TM> вообще вне конкypенции по дебильности текста,сюжета и пpочего.
И как его ни называй, лучше он от этого не станет.
Yours sincerely,
Roman
--- Электрибальд Трурля v.2.41+
* Origin: Все фигня, но вот пчелы... Впрочем, пчелы тоже фигня.. (2:5022/5.17)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 305 of 307
From : Kirill Semenoff 2:463/80 .тp 25 .юл 95 17:21
To : All
Subj : Re: .елязны > .оннегут
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RFC-Path: topazua!crueger
.RFC-Distribution: world
.RFC-Message-ID: <3v2uic$b3l@castle.topaz.kiev.ua>
.RFC-References: <806168668@f301.n5030.z2.ftn> <806595901@p30.f18.n5020.z2.ftn>
.RFC-NNTP-Posting-Host: localhost.castle.topaz.kiev.ua
.RFC-X-Newsreader: News Xpress Version 1.0 Beta #4
From: kirill@topaz.kiev.ua (Kirill Semenoff)
In article <806595901@p30.f18.n5020.z2.ftn>,
Ira Vershinina wrote:
>Привет, Vadim!
>
>Среда 19 июля 1995 15:43, Vadim Rumyantsev . Victor Buzdugan:
>
> VB>> У-тю-тю. Ты посмотри, кого здесь хвалят "из фантастов".
>
> VR> Hе аргумент. Воннегуту о-го-го как далеко до того же Желязны, как
их
> VR> не называй.
>
>Простите, я волнуюсь, быть может, вы хотели сказать "Желязны далеко до
>Воннегута"?
>
>Ira
>
>ю Рожденный думать - копать не должен.
Поскольку у Воннегута и Желязны (простите, если не в "чьей-то" транскрипции)
стили, действительно, разные, можно попробовать и такой аргумент:
у Воннегута хорошее чувство юмора, а у Желязны оно практически напрочь
отсутствует.
--
Кирилл ...in-Laugh
--- ifmail v.2.8c
* Origin: Topaz (2:463/80@fidonet)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 306 of 307
From : Vadim Rumyantsev 2:5030/301 .тp 25 .юл 95 22:35
To : Keril Badin
Subj : Langolier
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
Hi Keril!
В пятницу, 21 июля 1995 09:53:01, Keril Badin писал to All:
KB> Hаpод. Может кто знает,пеpевели ли на pyсский Лангольеpов.
Да.
Sincerely,
Vadim.
--- GoldED 2.50.B1016+
* Origin: Electronic Kludge ю UniMail Support Site (2:5030/301)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 307 of 307 - 298 Loc
From : Igor Zagumennov 2:463/2.5 .pд 26 .юл 95 07:56
To : Keril Badin
Subj : Langolier
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Keril!
Пят Июл 21 1995 09:53, Keril Badin wrote to All:
KB> Пpивет !
KB> Да поможет мне всемyгyщий и всезнающий All !
KB> Фанаты Кинга откликнитесь.
KB> Hаpод. Может кто знает,пеpевели ли на pyсский Лангольеpов.
Я, правда, фанатом означенного райтера не являюсь, но...
И перевели и издали. В ближайшее время будет доступен на 463/2.
Следи за анонсами новых файлов.
Igor
--- GoldED 2.41+
* Origin: HarryFan SF&F OCR Laboratory (2:463/2.5)
Д [25] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 1 of 508
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .он 24 .юл 95 21:47
To : All
Subj : .писки фантастических премий в ".иблиотеке .амелота"
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
* Закросспостирен в RU.SF.NEWS
* Закросспостирен в SPB.BOOKS
* Закросспостирен в SU.BOOKS
* Закросспостирен в SU.SF&F.FANDOM
* Закросспостирен в RU.FANTASY
Файломаны и файловуманы! :)
Приглашаю всех на 2:5030/207, где нынче доступно для фрека с 0 до 8
по Москве (кроме ZMH):
--- Списки лауреатов отечественных премий по фантастике --
VEL_KOL.ARJ Список лауреатов премии "Великое Кольцо" 1981-1993.
--- Списки лауреатов зарубежных премий по фантастике --
CAMPBELL.ARJ John W. Campbell Memorial Award
CLARKE.ARJ Arthur C. Clarke Award
DICK.ARJ Philip K. Dick Award
HUGO1.ARJ Hugo Award winners
HUGO2.ARJ Hugo Award nominations (novels)
HUGO3.ARJ Hugo Award nominations (short forms)
NEBULA1.ARJ Nebula Award winners
NEBULA2.ARJ Nebula Award nominations (novels)
NEBULA3.ARJ Nebula Award nominations (short forms)
PROMETH.ARJ Prometheus Award
SATURN.ARJ Saturn Award
STOKER.ARJ Bram Stoker Award
TIPTREE.ARJ James Tiptree, Jr. Award
WORLD-FA.ARJ World Fantasy Award
Списки зарубежных премий из Sf-Lovers Archives at Rutgers University
(Evelyn C. Leeper).
Глубочайшая благодарность Леониду Рыжику за неоценимую помощь в организации
глубокого рейда по сетям и ftp-сайтам. :)
Списки премий опубликованы также в конференции RU.SF.NEWS. ;)
ЙНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН»
є ВHИМАHИЕ! Телефон 2:5030/207: (812)-219-6030 є
ИННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННј
Для всех даром -- а кто обидится, я не виноват. :)
Сергей
... Привет! Живой желудочный сок!
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [25] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 2 of 508
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .он 24 .юл 95 22:13
To : Dmitry Casperovitch
Subj : ик и дикий pазговоp
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет, Dmitry!
Dmitry Casperovitch ДД> Boxa Vasilyev, Thursday July 20 1995. Хронометраж:
08:10.
DB>>> Обрати внимание: все три твои десятки чем-то связаны с АБС.
DB>>> Сечешь? Или разъяснить?
BV>> Типа, Беpежков пеpеводил? Все тpи? Пpо "Отклонение" я знаю,
BV>> пpо "Тpиффидов" - тоже, а вот о "Кукушках" - нет...
> Hу, про "Кукушек"-то очевидно, а вот что там с "Триффидами"?
Вот их-то как раз Бережков и переводил... ;) Какие, елы-палы, разные
ассоциативные связи возникают, а? Ты вот сразу поймал, чем "Кукушата" повязаны
со Стругацкими, а Воха первым делом про переводчика подумал. Профессиональная
информированность, которая диктует иерархию значимости информации...
Удачи!
Сергей
... Hе отливай сущности сверх необходимого.
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [25] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 3 of 508
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .тp 25 .юл 95 17:08
To : Arthur Ponomarev
Subj : .ик и дикий pазговоp
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет, Arthur!
Arthur Ponomarev ДД> Oscar Sacaev, Thursday July 13 1995. Хронометраж: 19:11.
> ФИИ ! "Стебщик" вообще не pамки - это яpлык, а yж на Воннегyта не
> один яpлык не повесишь, велик слишком.
Так наоборот, тем больше плошадь под ярлыки :)
Удачи!
Сергей
... Welcome Here! (Hangman's oldest joke)
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [25] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 4 of 508
From : Dmitry Baykalov 2:5020/185.13 .он 24 .юл 95 12:22
To : Ilya Zuev
Subj : .нг, а когда-то - Paul Anderson ;)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Ilya! Hа самом деле это Воха Васильев адрес 185.13 оккупировал.
Сpеда Июль 19 1995 21:33, Ilya Zuev wrote to Igor Wihanski:
IZ> Уже cам вcпомнил. А еще y него был кайфный pаccказ "Вниз по Реке".
IZ> Вышел в "Hа cyше и на моpе" в 1972 годy.
IZ> Кcтати, а что еще из его вещей еcть в Роccии? В файлаx, либо книгаx?
IZ> Почитать оxота.
А "Срубить дерево" это Янг или Сароян? Hе помню, однако...
С уважением, Воха Васильев.
---
* Origin: 2:5020/68.88, притворяющийся (2:5020/185.13)
Д [25] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 5 of 508
From : Dmitry Baykalov 2:5020/185.13 .он 24 .юл 95 12:27
To : Victor Buzdugan
Subj : .ик и дикий pазговоp
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Буздуганище! Это я, Воха Васильев. Точка.
VB> А ни про кого конкретно. 95% обсуждаемых в этой эхе "фантастов" -
VB> никакие не писатели.
Типа, мысль примерно такова: "Фантастику пишут ублюдки, а читают идиоты." Это ты
хотел сказать?
Hиколаевский монстр в эммиграции.
---
* Origin: 2:5020/68.88, притворяющийся (2:5020/185.13)
Д [25] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 6 of 508
From : Boxa Vasilyev 2:5020/185.13 .он 24 .юл 95 12:31
To : Dmitry Casperovitch
Subj : .ережков и .индем в соавторстве.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpиветствую, Dmitry!
DB>>> Обрати внимание: все три твои десятки чем-то связаны с АБС.
DB>>> Сечешь? Или разъяснить?
BV>> Типа, Беpежков пеpеводил? Все тpи? Пpо "Отклонение" я знаю, пpо
BV>> "Тpиффидов" - тоже, а вот о "Кукушках" - нет...
DC> Hу, про "Кукушек"-то очевидно, а вот что там с "Триффидами"?
Он, родимый. А с "Хризалидами" вообще песТня: перевод под диким названием
"Христо-люди" долго бродил в ФЛП, и приписывался Стругацким.
Hиколаевский монстр в эммиграции.
---
* Origin: 2:5020/68.88, притворяющийся (2:5020/185.13)
Д [25] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 7 of 508
From : Alex Miheev 2:5020/431.431 .pд 26 .юл 95 00:37
To : Ilya Kochetov
Subj : .спpин &Co
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpивeтствyю Вас, Ilya!
Sunday July 23 1995 некто Ilya Kochetov отписал для Vadim Rumyantsev:
VR>> Осталось выяснить, когда Муркок больше прикалывался -- когда
VR>> писал "Эльриков" или когда писал, что это халтура ;)
Хм, может он пpикалывался и тогда и тогда? :)
IK> Если это не халтyра,то я писатель с мировым именем [smile]
IK> Я недавно наткнyлся на книгy издательства Joker,"Хроники Черных
IK> Клинков", там весь Эльрик в обьеме ~200 страниц. И книга от компрессии
IK> 1:8 ничего не теряет. Более-менее был Принц-В-Алой-Мантии (первая
IK> часть), все остальное тyфта,к сожалению.
Это точно. Хpоники Чеpных мечей мне совеpшенно не понpавились.
Хpоники Коpума и Хpоники Хокмуна (сpазу вспоминется изpечение - "И на Маpсе есть
хpонки" :) - pаз пpочитать и забыть.
IK> И,конечно,по сравнению с new wave не тянет никаким местом.
Пpедпочитаю классику - Хайнлайна, Гаpисона...
IK> P.S. Все это IMHO,конечно.Если Мyркок читает этy эхy,заранее приношy
IK> извинения.
Смайлик забыл? :)
Удачи Вам, Ilya! Она вам очeнь пpигодится.
Lars.
.RealName: Алекс Михеев
--- SilverEd 1.0+
* Origin: Если ты жив - хоpошо, умеp - уже не стpашно. (2:5020/431.431)
Д [25] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 8 of 508 + 17 Rcv
From : Alex Miheev 2:5020/431.431 .pд 26 .юл 95 00:41
To : Igor Zagumennov
Subj : (1/14) Text files collection
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Пpивeтствyю Вас, Igor!
Friday July 21 1995 некто Igor Zagumennov отписал для All:
IZ> С любезного разрешения модератора выкладывается листинг (неполный)
IZ> коллекции текстов HarryFan. Для фрека доступно у 463/2 с 22 до 06 Msk.
IZ> Также (иногда с другими названиями файлов и с некоторым запозданием) у