быстро
переставляют так и этак фигуры. Он  опять  попытался  встать  и
опять не мог. "Зачем, зачем?"-- жалобно проговорил он, стараясь
разглядеть  доску  между склоненных над ней черных, узких спин.
Они сузились совсем и исчезли. На доске  были  спутаны  фигуры,
валялись   кое-как,   безобразными   кучками.  Прошла  тень  и,
остановившись, начала быстро убирать фигуры в  маленький  гроб.
"Конечно",--  сказал  Лужин  и  со  стоном  усилия оторвался от
стула. Кое-какие  призраки  еще  стояли  там  и  тут,  обсуждая
что-то.  Было  холодно  и  темновато.  Призраки  уносили доски,
стулья. В воздухе,  куда  ни  посмотришь,  бродили  извилистые,
прозрачные  шахматные  образы,--  и  Лужин,  поняв,  что завяз,
заплутал в одной из комбинаций, которые только что  продумывал,
сделал  отчаянную попытку высвободиться, куда-нибудь вылезти,--
хотя бы в небытие. "Идемте, идемте",-- крикнул ему кто-то и  со
звоном исчез. Он остался один. Становилось все темней в глазах,
и  по отношению к каждому смутному предмету в зале он стоял под
шахом,-- надо было спасаться. Он двинулся, трясясь  всем  своим
полным  телом,  и  никак  не  мог сообразить, как делают, чтобы
выйти из комнаты,--  а  ведь  есть  какой-то  простой  метод...
Черная  тень  с белой грудью вдруг стала увиваться вокруг него,
подавая пальто и шляпу. "Зачем  это  нужно?"--  забормотал  он,
влезая  в рукава и кружась вместе с услужливой тенью. "Сюда",--
бодро сказала тень, и Лужин шагнул вперед и вышел из  страшного
зала. Увидев лестницу, он стал ползти вверх, но потом передумал
и  пошел  вниз, так как было легче спускаться, чем карабкаться.
Он попал в дымное помещение,  где  сидели  шумные  призраки.  В
каждом  углу  зрела  атака,--  и, толкая столики, ведро, откуда
торчала стеклянная пешка с золотым горлом, барабан,  в  который
бил,  изогнувшись,  гривастый  шахматный  конь,  он добрался до
стеклянного, тихо вращающегося сияния и остановился,  не  зная,
куда  дальше  идти.  Его  окружили, что-то хотели с ним делать,
"Уходите, уходите",-- повторял  сердитый  голос.  "Куда  же?"--
рыдая,  проговорил  Лужин.  "Идите  домой",--  вкрадчиво шепнул
другой голос,  и  что-то  толкнуло  Лужина  в  плечо.  "Как  вы
сказали?"-- переспросил он, вдруг перестав всхлипывать. "Домой,
домой",-- повторил голос, и стеклянное сияние, захватив Лужина,
выбросило  его в прохладную полутьму. Лужин улыбался. "Домой,--
сказал он тихо.-- Вот, значит, где ключ комбинации".
     И надо было поторапливаться. С минуты на минуту  шахматные
заросли могли его снова оцепить. Пока же была кругом сумеречная
муть,  глухой  ватный  воздух. У призрака, шмыгнувшего мимо, он
спросил дорогу на мызу. Призрак ничего не понял, прошел.  "Один
момент",--  сказал  Лужин, но было уже поздно. Тогда, покачивая
короткими своими руками, он ускорил шаг. Проплыл бледный  огонь
и  рассыпался  с  печальным шелестом. Трудно, трудно было найти
дорогу домой в этом мягком тумане. Лужин чувствовал, что  нужно
взять  налево,  и  там  будет большой лес, а уж в лесу он легко
найдет тропинку. Опять шмыгнула мимо тень. "Где  лес,  лес?  --
настойчиво  спросил  Лужин  и,  так  как  это  слово не вызвало
ответа, попробовал найти синоним:-- Бор?  Вальд?--  пробормотал
он.--  Парк?"--  добавил  он снисходительно. Тогда тень указала
налево  и  скрылась.  Лужин,  коря  себя   за   медлительность,
ежеминутно   предчувствуя   погоню,   зашагал   по   указанному
направлению. И точно: деревья неожиданно обступили его,  шуршал
папоротник  под  ногами, было сыро и тихо. Он тяжело опустился,
присел, очень уж запыхался, и слезы лились по лицу.  Погодя  он
встал,  снял  с  колена мокрый лист и, побродив между стволами,
нашел знакомую тропинку. "Марш, марш",-- подгонял  себя  Лужин,
шагая  по  вязкой  земле.  Полпути  было  уже  сделано.  Сейчас
появится река и лесопильный завод, и через голые  кусты  глянет
усадьба.  Он  спрячется  там, будет питаться из больших и малых
стеклянных банок. Таинственная погоня далеко позади. Теперь  уж
его  не  поймаешь.  Нет-нет. Если б только легче было дышать, и
прошла бы эта боль в висках, одуряющая боль... Тропинка, поюлив
в лесу, вылилась в поперечную  дорогу,  а  дальше,  в  темноте,
поблескивала  река.  Увидел  он и мост, и на том берегу смутное
нагромождение, и сперва, на один миг, ему показалось,  что  вон
там, на темном небе, знакомая треугольная крыша усадьбы, черный
громоотвод.  Но  сразу он понял, что это какая-то тонкая уловка
со стороны шахматных богов, ибо на перилах моста выросли мокрые
от дождя,  дрожащие,  голые  великанши,  и  невиданный  отблеск
запрыгал  в реке. Он пошел берегом, стараясь найти другой мост,
тот мост, где по щиколку утопаешь в опилках. Искал он  долго  и
наконец,  совсем  в  стороне, нашел мостик, узенький и тихий, и
подумал, что тут можно по крайней мере спокойно перейти. Но  на
том  берегу все было незнакомо, пробегали огни, скользили тени.
Он знал, что усадьба где-то тут, под боком, но подходил-то он к
ней с незнакомой стороны, и так это было все трудно... Ноги  от
пяток  до  бедер были плотно налиты свинцом, как налито свинцом
основание шахматной  фигуры.  Понемногу  исчезли  огни,  редели
призраки,  и  волна  тяжкой черноты поминутно его заливала. При
каком-то последнем отблеске он  разглядел  палисадник,  круглые
кусты,  и  ему  показалось,  что  он  узнает  дачу мельника. Он
потянулся к решетке, но тут торжествующая боль стала  одолевать
его, давила, давила сверху на темя, и он как будто сплющивался,
сплющивался, сплющивался и потом беззвучно рассмеялся.

     9

     Панель  скользнула, поднялась под прямым углом и качнулась
обратно. Он разогнулся, тяжело дыша, а его товарищ, поддерживая
его и тоже качаясь,  повторял:  "Гюнтер,  Гюнтер,  попробуй  же
идти".  Гюнтер выпрямился совсем, и после этой короткой, уже не
первой остановки, они оба  пошли  дальше  по  ночной  пустынной
улице,  которая  то  плавно  поднималась  к звездам, то уходила
вниз. Гюнтер, крепкий и крупный, выпил больше товарища: тот, по
имени Курт, поддерживал спутника, как мог, хотя  пиво  громовым
дактилем  звучало  в  голове. "Где дру... где дру...-- тоскливо
силился спросить Гюнтер.-- Где дру... гие?" Еще так недавно они
все сидели вокруг  дубового  стола,  празднуя  пятую  годовщину
окончания  школы,  хорошо  так пели и с густым звоном чокались,
человек тридцать, пожалуй, и все счастливые, трезвые, весь  год
прекрасно работавшие, а теперь, как только стали расходиться по
домам,  так  сразу--  тошнота,  и  темнота, и безнадежно валкая
панель. "Другие там",-- сказал Курт с широким  жестом,  который
неприятно  призвал  к  жизни ближайшую стену: она наклонилась и
медленно выпрямилась опять. "Разъехались, разошлись",-- грустно
пояснил Курт. "А впереди  нас  Карл",--  медленно  и  отчетливо
произнес  Гюнтер,  и  упругим  пивным  ветром  обоих  качнуло в
сторону: они остановились,  отступили  на  шаг  и  опять  пошли
дальше.  "Я  тебе  говорю,  что  там Карл",-- обиженно повторил
Гюнтер. И действительно,  на  краю  панели  сидел  с  опущенной
головой  человек.  Они  не рассчитали шага, и их пронесло мимо.
Когда же им удалось  подойти,  то  человек  зачмокал  губами  и
медленно  повернулся  к ним. Да, это был Карл, но какой Карл,--
лицо  без  выражения,  большие,  опустевшие  глаза.  "Я  просто
отдыхаю,--   тусклым   голосом   сказал   он.--   Сейчас   буду
продолжать". Вдруг по  пустынному  асфальту  медленно  прокатил
таксомотор   с  поднятым  флажком.  "Остановите  его,--  сказал
Карл.-- Пускай он меня отвезет".  Автомобиль  подъехал.  Гюнтер
валился  на  Карла,  стараясь  ему помочь подняться, Курт тянул
чью-то ногу в сером гетре. Шофер все это  поощрял  добродушными
словами,  потом  слез  и тоже стал помогать. Вяло барахтавшееся
тело было втиснуто в пройму дверцы, и автомобиль сразу отъехал.
"А нам близко",-- сказал Курт. Стоявший с ним рядом вздохнул, и
Курт, посмотрев на него, увидел, что  это  Карл,  а  увезли-то,
значит,  Гюнтера.  "Я  помогу  тебе,--  сказал  он  виновато.--
Пойдем". Карл, глядя перед  собой  пустыми.  детскими  глазами,
склонился  к  нему,  и  оба  двинулись,  стали переходить на ту
сторону по волнующемуся асфальту. "А вот еще",--  сказал  Курт.
На  панели,  у  решетки  палисадника  лежал  согнувшись толстый
человек без шляпы. "Это, вероятно, Пульвермахер,--  пробормотал
Курт.  --  Ты  знаешь, он очень за эти годы изменился". "Это не
Пульвермахер,--  ответил  Карл,  садясь  на   панель   рядом.--
Пульвермахер лысый". "Все равно,-- сказал Курт.-- Его тоже надо
отвезти".   Они  попытались  приподнять  человека  за  плечи  и
потеряли равновесие. "Не сломай решетку", -- предупредил  Карл.
"Надо   отвезти,--  повторил  Курт.--  Это,  может  быть,  брат
Пульвермахера. Он тоже там был".
     Человек, по-видимому, спал и спал крепко. Он был в  черном
пальто  с  бархатными  полосками  на  отворотах.  Полное лицо с
тяжелым подбородком и  выпуклыми  веками  лоснилось  при  свете
уличного   фонаря.  "Подождем  таксомотора",--  сказал  Курт  и
последовал примеру Карла, который присел на край  панели.  "Эта
ночь  кончится",--  уверенно  сказал  он и добавил, взглянув на
небо; "Как они крушатся".  "Звезды",--  объяснил  Карл,  и  оба
некоторое  время  неподвижно  глядели  ввысь,  где  в  чудесной
бледно-сизой бездне  дугообразно  текли  звезды.  "Пульвермахер
тоже  смотрит",--  после  молчания  сказал Курт. "Нет, спит",--
возразил Карл, взглянув на полное, неподвижное лицо.  "Спит",--
согласился Курт.
     Скользнул   по   асфальту   свет,  и  тот  же  добродушный
таксомотор, отвезший Гюнтера куда-то, мягко пристал  к  панели.
"Еще  один?  --  засмеялся  шофер.-- Можно было и сразу". "Куда
же?"-- сонно спросил Карл у  Курта.  "Какой-нибудь  адрес...  в
кармане",--  туманно  ответил  тот. Пошатываясь и непроизвольно
кивая, они нагнулись  над  неподвижным  человеком,  и  то,  что
пальто его было расстегнуто, облегчило им дальнейшие изыскания.
"Бархатный  жилет,--  сказал  Курт.--  Бедняга,  бедняга..."  В
первом же кармане они нашли сложенную вдвое  открытку,  которая
расползлась   у  них  в  руках,  и  одна  половинка  с  адресом
получателя выскользнула  и  бесследно  пропала.  На  оставшейся
половинке нашелся, однако, еще другой адрес, написанный поперек
открытки  и  жирно  подчеркнутый.  На  обороте  была всего одна
ровная строчка, слева прерванная, но, даже, если  б  и  удалось
приставить  отвалившуюся  и  потерянную  половинку,  то вряд ли
смысл этой строчки стал бы яснее. "Бак берепом",-- прочел  Курт
по  системе  "реникса", что было простительно. Адрес, найденный
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама