Ван Рикер выключил телевизор.
- Ладно. Я пойду проветрю мозги. Скорее бы назад, на Багамы! Жду не
дождусь, когда Комиссия по атомной энергии вернет "Кассандру" в рабочее
состояние, и вся эта нервотрепка кончится.
- Счастливо прогуляться,- пожелал Римо.
Ван Рикер исчез в своем номере, а Римо растянулся на постели обдумы-
вая, стоит делать зарядку или нет.
Он решил, что стоит: ведь у него целую неделю не было настоящей рабо-
ты. Где бы ему поработать сегодня? В Лондоне? В Париже? Алжире? Сан-Фра-
нциско? Дейтоне, штат Огайо? Уайт Плейнз? Нью-Йорк? Ни один город его не
воодушевлял.
Стоп! В Беркширских горах есть небольшой городок, где у Чиуна або-
нентский почтовый ящик. Однажды он и Римо ездили туда забрать почту,
пролежавшую несколько месяцев. Почта грозилась аннулировать ящик, Чиун
ожидал предложений от работодателей и был разочарован их отсутствием.
Ему не предлагали даже временной работы. Но он бесстрастно отверг пред-
ложение Римо выбросить письма.
Как назывался городок? Ага: Питтсфилд, штат Массачусетс. Теперь он
вспомнил. Там был пруд и лагерь герлскаутов. Девчонки дни и ночи напро-
лет пели жуткие песни, а трубач почти каждое утро выходил на берег пруда
и дул в свою трубу, вгоняя в краску птиц.
Закрыв глаза, Римо живо представил себе Питтсфилд. Пруд. Он ступил на
берег пруда и медленно пошел направо, по самому краю. Была безлунная
ночь. Он легко и быстро продвигался вперед, стараясь не производить ни
звука.
Он услышал, как наступил на ветку, и ветка хрустнула. Он мысленно вы-
ругался и побежал по берегу, едва касаясь ступнями деревянных досок ло-
дочных пристаней, встречающихся на пути. Вперед, вперед! Он увеличил
скорость. Его шея вспотела. Он прислушался к своим ощущениям. Пульс уча-
щался. Прекрасно. Никакая работа не на пользу, если пульс не учащается.
Свежий ветерок с воды обдувал его разгоряченный лоб.
Сейчас он бежал так быстро, как только мог. Он обежал ровно половину
береговой линии. Но он о чем-то забыл. Конечно же! Он забыл разогреть
ноги. Лежа на спине, он подкачал кровь к нижним конечностям и почувство-
вал, как они стали теплыми, а потом горячими.
Хорошо. Он продолжил движение. У лагеря герлскаутов он замедлил бег,
под покровом ночи, тайком прокравшись к громкоговорителям, перерезал ве-
дущие к ним провода и побежал дальше.
Через десять минут он вернулся туда, откуда начал свой путь.
Его сердце бешено колотилось, частота вдохов в минуту возросла с обыч-
ных семи до двенадцати. Слегка вспотели шея, подбородок и правый висок.
Отлично, подумал Римо, хватая ртом воздух, приводя пульс и дыхание в
норму. Неплохая работа! Прекрасный вечер в Питтсфилд, штат Массачусетс.
Дверь открылась, и вошел Чиун. Стоя в дверях, он посмотрел на валяюще-
гося в кровати Римо.
- Почему ты вспотел?
- Я немного поработал, папочка,- ответил Римо.
- А вот сейчас настало время поработать по-настоящему,- сказал Чиун.-
Не лежать же все время, глядя в потолок.
- Я к твоим услугам.
Чиун вошел в комнату, ведя за собой кого-то.
- Римо, познакомься! Я встретил очень приятного молодого человека. У
него дурацкое имя, но сам он далеко не глуп.
В номер, пошатываясь, вошел толстый мужчина. Он взглянул на Римо прон-
зительными блестящими глазами, похожими на осколки синего антрацита. Ли-
цо обладателя глаз напоминало плохо пропеченую булочку.
- Как вас зовут?- спросил Римо.
- Валашников.
- Он говорит правду,- заметил Чиун.- Это его настоящее имя. Но ты мо-
жешь называть его "товарищ". Он сказал, что все обращаются к нему именно
так. Товарищ, познакомься с моим сыном Римо.
Он подошел к Валашникову вплотную и сказал громким шепотом, так, что
Римо все слышал.
- На самом деле он мне не сын, но я так говорю, чтобы он не чувствовал
себя не в своей тарелке.
- Рад с вами познакомиться,- сказал Валашников Римо, все еще лежащему
в кровати.
- Римо,- восхищался Чиун.- Посмотри, как он мил! Он приветствует тебя.
Он должен тебе понравиться больше, чем кое-кто из императоров, с какими
нам приходилось иметь дело.
Римо сразу же понял, что всей душой ненавидит Валашникова. Русский.
Вундед-Элк и так был веселеньким местом. Не хватало только русских, что-
бы перевернуть все верх дном окончательно.
- Что вы здесь делаете, Валашников?- спросил Римо.
- Я атташе по делам культуры в посольстве Советского Союза.
- И вы прибыли сюда по делам культуры?
- Я приехал по обмену культурными достижениями в области музыкального
искусства. Мне хотелось бы услышать подлинную индейскую музыку. Матушка-
-Россия очень интересуется подобными вещами.
- Россия интересуется разными вещами, Римо,- сказал Чиун.- Знаешь, в
отличие от многих других стран, в России наемные убийцы - уважаемые лю-
ди.
- Замечательно,- без энтузиазма отозвался Римо.
Валашников тяжело опустился на табуретку рядом с трюмо.
- Это правда,- сказал он.- Россия ценит всякие таланты. Мы ценим наем-
ных убийц, особенно тех, кто работал долгие годы бесплатно.
Он посмотрел на Римо испытующим взглядом. Римо, в свою очередь, посмо-
трел на Чиуна, который возвел очи горе с видом полнейшего безразличия.
Римо заскучал. Значит, Валашников всего-навсего вербовщик! Римо предпо-
чел бы встретиться с настоящим шпионом.
Римо тошнило от попыток Чиуна найти работу. Ожидать, что завтра в три
часа дня Америка взлетит на воздух - одно, а искать работу в других
странах - совсем другое... В это было что-то аморальное. И убежденность
Римо в аморальности своего наставника служила лишним доводом в пользу
того, что ему не следовало становиться Мастером Синанджу. Чиун был про-
фессиональным ассасином, для него были равны все, кто платил ему звонкой
монетой. Римо же чувствовал себя патриотом; он хотел приносить пользу
Америке. Он не осуждал Чиуна. Просто они были разными.
- Каждого, кто нанимается на работу, ждет радушный прием,- заявил Ва-
лашников, глядя на Чиуна.- Всяческие почести.
Он посмотрел на Римо.
- И высокая оплата.
- А служебный автомобиль?- поинтересовался Римо.
- Конечно!- с готовностью воскликнул Валашников.- И не только автомо-
биль. Квартира под Москвой, с двумя спальнями. С телевизором, персо-
нальной радиостанцией. Кредит в ГУМе.
Улыбка внезапно появилась и исчезла на его лице.
- Ваши лидеры назвали бы мое предложение крайне соблазнительным.
- Какой человек, Римо!- воскликнул Чиун.- Разве он тебе не нравится?
- Он прекрасный человек, папочка. И ты тоже. Надеюсь, вы срабо-
таетесь.- Римо поднялся с кровати.- Пойду прогуляюсь. Мысль о собствен-
ном телевизоре так потрясла меня, что мне необходимо подышать свежим во-
здухом.
Римо вышел на улицу с твердым намерением на время выбросить русского
из головы. Сейчас у него были другие проблемы.
Индейцы Апова готовились пальнуть в памятник из 155-миллиметровой пуш-
ки, если Римо не доставит им всю банду революционеров. Как это сделать?
Вот в чем заключалась проблема номер один. В случае неудачи Брандт
сметет Америку с лица земли.
В сравнении с этим русский не заслуживает никакого внимания. Пусть по-
ка Чиун торгуется с Валашниковым. Римо знал, как можно прекратить торг,
когда наступит решительный момент. У него был веский аргумент, о котором
не догадывался Чиун.
Надо же, русские послали вербовщика в такую даль только для того, что-
бы заполучить Чиуна!
Очень скоро Римо понял, что у него возникла еще одна проблема. На про-
селочной дороге, ведущей из мотеля к автостоянке прессы, он столкнулся с
Ван Рикером. Генерал бодро шагал в темпе сто двадцать шагов в минуту.
Увидав Римо, он улыбнулся:
- А где старик?
- У себя в номере с русским агентом. Обсуждают с ним деловые предложе-
ния,- с легкомысленным видом произнес Римо.
Ван Рикер вздрогнул от удивления, не зная, верить или не верить словам
Римо. Наконец он выдавил:
- Как это? С кем?
- Его фамилия Валаш...- не помню, как дальше.
Несмотря на загар, Ван Рикер побелел, как полотно.
- Валашников? Вспомни, он сказал Валашников?
- Да, именно так.
- Боже мой,- простонал Ван Рикер.
- А в чем дело?
- Много лет назад он был русским разведчиком и занимался поисками "Ка-
ссандры". Когда он потерпел неудачу, ему пришлось уйти в отставку. И
вдруг после долгого отсутствия он возвращается. Что ж, на этот раз он
нашел ее.
- Не думаю,- сказал Римо.- Я верю, что он действительно хочет завербо-
вать Чиуна.
- Может, ради этого тоже. Но он здесь из-за "Кассандры". Он знает, где
она.
- Ну и что?
- Тогда вся идея "Кассандры" обесценивается,- продолжал Ван Рикер.-
Если враг узнает местонахождение "Кассандры", он первым ударом уничтожит
именно ее. И мы потерпим сильное средство морального воздействия.
- Если он точно знает, что она здесь, зачем тогда он прибыл?- спросил
Римо.
- Хм,- задумался Ван Рикер.- А ты прав. Он лишь догадывается, но пол-
ной уверенности у него нет.
- Вот и прекрасно,- бросил Римо.- забудь о нем. Предоставь его мне.
И Римо зашагал дальше, решив, что сегодня же позвонит Смиту и спросит,
что делать с русским. Проще убить его, но это разозлит Чиуна, который
подумает, что Римо не хочет принять предложение русского.
Сплошные проблемы...
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Смит, как всегда, был рассудителен. Нет, убивать Валашникова не сле-
дует: тогда русские получат неоспоримое доказательство того, что "Кас-
сандра" - в Вундед-Элк.
Если Римо помнит, у него сейчас две цели. Первая - не дать "Кассандре"
взорваться. Римо должен сконцентрировать усилия, главным образом, на
этом. А охранять ракету от русских - цель второстепенная.
Смит разглагольствовал минут девять, пока Римо не надоело и он не по-
весил трубку. Римо добился, чего хотел: он доложил Смиту о русском и
сбросил с плеч возникшую проблему. Пусть тот сам занимается Валашнико-
вым.
Римо же был занят мыслями о своем плане по доставке партийцев в горо-
док Вундед-Элк. По его мнению, план был неплох. Римо весело насвистывал,
шагая по темной дороге к революционному лагерю в епископальной церкви.
Его план сработает. Вот будет потеха! Тот, кто мыслит, всегда побеждает.
- Стой, кто идет?
Римо не хотел быть замеченным и перестал свистеть.
Он замер. В черной одежде он полностью сливался с темнотой. Часовой,
находящийся от него в десяти футах, внимательно огляделся, но ничего не
увидел. Он обошел вокруг Римо. Безрезультатно. Решив проявить крайнюю
бдительность, он посмотрел на Римо в упор и, успокоившись, опустил руж-
ье.
Римо тихо проскользнул мимо, направляясь к церкви.
Все будет очень просто.
Бандиты хотели спиртного. Римо скажет им, что знает, где оно. Он приг-
ласит их залезть в фургон машины телевизионщиков, которую те так и не
решились потребовать обратно, и отвезет их в супермаркет Брандта. Вот и
все.
Браво, Римо!
Перед ним возвышалась сияющая огнями церковь, единственный источник
света в кромешной тьме. Римо услышал отдаленное пение. По мере приближе-
ния Римо голоса становились громче.
- Прислонись к стене, милашка. Вот я...
Они распевали непристойные песни. В полный голос, понял Римо, подходя
к церкви.
- Девчонка живет на холме у речонки, откажет - утешусь с сестрою дев-
чонки...
Они орали, как резаные. Ну что ж, по крайней мере, не придется их бу-
дить. Стоя на ступеньках церкви, Римо услышал шопот:
- Тсс, бледнолицый!
Он обернулся на голос.
- Тсс, я здесь.
Он шагнул в сторону и услышал шорох.
- Ты опоздал.
Он поглядел вниз и увидел лежащую на земле Линн Косгроув. Ее одежда
была в беспорядке, а рядом с ней храпел Джерри Люпэн. Джерри был в чем
мать родила.
- Куда это я опоздал? Лучше посмотри на себя, как ты выглядишь. Непри-
стойно.
- Ты сказал, что придешь в три. А сейчас уже пять. Человеческое тело
не может быть непристойным. Оно прекрасно в своих неистовых желаниях.