Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Справочники - Мюллер, ред. Весь текст 5859.38 Kb

Англо-русский словарь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 205 206 207 208 209 210 211  212 213 214 215 216 217 218 ... 500
   frilly noun 1) отделанный оборками, рюшем и т. п. 2) разукрашенный, цветис-
тый; вычурный
   fringe 1. noun 1) бахрома 2) челка 3) край, кайма  on  the  fringe  of  the
forest - на опушке леса 4) attr. - fringe benefits Newgate  fringe  =  Newgate
frill [см. frill ] 2. adj. выходящий за рамки общепринятого 3. v.  1)  отделы-
вать бахромой 2) окаймлять
   fringe benefits дополнительные льготы (пенсия, оплаченные отпуска и т. п.)
   frippery noun 1) мишурные украшения; безделушки 2) манерность,  претенциоз-
ность (о литературном стиле)
   Frisco noun coll. г. Сан-Франциско
   Frisian 1. adj. фризский 2. noun 1) фриз 2) фризский язык
   frisk 1. noun прыжок, скачок 2. v. 1) резвиться, прыгать 2) махать (веером)
3) sl. обыскивать (кого-л. в поисках оружия) Syn: caper, frolic,  gambol  Ant:
mope, sulk
   frisky adj. резвый, игривый Syn: see playful
   frit tech. 1. noun фритта 2. v. спекать, сплавлять; фриттовать
   frith = firth
   fritter 1. noun 1) оладья (часто с яблоками и т. п.) 2) отрывок  2.  v.  1)
делить на мелкие части 2) растрачивать по мелочам (обыкн. fritter away) You've
been frittering away the whole afternoon instead  of  working.  It's  easy  to
fritter away a fortune if you're not careful.
   frivol v. 1) вести праздный образ жизни 2) бессмысленно растрачивать  (вре-
мя, деньги и т. п.) (обыкн. frivol away) You've been frivolling away the whole
afternoon instead of working, it's easy to frivol away a fortune if you're not
careful.
   frivolity noun 1) легкомыслие; легкомысленный поступок 2) фривольность
   frivolous adj. 1) пустой, легкомысленный; фривольный; поверхностный 2) пус-
тячный, незначительный
   friz = frizz I
   frizz I 1. noun 1) кудри 2) вьющиеся волосы 3) rare парик 2. v. завивать  -
frizz up II v. шипеть (при жаренье)
   frizz up виться
   frizzed adj. завитой
   frizzle I v. 1) жарить(ся) с шипением 2) изнемогать от жары II 1.  noun  1)
завивка (прическа) 2) кудри 2. v. завивать(ся) (тж. frizzle up) I  don't  like
to heat my hair with electric curlers as they make it frizzle up and  I  would
rather have it shiny and smooth.
   frizzly = frizzed 2.
   frizzy adj. вьющийся; завитой
   fro adv. - to and fro
   frock noun 1) дамское или  детское  платье  2)  ряса  3)  =  frock-coat  4)
тельняшка
   frock-coat noun сюртук
   frog I noun 1) лягушка 2) стрелка (в копыте лошади) 3) railways  крестовина
(стрелки) 4) electr. воздушная стрелка контактного  провода  5)  стойка-башмак
(плуга) 6) coll. француз 7) attr. - frog restaurant  II  noun  1)  отделка  на
одежде из тесьмы, сутажа и т. п. 2) аксельбант 2) петля, крючок (для  прикреп-
ления палаша, кортика и т. п.)
   frog restaurant amer.; coll. ресторан с французской кухней
   frog-in-the-throat noun coll. хрипота
   frog-march 1. noun прием подавления сопротивления при аресте (когда  четыре
полицейских несут человека за ноги и за руки лицом вниз) 2. v. тащить  кого-л.
с четырех сторон за ноги и за руки лицом вниз
   froggy adj. лягушечий; лягушачий
   frogling noun лягушонок
   frogman noun 1) ныряльщик с аквалангом 2) водолаз
   frogskin noun amer.; sl. долларовая бумажка
   frolic 1. noun шалость; резвость; веселье 2. adj.  poet.  веселый;  резвый;
шаловливый 3. v. резвиться, проказничать Syn: see frisk
   frolicsome adj. poet. игривый, резвый Syn: see playful
   from prep. 1) указывает на пространственные отношения от, из, с (передается
тж. приставками) from Leningrad - из Ленинграда where is he coming from? - от-
куда он? we are two hours journey from there - мы находимся в двух часах  пути
оттуда we were 50 km from the town - мы были в 50 км от города 2) указывает на
отправную точку, исходный пункт, предел с, от from the beginning of the book -
с начала книги from floor to ceiling - от пола до потолка from end to end - из
конца в конец you will find the word in the seventh line from the  bottom  (of
the page) - вы найдете это слово в седьмой строке снизу  from  ten  to  twenty
thousand - от десяти до двадцати тысяч from my point of view -  с  моей  точки
зрения 3) указывает на временные отношения с, от, из from the (very) beginning
- с (самого) начала from the beginning of the century - с начала века  from  a
child - с детства from before the war - с довоенного времени from now on  -  с
этих пор, отныне beginning from Friday week - начиная с будущей  пятницы  from
dusk to dawn - от зари и до зари from six a. m. -  с  шести  часов  утра  from
beginning to end - от начала до конца 4) указывает на отнятие, изъятие,  вычи-
тание, разделение и т. п. у, из, с, от take the knife from the child - отними-
те нож у ребенка take ten from fifteen  -  вычтите  десять  из  пятнадцати  to
exclude from the number - исключить из числа she parted from him at the door -
она рассталась с ним у дверей they withdrew the team from the match -  команда
не была допущена к соревнованиям 5) указывает на освобождение от обязанностей,
избавление от опасности и т. п. от to hide from smb. - спрятаться  от  кого-л.
to release from duty mil. - сменить на посту, заступить в наряд he was excused
from digging - он был освобожден от тяжелых земляных работ he was  saved  from
ruin - он был спасен от разорения prevent him from going there -  не  пускайте
его туда 6) указывает на источник, происхождение от, из, по  I  know  it  from
papers - я знаю это из газет to speak (to write down) from memory  -  говорить
(записывать) по памяти I heard it from his own lips -  я  слышал  это  из  его
собственных уст 7) указывает на причину действия от, из to suffer from cold  -
страдать от холода he died from blood-poisoning - он умер от  заражения  крови
to act from good motives - действовать из добрых побуждений  to  be  shy  from
nature - быть от природы застенчивым 8) указывает на различие от, из  to  tell
real silk from its imitation - отличить  натуральный  шелк  от  искусственного
customs differ from country to country - в каждой стране  свои  обычаи  to  do
things differently from other people - поступать не так, как все 9)  указывает
на изменение состояния из, с, от from being a dull,  indifferent  boy  he  now
became a vigorous youth - из вялого, апатичного мальчика он превратился в  жи-
вого, энергичного юношу - from away - from outside - from over - from under
   from a child с детства
   from a distance издалека
   from abroad из-за границы
   from away с расстояния, издали
   from little up amer.; coll. с детства
   from now on в дальнейшем, впредь;
   from now onwards в дальнейшем, впредь;
   from of old исстари; в старину;
   from outside снаружи; извне
   from over из-за from over the sea из-за моря
   from the cradle с колыбели, прирожденный
   from the outset с самого начала
   from time immemorial с незапамятных времен
   from under из-под from under the table из-под стола
   from year to year с каждым годом; каждый год; год от году
   frond noun 1) вайя; ветвь с листьями 2) лист (папоротника или пальмы)
   Fronde fr. noun hist. фронда
   front 1. noun 1) фасад; передняя сторона чего-л. to come  to  the  front  -
выдвинуться a car stopped in front of the house - перед домом остановилась ма-
шина in front of smb.'s eyes - на чьих-л. глазах don't say it in front of  the
children - не говори об этом при детях - in front of 2) mil. фронт;  передовые
позиции 3) фронт, сплоченность (перед лицом врага) united front - единый фронт
popular (the people's) front - народный фронт 4) poet. лицо, лик; чело 5) нак-
ладка из волос 6) накрахмаленная манишка 7) набережная; приморский бульвар  to
have the front to do smth. - иметь наглость сделать что-л. to  present/show  a
bold front - не падать духом to put a bold front on it - проявить мужество  2.
adj. 1) передний 2) phon. переднеязычный - front vowels - front bench 3. v. 1)
выходить на; быть обращенным к the house fronts on/towards the sea - дом выхо-
дит на море 2) противостоять
   front bench министерская скамья в английском парламенте или скамья, занима-
емая лидерами оппозиции в парламенте [см. front-bencher ]
   front door парадный вход
   front elevation фасад; вид спереди (на чертеже)
   front page noun 1) титульный лист 2) первая полоса (в газете)
   front vowels гласные переднего ряда
   front-bencher noun; parl. 1) министр 2) бывший министр 3) руководитель  оп-
позиции
   front-line noun линия фронта; передний край
   front-page adj. помещаемый на первой странице (газеты); очень важный
   front-pager noun coll. сенсационная информация, важное известие
   front-rank adj. передовой
   front-runner noun 1) лидер (в беге, на скачках) 2) кандидат  на  (какой-л.)
пост, имеющий больше всего шансов
   frontage noun 1) передний фасад 2) палисадник; участок между зданием и  до-
рогой 3) граница земельного участка (по дороге, реке) 4) mil. ширина фронта
   frontal adj. 1) anat. лобный 2) mil. лобовой, фронтальный 3) tech. торцовый
   frontier noun 1) граница 2) hist. граница продвижения поселенцев в  США  3)
obs. форт 4) attr. пограничный frontier town  -  пограничный  город  Syn:  see
boundary
   frontier incident пограничный инцидент
   frontiersman noun 1) житель пограничной зоны 2) amer.;  hist.  переселенец,
колонист
   frontispiece noun archit. typ. фронтиспис
   frontlet noun 1) повязка на лбу 2) пятно на лбу животного
   fronton noun archit. фронтон; щипец
   frontward 1. adj. выходящий на фасад 2. adv. (лицом) вперед
   frontwards = frontward 2.
   frontways = frontward 2.
   frontwise = frontward 2.
   frost 1. noun 1) мороз; ten degrees  of  frost  -  десять  градусов  мороза
hard/sharp/biting frost - сильный мороз - black frost 2) иней (тж. hoar frost)
3) холодность, суровость 4) coll. провал (пьесы,  затеи  и  т.  п.)  the  play
turned out a frost - пьеса провалилась - dead frost 2. v. 1) побивать  морозом
(растения) 2) подмораживать 3) расхолаживать 4) подвергать быстрому  заморажи-
ванию (продукты) 5) покрывать глазурью, посыпать сахарной пудрой 6) матировать
(стекло) 7) подковывать на острые шипы
   frost crack = frost-cleft 1.
   frost-bite noun отмороженное место
   frost-bitten adj. обмороженный
   frost-bound adj. скованный морозом
   frost-cleft forest. 1. noun зяблина, морозобоина 2. adj. пораженный морозо-
боиной; треснувший от мороза
   frost-hardy adj. морозостойкий (о растениях)
   frost-work noun 1) ледяной узор (на стекле) 2) тонкие узоры на серебре  или
олове
   frosted adj. 1) тронутый морозом 2) покрытый инеем 3) матовый (о стекле) 4)
глазированный (о торте)
   frostily adv. холодно, неприветливо; сдержанно
   frosting noun глазировка, глазирование
   frosty adj. 1) морозный frosty trees - деревья, покрытые инеем 2) fig.  хо-
лодный, ледяной 3) седой; - frosty head Syn: see cold
   frosty head седая голова
   froth 1. noun 1) пена 2) вздорные мысли, пустые слова, болтовня  2.  v.  1)
пениться; кипеть (тж. froth up) The beer frothed up and overflowed the  glass.
Before washing the clothes, froth up the soap mixture. 2) сбивать  в  пену  3)
пустословить - froth with
   froth with to froth with rage злиться
   froth-blower noun joc. завсегдатай пивных
   frothy adj. 1) пенистый 2) fig. пустой
   frou-frou noun coll. шуршание (шелка)
   frounce v. 1) завивать 2) делать сборки, складки 3) obs. хмуриться
   frown 1. noun сдвинутые брови; хмурый взгляд; выражение неодобрения  2.  v.
хмурить брови; смотреть неодобрительно (at, on,  upon  -  на);  насупиться  to
frown on smth. - быть недовольным чем-л. - frown down - frown on - frown  upon
Syn: grimace, pout, scowl Ant: smile
   frown down заставить замолчать взглядом The teacher frowned the child  down
when he kept repeating his request.
   frown on осуждать The government frowns on any waste of taxpayers' money.
   frown upon осуждать The government frowns on any waste of taxpayers' money.
   frowst 1. noun coll. спертый, затхлый воздух (в комнате), духота 2.  v.  1)
сидеть в духоте 2) бездельничать
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 205 206 207 208 209 210 211  212 213 214 215 216 217 218 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама