Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джулиан Мэй Весь текст 2734.41 Kb

Изгнаники в плиоцен 2-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48 49 50 ... 234
нашли. Обязательно надо выяснить, что случилось. Если машина и оружие  все
еще действуют, нам с тобой туго придется, мой мальчик.
     - Хм! Да будь у них фотонная пушка и машина, зачем бы они поплыли  по
реке? - возразил Эйкен. - И на штурм идти не  надо  было  бы,  верно?  Зря
беспокоишься, Гамбол! Мы вытянем все сведения из Фелиции и ее подонков, ты
только  подготовь  приемную  комиссию  и  наблюдательную  группу...   Надо
приберечь хотя бы нескольких  пленников  для  последующего  допроса.  Если
птица и пушка работают, неплохо бы выяснить, кто их починил.  С  ними  еще
кто-то может быть в сговоре...
     Наверное, с минуту союзники испытующе глядели друг  на  друга.  И  ни
один не смог обнаружить в уме другого задних мыслей.  Оба  были  мастерами
своего дела.
     - Что ж, пожалуй, пора  произвести  небольшое  сканирование  глазного
дна, - предложил наконец Эйкен. - Спущусь-ка  я  на  берег  и  буду  ждать
сигнала Фелиции. - Он помахал на прощание главе Гильдии Принудителей.
     Длиннохвостое насекомое желто-зеленого цвета с  коричневыми  глазками
полетело с высокий башни к северным отвесным скалам, а затем через дюны  и
пустоши на побережье Каталонского залива.


     "Эй-ке-ен!"
     "О-о! Это ты, малютка? Сколько лет, сколько зим! Я уж думал, ты давно
улетела!"
     "Как ты мог отдать Стейна и Сьюки на растерзание Куллукету?"
     "Элизабет, ты что, разучилась читать мысли? По-твоему, я веду двойную
игру? Сьюки сама заложила Стейна королеве, вот Кулл и выступил  на  сцену.
Мои варианты: 1) отдать Стейна Куллу; 2) вступить в  борьбу  и  отдать  им
себя и тебя. Так? Так! Я  наладил  хорошую  умственную  блокировку,  чтобы
Стейн не выдал других и меня. Он и Сьюки пока в  безопасности,  ведь  Кулл
полагает, что ему известно  все.  Перед  Битвой  я  их  лишу  торквесов  и
переправлю обоих голубков плюс нерожденного Стейнова отпрыска  в  укромное
гнездышко."
     "А Гомнол?"
     "Сама знаешь, Элизаплутнябет."
     "Эйкен Драм + Гомнол = ты король + он премьер."
     "У тебя есть возражения?"
     "Позволишь мне испытать твой ум?"
     "На расстоянии ты  не  сумеешь,  а  я  сейчас  слишком  занят,  чтобы
подскочить к тебе. С чего бы моя прелесть  перестала  доверять  маленькому
хитрозадому янки?"
     "С того, что он в союзе с этим мордоворотом."
     "С кем? С Гамболом? А что ты имеешь против великого мастера?"
     "Эйкен, не предавай друзей! Подумай не только о них,  но  и  о  себе,
ошельмованный шельмец, не надо, милый, слышишь?"
     "Расслабься, Элизабэбишар! Когда я стану королем, все  будет  хорошо,
только не мешай, не выставляй своих божественно-сверхчеловеческих амбиций,
иначе неумолимая сила подомнет тебя!"
     "Эйкен, на силу всегда найдется сила, и горе тебе, если  не  сделаешь
того, что должен!"
     "Ох уж эти мне вещуньи! Точно шило  в  заднице!  Почему  бы  тебе  не
парить над всеми, как раньше, а? У тебя есть твой шар, чего ж ты  медлишь?
Отвалите все, вам меня не остановить - ни тебе,  ни  Бреде,  ни  архангелу
Ноданну, ни Зеленой Группе, ни даже фотонной берданке!"
     ...
     "Элизабет!"
     ...
     "Ты ушла?"
     ...
     (Смех.)


     Длиннохвостое насекомое полетело на  зов,  доносившийся  из  глубокой
пещеры в одной из  северных  бухт  Авена.  Диверсанты,  как  и  фирвулаги,
отлично знали: лучший способ спастись от поисковых групп тану - спрятаться
под  землей.  Фелиция  повела  насекомое  по  тоненькой,   как   паутинка,
умственной нити, четко настроенной на скрытый канал в  мозгу,  недоступный
ни одному гуманоиду. И когда маленькая, одетая в золото фигурка  с  легким
щелчком материализовалась по ту сторону их костра, девушка вышла навстречу
в сверкающих  голубых  доспехах,  которые  старик  Каваи  подогнал  ей  по
размеру; в руке у нее блестело Копье, в глазах сверкала  неутолимая  жажда
крови.
     - Ты  нас  заложил!  -  Принудительная  сила  заграбастала  Эйкена  в
медвежьи объятия.
     - _Я_? _Я_?
     Эйкен поморщился от  боли  в  ее  умственных  тисках.  Она  оказалась
сильнее, чем он ожидал. Гораздо сильнее. Конечно, он мог освободиться,  но
разумно ли сразу показывать им свою силу? Господи, что это? Огромная глыба
забаррикадировала вход в пещеру! Откуда она  взялась  -  так  быстро,  так
бесшумно?! Неужели девчонка и творить умеет?  Или  это  просто  мастерский
психокинетический прием?
     - Фелиция, детка, ты чего? Да убери ты  свои  жернова,  Христа  ради!
Никого я не закладывал! Дай же мне объяснить.
     Она чуть ослабила  хватку,  зато  теперь  его  объяла  огромная  сеть
бледно-голубого пламени.  Значит,  она  может  творить!  Эйкен  наконец-то
обратил внимание на остальных, стоявших  позади  Фелиции  и  выряженных  в
одежды оруженосцев и служанок. Но узнал он только монахиню.
     - Амери! - просиял юнец. - Ну  скажи  хоть  ты  ей,  пусть  даст  мне
объяснить!
     - Говори живо, чертов карманник! - приказала Фелиция.
     Он подставил свою ангельскую чистоту всепоглощающей  ярости  золотого
торквеса. Стейн и Сьюки, сами того  не  желая,  выдали  тайну,  а  не  он!
Поскольку пройдоха умел ловко прятать в правде крупицы полуправды  и  лжи,
его  объяснения  были  в  основном  правдивы.  Корректирующая  способность
девушки - самая слабая из пяти ее метафункций - не нашла в его  декларации
ни сучка ни задоринки. Неохотно признав себя побежденной,  она  освободила
его из сети астрального огня.
     Эйкен выудил из кармашка  белоснежный  платочек  и  вытер  вспотевшее
лицо.
     - Боже всемогущий, ну ты и зверюга,  Фелиция!  Когда  ты  успела  так
овладеть своим торквесом?
     Девушка не ответила.
     Эйкен напустил на себя молодцеватую небрежность.
     - Все готово, братва! - возвестил он,  обращаясь  к  остальным.  -  В
Гильдии у меня свой человек  -  золотой  торквес,  много  лет  жил  здесь,
притворяясь лояльным и ожидая возможности  постоять  за  человечество.  Он
откроет вам дверь маленького подсобного помещения, им уже давно  никто  не
пользуется. Они выбрасывают мусор прямо из башни, что на краю утеса, ясно?
К двери ведет узенькая тропка, но пройти по  ней  можно,  я  проверял.  Вы
должны спуститься на нее сверху, через город. А уносить ноги придется  уже
с утеса, выходящего на пустошь. Чуть-чуть везения - и вы растворитесь  без
следа, никто охнуть не успеет. - Жестом фокусника  он  извлек  из  кармана
большой кусок фотопленки. -  Взгляните!  Я  принес  вам  подробную  схему.
Город,  комплекс  Гильдии,  внутренние  помещения  с  отмеченным  красными
стрелками  путем  из  подсобки  в  фабричные  отсеки.  Вы  просто-напросто
разгуливаете по городу в своих маскарадных костюмах  -  кстати,  выглядите
потрясно! - и скрываетесь в кустах к западу от Гильдии Принудителей.
     Он разложил  карту  на  полу,  и  воинство  почти  в  полном  составе
склонилось над ней, желая получше разглядеть.
     - А как же Копье? - спросила Фелиция.
     - Копье? - опешил Эйкен.  -  Ах  да.  Копье...  Это  оно?  Здоровущая
хреновина!
     - Если мы сможем его зарядить, то нанесем удар с большого расстояния,
и вовсе не надо будет туда проникать, - пояснила девушка.
     - Усек! Признаться, я за хлопотами совсем забыл о вашей  пушке,  пока
сговаривался с человеком, который может впустить вас внутрь.
     - Кто он такой? - спросил могучий  головорез  в  синем  плаще  поверх
бронзовых доспехов капитана провинциальной стражи.
     - Я не могу назвать его имени, - ответил встревоженный Эйкен. -  Если
кого-нибудь из вас схватят, то мой  человек  погорит,  чего  никак  нельзя
допустить. Парень не только классный метапсихолог,  но  и  занимает  очень
высокий пост. Он послужит нам отличным прикрытием на  будущее,  понимаете?
Погодите-ка, дайте подумать. Надо же, я совсем забыл про Копье!  Если  оно
действительно дальнобойное... Только бы мне наладить  его  и  предупредить
человека внутри, чтоб выбрался оттуда...
     Фелиция молча подала ему стеклянное Копье. Вождь Бурке достал батарею
с проводом, которую они притащили из Скрытых Ручьев в кожаном чехле. Эйкен
недрогнувшей рукой погладил голубую лакированную поверхность,  взял  Копье
наперевес и прицелился в воздвигнутую Фелицией скалу, преграждающую  выход
из пещеры.
     - Ба-бах!
     Маленькая мерцающая искорка, не больше, чем от  костра,  вылетела  из
рабочей части и прорезала воздух.  Наткнувшись  на  камень,  она  упала  в
красноватую пыль и потухла.
     - Увы, на большее мой ум не способен. - Он лукаво  подмигнул  честной
компании. - Теперь поглядим батарею.
     Он достал рассованные по карманам инструменты и попробовал поддеть им
глубоко утопленные запоры.
     - Нет, так не откроешь, а ничего другого у меня с собой  нет.  Знаете
что? Превращу-ка я его в соломинку, сам обернусь птичкой и заберу с  собой
в мастерскую. Если сумею  отомкнуть  и  придумаю,  как  перезарядить  вашу
пушку, то  завтра  до  полуночи  доставлю  ее  сюда  и  предупрежу  своего
приятеля, а уж ваше дело  взорвать  весь  комплекс  к  чертовой  матери  и
спокойненько уйти из лагуны. Но если в полночь я  подам  вам  сигнал,  что
ничего не вышло, тогда вы будете действовать по моему плану, идет?
     Глаза Эйкена выжидательно перебегали с одного лица на другое.
     - Мы не станем принимать решений, пока ты не вернешься  с  Копьем,  -
заявила Фелиция. - Не сумеешь зарядить - пойдешь с нами на штурм.
     - Да я бы рад! - Он ударил себя в грудь. -  Но  завтра  мне  надлежит
быть на приеме в честь участников Битвы. Во дворце  в  полночь  только  за
стол садятся. А не пойти нельзя, я ведь выступаю в легчайшем человеческом.
     - Не нравится мне все это, - с подозрением произнесла Фелиция.
     - Не доверяешь! -  Печаль  затуманила  плутовские  глаза  Эйкена.  Он
кивнул на карту. - Ну скажи, мог ли я сделать больше?
     - Ты все продумал, верно? - усмехнулась она. -  Нам  остается  только
следовать твоим небольшим красным  линиям.  Время  и  маршрут  рассчитаны,
отступление подготовлено. А если мы решим изменить день и  час  нападения?
Просто чтоб убедиться, что никаких  подвохов  не  ожидает  нас  за  дверью
твоего сортира?
     - Как знаешь, детка, - проговорил Эйкен, разведя  руками.  -  Но  без
пушки и моего человека вам понадобится хорошая открывалка, чтобы вломиться
в крепость. Не говоря уже о том, что тогда у  вас  с  мадам  не  получится
синхронного удара.
     - Может, мне с ним пойти, а, Фелиция? - предложил вождь Бурке.
     - И как ты дашь нам знать, что  там  дело  нечисто?  -  саркастически
осведомилась она. - Выйдешь со мной на связь с  помощью  своего  разбитого
торквеса?
     - Хочешь, тебя с собой возьму? - предложил ей Эйкен.
     Остальные разразились протестующими возгласами.
     - Видимо, придется все же принять твой вариант с Копьем, -  заключила
Фелиция. - Но если ты, Эйкен Драм, надумал сыграть с нами  одну  из  твоих
паскудных шуток, тогда заранее моли Бога спасти и сохранить твою задницу!
     - Фи! - отозвался золотой человек. Подняв Копье  и  тяжелую  батарею,
точно детские игрушки, он кивнул на каменную баррикаду. - Не будешь ли  ты
столь любезна отворить дверь джентльмену, у которого руки заняты?
     Фелиция скрестила на груди  руки  в  сапфировых  латных  рукавицах  и
засмеялась серебристым смехом.
     - А почему бы тебе не показать нам свое искусство?
     Эйкен вздохнул с видом мученика. Затем повернулся ко входу в пещеру и
высунул язык. Каменная глыба вся вдруг  покрылась  мельчайшими  дырочками.
Они все росли и росли,  пока  весь  монолит  не  превратился  в  кружевную
паутину и не рухнул под тяжестью собственного  веса  со  звоном  разбитого
стекла.
     - Дрянная работа! -  заметил  шут,  потом  превратился  в  козодоя  и
взмахнул серповидными крыльями. -  Квик-квик!  -  послышалось  насмешливое
чириканье, и птичка скользнула в ночь, зажав в клювике соломинку и кусочек
мха.
     Никто из людей в пещере не видел, что полетела она прямо на север,  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48 49 50 ... 234
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама