Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Миллс С. Весь текст 2020.88 Kb

Мир зимы 1-5

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 139 140 141 142 143 144 145  146 147 148 149 150 151 152 ... 173
переходящую в яркое мягкое  лето,  лето,  которое  медленно  переходило  в
осень, поражающую многоцветием листьев. Он подумал о прогулках и  играх  с
друзьями, в  которых  не  было  страха  вероломства,  флиртах  с  молодыми
женщинами без душераздирающих истерик по поводу женитьбы, и более всего об
Иджиле. Крупный, светловолосый,  мощный  Иджил,  который  был  Карну  даже
ближе, чем Джерем. Джерем, который должен был бы быть Лхарром.
     Карн переместился поглубже в убежище лифта, где он был недосягаем для
пронизывающего ветра. Под защитой стен он снял маску  и  вдохнул  холодный
воздух. Он прихватил нос Карна, обжег легкие, но это был настоящий воздух,
не из циркуляции. Водворив маску на место, Карн вернулся  на  край  серого
света и снега. Он ухватился обеими руками за край канавы. "Это был  Болдер
и моя свобода для жизни моего Дома, - сказал он себе. - Я испытал тепло  и
солнечный свет, радость и дружбу, и этот неприветливый мир. Я сделал  свой
выбор. Я должен сделать его достойным цены".
     Он потерял чувство времени, когда стоял,  смотря  в  ночь.  Он  остро
ощущал, как далеко ему придется пойти, чтобы стать настоящим  Лхарром.  Он
также понимал, что паралич Астена Харлана катастрофически сократил  время,
необходимое ему для обучения. В  конце  концов  холод  проник  даже  через
защитный костюм, и Карн  повернулся  к  буре  спиной,  отправившись  через
тонкий слой снега внутрь убежища к лифту.
     Ник и Карн не говорили ничего по пути назад. Карн  был  занят  своими
мыслями, а у Ника хватило мудрости не перебивать его. Карн вылез во  дворе
Дома и попросил Ника поставить машину в гараж, а сам стал смотреть на окна
детской. Их оконные рамы отбрасывали  тени,  а  гипсовые  цветы  белели  в
темноте. Он остановился в коридоре перед  Большим  Залом,  чтобы  вдохнуть
запах и почувствовать Онтар, затем он преодолел  два  лестничных  пролета,
ведущих в его комнату, распахнул  дверь.  Он  стоял  в  дверном  проеме  и
смотрел на фотографии и рисунки других миров. Они  были  его  мечтой,  его
спасением все время, насколько он помнил. Когда у него ничего не вышло  со
встречей последователей Трева Халарека на арене, он  проводил  здесь  часы
наказания, мысленно посещая  ветреные  поляны  Бета  Сигма-3,  Альтаирскую
Морскую Академию Болдера и другие места других миров.
     Он  прошел  несколько  шагов,  которые  отделяли  его   от   большого
изображения Болдера и его двух  крошечных  лун.  Карн  подошел  к  нему  и
коснулся пальцами зеленовато-голубого лика планеты холодной, мирной. Затем
рука его упала, и он отступил  назад.  Несколько  минут  он  запоминал  ее
цвета, затем осторожно снял ее и другие картины и связал их в пачки.



                                    6

     На следующее утро Карн нес  несколько  маленьких  существ  и  Вики  в
официальные комнаты Лхарра в конце зала. Он  остановился  перед  дверью  в
зал, смотря в спальню, которая была почти такой же, какой он  ее  оставил.
Через комнату была дверь в гостиную Ларги, а слева железная лестница  вела
в библиотеку. Большая деревянная кровать без каких бы то ни было украшений
закрывалась в Халареке голубыми и зелеными занавесками. Кровать,  строгого
дизайна стол и ночной столик  были  единственной  мебелью  комнаты.  Ничто
больше не смягчало тяжесть серого камня. Карн собрался было идти в комнату
своего  отрочества.  Вместо  этого  он  повел  плечами,  отнес  корзину  с
маленькими существами к постели и вызвал одного из слуг пятого уровня.  Он
велел принести из своей старой комнаты кожаное кресло и позвать  портного,
чтобы тот измерил его для пошива новой военной формы.
     - Я не мог провести остаток зимы в моей кадетской униформе, -  скажет
он потом Нику.
     Первым пунктом утренней программы была  встреча  с  Орконаном,  чтобы
подготовить все к празднику принятия присяги, который  должен  проводиться
тридцать шестого нарна.
     Пока Карн упражнялся и оттачивал  свою  речь  на  будущей  церемонии,
портной сновал вокруг него, работая над будущей одеждой. Кит и Ларга Алиша
наблюдали за этим процессом с нескрываемым изумлением. Он как раз дернулся
из-за того, что портной в двадцать третий  раз  воткнул  в  него  булавку,
когда кто-то постучал в дверь. Префет синих был внутри уже  до  того,  как
Ларга закончила говорить "Войдите".
     Префет приветствовал Карна, затем Ларгу:
     - Милорд, миледи, центр только что  получил  вызов  с  Фермы-3.  Рабы
восстали,  убили  всех  пятерых  помощников  управляющего,  а  его  самого
захватили в плен. Вызов сделала жена управляющего. Она с детьми укрылась в
доме. Их не достанут там, но некоторые из рабов знают, как вызвать  взрыв.
Генерал Цикер спускается, чтобы поговорить с вами, лорд Карн.
     - Хорошо, пошлите за пилотом фон Шуссом и генералом Шенном.
     - Повелитель! - Префет посторонился, пропуская генерала Цикера.
     Генерал напыщенно приветствовал Карна и Ларгу.
     Карн отпустил портного движением руки.  Генерал  Цикер  опустил  свое
грузное тело в ближайшее кресло.
     - Подагра сегодня обострилась, - извиняющимся тоном произнес он.
     - Генерал, - голос Карна был очень тихим,  -  вам  следует  попросить
разрешения, прежде чем вы сядете, в присутствии моем или  регента.  Теперь
встаньте и сделайте это.
     Генерал уставился с удивлением на Карна,  но  встал,  как  приказано,
попросил разрешения, затем сел опять.
     Капитан в форме охранника вошел через дверь, которую генерал  оставил
открытой.
     - Милорд, генерал! Шенн приносит свои извинения, у него жар.
     - Спасибо, капитан. - Карн разрешил ему идти  и  снова  повернулся  к
генералу. - Сэр, префет сказал, вы уже знаете о ситуации на  Ферме-3.  Что
вы посоветуете?
     Генерал Цикер откашлялся.
     - Милорд, миледи, что-то нужно сразу делать. Быстрая атака, перекрыть
все входы в здание на Ферме и выгнать рабов на поверхность. Это мой лучший
совет. Затем убить всех недовольных. Если мы этого не сделаем, другие рабы
тоже будут пытаться брать заложников.
     Ник тихо проскользнул в комнату, пока генерал  говорил.  Проходя,  он
вложил записку в руку Карна.  Теперь  он  спросил,  внимательно  глядя  на
генерала:
     - И как дела сейчас, генерал?
     - Кто вы такой, чтобы задавать мне вопросы, пилот?
     - Он мой советник по тактике, - угрожающе сказал  Карн.  -  Он  также
наследник фон Шуссов и требует уважения. В нем тоже течет  голубая  кровь,
генерал. Вы составляете о себе плохое мнение, будучи невежливым.
     Глаза генерала сузились, губы вытянулись в одну узкую полоску, но  он
согласно кивнул.
     - Где сейчас рабы, генерал?
     - Этого не доложили, пилот.
     - Должны будут они остаться на поверхности в это время года?
     -  Я  сомневаюсь,  что  все  стадо  уже  загнано  в  загон,   милорд.
Большинство рабов захотят завершить начатое, пока не разразилась настоящая
буря, но, конечно, если они убили всех управляющих,  кто  скажет  им,  что
животные нуждаются в защите. Рабы слишком мало знают, чтобы поднимать свои
носы без приказа.
     -  Вы  сделали  приблизительную  оценку  количества  людей  в  боевой
готовности, генерал?
     - Да, милорд. Транспорт готов тронуться по вашему приказу.
     - Ведите людей, генерал. Я буду с  вами  как  только  одену  защитный
костюм.
     - О, мой повелитель! Вы не должны  присоединяться  к  нам.  Подавлять
восставших рабов - не ваше занятие. Это недостойно  одного  из  Девяти.  -
Лицо  генерала  покраснело  от  волнения.  Карн  посмотрел  на  Ника,  ища
поддержки или совета.
     - Он прав. Лорды могут бороться только с людьми своего класса. У тебя
и без того много проблем, Карн.
     Карн кивнул. В эту пору у него еще не было опыта битв.
     - Возьмите необходимых вам людей и покончите с этим, генерал.
     Генерал Цикер кивнул, поднялся из кресла и покинул зал.
     Карн развернул записку: "В ваших комнатах вас ждет посетитель".  Карн
вопросительно посмотрел на Ника, но тот лишь пожал плечами и отвернулся:
     - Я не знаю, кто это. Иди и посмотри сам.
     Карну показалось, что в голосе  Ника  была  усмешка,  но  он  не  был
уверен. Он  посмотрел  мгновение  на  спину  фон  Шусса,  оттолкнул  ногой
железный стул, поднялся по лестнице и вошел в  деревянную  дверь,  которая
уже  была  открыта.  Здесь  никого  не  было.  Он  ворвался  в   гостиную.
Светловолосая голова и мощная шея торчали из-за кожаного старого кресла. В
тот момент, когда дверь хлопнула, белоголовый гигант вскочил  с  кресла  и
повернулся на звук.
     - Иджил!
     После этого они  смеялись,  хлопали  друг  друга  по  плечам,  что-то
говорили в одно и то же время. Наконец Иджил отодвинул  Карна  от  себя  и
посмотрел на него сверху вниз смеющимися голубыми глазами.
     - Я скучал по тебе и твоему "уходи, я учусь". Итак,  я  попрощался  с
отцом, объяснил, что давно не слышал о тебе, а  ты  нуждаешься  в  друзьях
именно сейчас, и приехал.
     - Но твоя карьера!
     Иджил пожал плечами:
     - Из меня не получится моряка. Слишком много правил и  приказов.  Мой
отец найдет место для меня среди морских торговцев.  Когда  я  вернусь,  -
добавил он.
     - Когда ты вернешься,  -  эхом  отозвался  Карн.  -  Если  ты  будешь
показывать, что ты мой друг, твоя жизнь будет в такой же опасности, как  и
моя. Оставайся вне этой борьбы, Иджил. Ты знаешь, как я рад  видеть  тебя,
но я хочу видеть тебя живым. Возвращайся, когда кончится война.
     Иджил затряс головой:
     - Я помню, что ты говорил о недоверии ко всем, о  друзьях,  предающих
друзей ради денег и земли. Тебе нужен кто-то, кто будет  рядом  независимо
ни от чего.
     - Мы говорим о твоей жизни, Иджил!
     - Это твоя жизнь тоже. - Иджил  заметил:  -  Никто  не  знает  своего
конца, так чего скрываться  в  безопасном  месте,  как  говорили  древние,
смерть найдет нас рано или поздно. Как тебе в положении Лхарра?
     - Очень плохо. Официально я еще не Лхарр,  мне  еще  нет  шестнадцати
зим, и ты знаешь, что мой отец думал обо мне.
     - Твой отец - ас! Если это самая сложная проблема...
     - О нет. Я расскажу тебе потом.  Последний  раз  я  почувствовал  всю
тяжесть этого, когда мой флот встретился с оппонентами на Уртек-Сирильских
переговорах, и обе стороны решили убить нас. Помнишь? В этой ситуации было
много и забавных сюрпризов, но там я был юнцом, а здесь я уже повелитель.
     Иджил  некоторое  время  стоял  в  задумчивости,   затем   его   лицо
просветлело:
     - Ты ухитрился уйти тогда, ты сделаешь это и  сейчас.  -  Он  хлопнул
Карна по плечу, затем поймал его, когда тот отшатнулся от удара. - Итак, я
здесь, и для нас двоих  не  существует  ничего,  с  чем  бы  мы  не  могли
справиться. Ведь так?
     Карн согласно кивнул и обнял своего друга за плечи:
     - Пойдем вниз. Я представлю тебя своей матери,  и  она  покажет  тебе
твои комнаты.
     Карну казалось, что железная лестница сорвется со стены, когда  Иджил
ступил на нее. Но этого не случилось. Люди  в  библиотеке  подняли  головы
вверх, а Кит даже открыла рот. Карн смеялся про себя. "Я рассказывал ей об
Иджиле, но она не верила, что он действительно может быть таким большим".
     Щеки Ларги порозовели. Она протянула руки к Иджилу.
     - Добро пожаловать, Олафсон. Я так много слышала о тебе.
     Иджил сделал шаг вперед, опустился на  одно  колено  и  положил  руку
Ларги себе на лоб. Затем он встал и оценивающе взглянул на нее. Ее  голова
приходилась как раз ему по локоть.
     - Да будет мир в твоем доме, Ларга Алиша.
     - И в твоем радость и мир,  Иджил.  -  Алиша  Халарек  улыбнулась,  и
маленькая ямочка появилась на ее правой щеке. -  Ты  изучал  наши  обычаи.
Здесь же разреши мне познакомить тебя с ними.
     Иджил остановил ее после двух-трех предложений.
     - Извини, Ларга. Я думал, я смогу легко понимать тебя, но  оказалось,
что это не так. Я только немного говорю на Ромском.
     Ларга засмеялась:
     - Ты дурачишь меня, - сказала она на языке Галака, - у  тебя  хорошее
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 139 140 141 142 143 144 145  146 147 148 149 150 151 152 ... 173
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама