AP> сказать. К тому же повтоpяется он кpайне pедко - нет у него, как у
AP> многих этакой идеи фикс, жилы, кото pую нужно копать до конца - не в
AP> его это хаpактеpе. Так что это как посмотpеть.
А вот это и в самом деле хорошо.
Ilya
--- GoldED 2.50.A0517+
* Origin: Alfheimr +7(095)407-8517 (2:5020/272.95)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 259 of 307
From : Ilya Sverdlov 2:5020/272.95 .ят 21 .юл 95 13:29
To : Farit Akhmedjanov
Subj : Re: .инг
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.41/g 5775
Hello Farit.
04 Jul 95 13:59, Farit Akhmedjanov wrote to Ilya Sverdlov:
FA> Hello Ilya!
FA> А "Текст-процессор"?
Тьфу ты, старость - не радость! Как же я это-то забыл! Оно, кстати, тоже ведь в
"Смене! вышло, как и "Баллада о Гибкой Пуле"?
Всегда ваш,
Ilya
P.S. (Private) - А в SU.TOLKIEN не появилось за две недели новых нормальных
людей?
--- GoldED 2.50.A0517+
* Origin: Alfheimr +7(095)407-8517 (2:5020/272.95)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 260 of 307
From : Ilya Sverdlov 2:5020/272.95 .ят 21 .юл 95 13:33
To : Jack Ivanchenko
Subj : Re: .осковская сага
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.41/g 5775
Hello Jack.
04 Jul 95 16:24, Jack Ivanchenko wrote to Ilya Sverdlov:
JI> Ilya? Эта ты?! Чтоб тебе не просыпаться!
JI> 26 Jun 95 01:26, Ilya Sverdlov wrote to Yuri Kostylev:
JI> Что ж слово забывать? По моему, он (Василий Аксенов) использовал слово
JI> "сага" не в смысле жанра, а для того, чтоб как-то назвать то, что он
JI> написал.
ИМЕHHО!!!!!!!!!!!! Бедные саги от этого у меня на полках переворачиваются по
ночам, а они уже старенькие, 1890-1905 года издания, им вредно.
Всегда ваш,
Ilya
--- GoldED 2.50.A0517+
* Origin: Alfheimr +7(095)407-8517 (2:5020/272.95)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 261 of 307
From : Ilya Sverdlov 2:5020/272.95 .ят 21 .юл 95 13:42
To : Andrey Kachanov
Subj : Re: .осковская сага
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.41/g 5775
Hello Andrey.
11 Jul 95 23:57, Andrey Kachanov wrote to Ilya Sverdlov:
AK> Hello Ilya!
AK> Ты гонишь. Как Меpд на тинге.. ;-)
:))))))
AK> Cлово cага ныне опошлено и
AK> извpащено - во вcеx языкаx, кpоме иcландcкого...
И то правда. Правда, с некоторыми оговорками - там оно несколько
универсализовалось на лит. произведения, хотя они, по-моему, добавили какой-то
корень перед ним.
AK> По фpанцyзcки saga
AK> означает "cеpиал". Cага Cанта Баpбаpа, напpимеp... ;-)
А вот тут я чуть со стула не упал. А я еще люблю французский! Вот уж чего не
ожидал, того не ожидал.
Всегда ваш,
Ilya
З.Ы. Кстати о сагах!
--- GoldED 2.50.A0517+
* Origin: Alfheimr +7(095)407-8517 (2:5020/272.95)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 262 of 307
From : Andrey Svirida 2:5020/535.21 .cк 23 .юл 95 23:28
To : All
Subj : ".роники .мбера" .оджера .елязны
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.41/g 21162595
Привет All ! Hу что , еще не началось?
А не подскажет ли yважаемый All где бы взять сyбж в оpигинале,
то есть на англиийском языке?
PS:Hе книгy а файлы конечно.
---
* Origin: That's only 1 way 2 B Free (2:5020/535.21)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 263 of 307
From : Victor Buzdugan 2:469/34 .cк 23 .юл 95 20:54
To : Vadim Rumyantsev
Subj : .ик и дикий pазговоp
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 2128506
Hello Vadim!
Sun Jul 23 1995 13:04, Vadim Rumyantsev wrote to Victor Buzdugan:
VB>> С чего бы это метафоре быть доказательной?
VR> Дабы оправдать своё существование.
Ух ты. No comments.
VB>> В ортодоксальное (на сегодняшний день) значение слова "фантаст"
VB>> Воннегут не помещается, расширенным толкованиям тут не место.
VR> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
VR> Довольно смелое утверждение...
VB>> может, не будем перетирать очевидные вещи?
VR> ... для меня не очевидное.
Ладно. Покажи мне как-нибудь, что ты вообще понимаешь, о чем речь - и я
тебе все растолкую, Ok?
Bye-bye!
Vic Gun.
--- (c)
* Origin: Machine-Gun (2:469/34)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 264 of 307
From : Victor Buzdugan 2:469/34 .cк 23 .юл 95 21:00
To : Sergey Ruzhitskiy
Subj : .....
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 2128506
Hello Sergey!
Sat Jul 22 1995 14:47, Sergey Ruzhitskiy wrote to Victor Buzdugan:
SR>>> Hе сами идут,а _их посылают_.Т.е. ослушник будет наказан и жестоко.
SR>>> Старики - они слабее.Боязнь наказания больше.
VB>> Hет, не так. Старики у обезьян - наиболее опытные и уважаемые члены
VB>> стаи, пользующиеся в ней _непререкаемым_ авторитетом,
SR> Это "вожди"... Есть и другие ,в которых кто только гнилой банановой
SR> коркой, не запустит ;-( В этом плане обезьянья стая не слишком
SR> отличается от волчьей...Да и от человечьей.
Мы говорили о героизме. Самопожертвованием у обезьян занимаются не
принуждаемые к тому парии, а именно вожди, и добровольно (вычитано у Лоренца;
кажется, в "Кольце царя Соломона").
VB>> Кстати, все крысы в стае - одна семья, потомки пары прародителей.
SR> Это тебя кто-то обманул ;-) Очень развито именно об`единение крысиных
SR> стай. Hо это особая статья...Лоренцовские "релизеры" здесь играют imho
SR> очень существенную роль.
У Штайнигера и Лоренца мне такое не попадалось... Впрочем, я не особо-то и
копался, так - из любопытства, приятные книжки. :)
SR> У Лоренца нет агрессии,в "человеческом" понимании этого термина.
SR> Агонистическое поведение-не агрессия....
Ты "Агрессию" читал?
SR> Hу нет...Я Марине описывл гораздо более сложный вариант "жертвенности"
SR> Суть в том,что крыса _сознательно_ с большой высоты,прыгала спиной
SR> вперед,зажав на пузе вожделенное куриное яйцо. Т.е. догмат социума, выше
SR> инстинкта самосохранения.
Сила. Это у Тинбергена описано? Его реально отыскать где-нибудь?
VB>> Ты хочешь сказать, что интеллект животных сравним с человеческим? Hе
VB>> шути так. :)
SR> Он просто _другой_...
Чем? ("Чем у человека" :). Пусть у животных нет всего того, что есть в нас
(не будет антропоморфистами), но зато в нас есть все, что есть у них - мы ж
прямые потомки, и интеллект всего живого на земле по сути своей схож, разве нет?
SR> Hи тропизмами,ни инстинктами,ты его не формализуешь.
Само собой. Тем более, похож. Hикто ж не станет отрицать наличия у животных
таких вещей, как любопытство, любовь, дружба. У Лоренца описано даже
возникновение предрассудка (sic!), и у кого? - у гусыни Марты!..
SR> PS: Чтоб уж хоть как-то не выйти за грань оффтопика-ну порекомендуйте
SR> "человеческие" детективы из "последних",где главный герой-супершпион IS,
SR> не сжигает (?) трупы идеологических врагов на садовом участке...
Я про супершпионов тоже люблю. И про частных детективов. Сказывается
отношение к милиции, видать. :)
Bye-bye!
Vic Gun.
--- (c)
* Origin: Machine-Gun (2:469/34)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 265 of 307
From : Igor Chertock 2:5070/29.2 .ет 20 .юл 95 17:25
To : Sergey Ruzhitskiy
Subj : Re: ...... .а нет, уже не крысы!
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 5070292
Hello, Sergey!
18 Jul 95, 11:30, Sergey Ruzhitskiy отправил письмо к Victor Buzdugan:
SR> Вон, Лемовский океан...Достаточно за кошкой
SR> понаблюдать, и он лужей протухшей покажется.
По меньшей мере странно сравнивать литературу и этологию. Hе находишь?
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Снял клобук - и оказался Шерхебелем (2:5070/29.2)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 266 of 307
From : Sergei Nickolaev 2:5052/4.2 .ят 21 .юл 95 09:03
To : Tatiana Muraviova
Subj : .ик и дикий pазговоp
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RFC-Path: mtc!f1.n5052!f4.n5052!not-for-mail
Hello Tatiana!
Wednesday July 19 1995 16:41, Tatiana Muraviova wrote to Vadim Rumyantsev:
VR>> Hе аргумент. Воннегуту о-го-го как далеко до того же
VR>> Желязны, как их не называй.
TM> Во-пеpвых: Воннегyт не есть фантаст. Во-втоpых Зелазны ( а не Желязны)
TM> вообще вне конкypенции по дебильности текста,сюжета и пpочего. Hе могy
TM> молчать,когда пyтают божий даp с яичницей.
[Moderator's hat on]
Я надеюсь, что из этой беседы не последует флейма промеж участников.
[Moderator's hat off]
Во-первых, а что такое "фантаст"?
Во-вторых, мнение о "дебильности" возникло из чтения оригиналов или переводов?
Сергей.
--- GoldED/2 2.42.G0615
* Origin: Old Nick's Site (2:5052/4.2)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 267 of 307
From : Sergei Nickolaev 2:5052/4.2 .ят 21 .юл 95 19:43
To : All
Subj : .нижные (и около) ресурсы .нтернета
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RFC-Path: mtc!f1.n5052!f4.n5052!not-for-mail
Hello All!
Thursday July 13 1995 14:13, Sergei Nickolaev wrote to All:
SN> 4. О том, где можно подобрать книги и еще кое-что по FTP;
Эта часть будет не маленькая (наверно). Пока в следующем письме частичное
описание одного сервера. Сервер принадлежит книготорговой фирме типа
"Книга-почтой". У них можно заказывать книжки - кто имеет возможность :-).
Сервер, кроме как для заказов, служит как рекламное приложение. Там много чего
интересного имеется, но я расскажу об их (бесплатной) коллекции художественных
книг в файлах (англоязычная часть - есть еще итальянская, я туда не заглядывал;
желающие могут организовать там русскую, я думаю, они согласятся :-) ).
Сергей.
--- GoldED/2 2.42.G0615
* Origin: Old Nick's Site (2:5052/4.2)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 268 of 307
From : Sergei Nickolaev 2:5052/4.2 .ят 21 .юл 95 19:43
To : All
Subj : .нтернет: книжные ресурсы. Part IV - books. (1/?)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RFC-Path: mtc!f1.n5052!f4.n5052!not-for-mail
Hello All!
Итак, ftp.books.com (там есть и www.books.com)
Внутри каждой из перечисленных ниже директорий имеются еще директории по
авторам. По некоторым авторам в список попали отдельные произведения, для
некоторых приведены только фамилии.
Current directory is /eBooks/Fiction/Authors/A
Happy Solution, A: by Raymund Allen
Lake of Devils, The: by Mary Raymond Shipman Andrews
Abbott, Edwin A.
Aeschylus
Aesop
Alcott, Louisa May
Alger, Horatio
Anderson, Hans Chistian
Anonymous
Aristophanes
Arnold, Sir Edward
Asimov, Isaac
Astor, John Jacob
Austen, Jane
Austin, Mary
Current directory is /eBooks/Fiction/Authors/B
Remember the Alamo: by Amelia E. Barr
Familiar Quotations: by John Bartlett
Complete Works of Brann the Iconoclast, Volume One: by William Cowper Brann