Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Мерфи, Сэпир Весь текст 258.92 Kb

Империя террора

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
  Римо узнал их без труда. Он достаточно часто  видел  то  же  самое  на
своем собственном лице. Это были следы пластической операции. Кем бы  ни
был этот человек с сигаретой, недавно он изменил внешность.
  Он все еще пререкался со стюардессой. Римо понял, что делало его голос
таким знакомым. Это был гортанный акцент уроженца Нью-Джерси, акцент,  с
которым когда-то говорил и сам Римо, пока КЮРЕ не  заставило  его  изба-
виться от него. Римо выучился  разговаривать  с  произношением  среднего
американца, которое ничего не могло сообщить о его происхождении.
  Человек опять ткнул кончиком сигареты по направлению к стюардессе. Где
же Римо прежде видел этот жест?
  Скандал неожиданно потерял свой смысл, поскольку надпись,  запрещающая
курение, погасла.
  - Смотрите-ка,- сказал пассажир. Голос, исходящий от человека с такими
мягкими и тонкими чертами лица, был резок и хрипл.- Все уже в порядке.
  Обернувшись и взглянув на надпись, стюардесса хмуро улыбнулась и отош-
ла. Человек в кресле пристально наблюдал за каждым ее движением. Девушка
исчезла в кабине экипажа, и он расслабился. Затем он огляделся по сторо-
нам, и Римо честно уставился в иллюминатор, следя за отражением человека
в стекле.
  Наконец человек резко затушил сигарету в  пепельнице  на  подлокотнике
своего кресла, так, что она осталась там тлеть. Затем он встал и  напра-
вился к комнате для отдыха в задней части самолета. Римо сомневался, что
идея устраивать увеселения на борту самолета была здравой. Неужели нико-
го не беспокоит, что на увеселения пассажиров тратят слишком много  вре-
мени, а на проверку двигателей - слишком мало?  Римо  это  очень  беспо-
коило.
  Он вернулся к своему журналу и попытался сосредоточиться на чтении, но
этот голос и эта манера держать сигарету продолжали его мучить.  Где?  И
когда? Через несколько минут в салоне опять появилась белокурая стюарде-
сса, направляющаяся в заднюю часть самолета.
  Римо окликнул ее.
  - Да, сэр?- сказала она, с улыбкой склоняясь над ним.
  Римо улыбнулся ей в ответ:
  - Как зовут этого крикуна, который не хотел тушить сигарету?
  Стюардесса начала было протестовать, защищая доброе имя своих пассажи-
ров, но улыбка Римо заставила ее остановиться.
  - О, это мистер Джонсон,- сказала она.
  - Джонсон? А имя у него есть?
  Девушка посмотрела на список пассажиров у себя в блокноте.
  - Собственно говоря, имени нет,- сказала она,- есть  только  инициалы.
П.К.Джонсон.
  - А!- произнес Римо.- Это плохо. Я думал, я его знаю. Все равно,  спа-
сибо вам. .
  - Не за что, сэр.- Стюардесса еще ближе склонилась к человеку, умеюще-
му так чудесно улыбаться.- Я могу что-нибудь для  вас  сделать?  Что-ни-
будь, чтобы вы почувствовали себя уютно?
  - Да. Помолитесь вместе со мной, чтобы не отвалились крылья.
  Она выпрямилась, не поняв, было ли это шуткой или нет. Но в  этот  мо-
мент Римо улыбнулся опять с трогательной нежностью,  и  стюардесса,  до-
вольная, отошла прочь. Римо поглубже уселся в кресле.
  П.К.Джонсон. Это ни о чем ему не говорило. Да, но чему его обучило КЮ-
РЕ? Когда люди берут себе фальшивые имена,  обычно  они  сохраняют  свои
собственные инициалы. Отлично. П.К.Д. Джон П. и так далее. П.К. Римо не-
навидел умственные упражнения. П.Д.К.
  П.Д.! П.Д.Кенни.
  Ну конечно же! Он видел этот  номер  с  сигаретой,  когда  арестовывал
П.Д.Кенни за участие в азартных играх.
  Римо - тогда свежеиспеченный полицейский - обходил свой участок в  ра-
йоне Ньюарка под названием Айронбаунд. Проходя мимо здания какого-то еще
одного общественного спортивного клуба - из тех, что в неисчислимых  ко-
личествах появляются к очередным выборам  мэра,-  Римо  заглянул  сквозь
большие окна в ярко освещенную комнату и увидел людей, сидящих за столом
и играющих в карты. На столе валялись груды серебра и бумажных денег.
  В Нью-Джерси азартные игры были запрещены законом, хотя никто и не об-
ращал на это внимания. Римо поступил так, как счел наилучшим.
  Он вошел внутрь и подождал, пока его заметят.
  - Простите, ребята,- сказал он с улыбкой,- но вам  придется  закончить
игру. Или перейти в задние комнаты, чтобы вас не видели с улицы.
  За столом было шесть игроков, и перед пятью из них лежала груда денег.
Только перед одним было всего несколько долларов. Это был высокий, худой
человек с расплющенным носом и шрамами на лбу.
  Головы всех остальных игроков повернулись к нему. Он внимательно  изу-
чил свои карты и затем презрительно посмотрел на Римо.
  - Пошел вон, молокосос,- сказал он с хриплым и гортанным уличным  нью-
джерсийским акцентом. В его голосе не было и тени улыбки.
  Римо решил не обращать на него внимания.
  - Вам придется закончить игру, ребята,- повторил он.
  - Я тебе говорю, пошел вон.
  - Вы слишком много говорите, мистер,- сказал Римо.
  - Я умею не только говорить,- произнес человек. Он поднялся и с  сига-
ретой в руках подошел к Римо. Встав перед ним, он повторил: - Пошел вон.
  - Вы арестованы.
  - Да? И за что же?
  - За азартные игры. И за оказание сопротивления полиции.
  - Сынок, ты знаешь, кто я такой?
  - Нет,- сказал Римо,- и меня это не интересует.
  - Я Кенни, и я могу сделать так, что через сорок восемь часов  ты  бу-
дешь таскаться по самому жалкому участку в Ниггертауне.
  - Вот и сделайте это,- сказал Римо,- только сидя в тюрьме. Вы  аресто-
ваны.
  И тогда сигарета, зажатая между большим и указательным пальцами,  ука-
зала ему в лицо, подчеркивая каждое слово Кенни:
  - Ты об этом пожалеешь.
  В тот вечер Римо арестовал Кенни за участие в азартных играх и за соп-
ротивление полиции. А через сорок восемь часов  Римо  патрулировал  свой
новый участок в самом центре черного гетто. Адвокат Кенни  отказался  от
слушания дела в муниципальном суде, и оно было передано  большому  жюри.
Больше об этом деле никто нс слышал.
  Римо никогда не забывал об этом происшествии. Оно было одним из первых
в целом ряду разочарований, с которыми  он  сталкивался,  когда  пытался
следовать закону.
  Патрулируя участок в гетто, Римо был ложно обвинен в убийстве и  прив-
лечен к работе на КЮРЕ, после "казни" на неработающем электрическом сту-
ле.
  П.Д.Кенни тоже преуспел в жизни.
  Он стал знаменит в преступном мире как профессиональный убийца,  рабо-
тающий на всех, кто платит деньги. Его услуги  оплачивались  по  высшему
разряду, и он никогда не промахивался.
  Его репутации была надежна, как Центральный банк. Его деловые качества
укрепляли курс доллара.
  Он был так искусен в своем ремесле, что его боялись, и поэтому  он  не
становился жертвой ни в одной из гангстерских войн, время от времени со-
трясавших страну.
  Было известно, что он в своей работе не допускает никакой личной заин-
тересованности, никакой собственной неприязни. Он был профессионал, и не
более того. И сторона, которая из-за П.Д.Кенни теряла человека, не пита-
ла к нему вражды. Они сами могли нанять его, чтобы  расквитаться,  нужно
было только дать хорошую цену.
  Он отверг множество предложений от различных семейств объединить силы.
Это было мудро с его стороны, поскольку жизнь ему сохраняла  именно  его
репутация человека беспристрастного. Он не был фанатиком, и поэтому  его
не преследовали даже фанатичные сторонники убитых им людей. .
  Только однажды ему попытались отомстить,  когда  П.Д.,  выполняя  кон-
тракт, убил сына главаря бандитской группировки. Бандит, напавший на не-
го, хотел произвести впечатление на своего босса. Этот бандит вскоре был
найден мертвым, так же как его отец, два брата, жена и дочь.
  Их расчлененные тела напоминали индюшек в День Благодарения.
  После этого никто не относился к выполнению  П.Д.Кенни  своих  профес-
сиональных обязанностей как к личному оскорблению. Его теперь  восприни-
мали как Пьера Кардена своего дела, и заказов у него стало столько,  что
он едва мог с ними справиться.
  А затем, несколько месяцев назад, состоялось  сенатское  расследование
проблемы бандитизма в США. П.Д.Кенни был вызван для дачи  показаний,  но
предпочел исчезнуть. Прочтя об этом в газетах, Римо понадеяться,  что  к
этому делу будет привлечено КЮРЕ. Тогда бы у Римо появилась  возможность
опять встретиться с П.Д.Кенни.
  Но КЮРЕ осталось в стороне, сенатские слушания потихоньку были сверну-
ты, и Римо не удалось повидать П.Д.Кенни.
  И вот теперь он нашел своего старого врага,  поменявшего  внешность  и
летевшего в Алжир. Смит сообщил Римо, что многие ведущие мафиози  страны
направляются сейчас в Алжир для встречи с бароном Немеровым.
  Разве можно сомневаться, что П.Д.Кенни совершает деловое  путешествие?
Никто не проводит свой отпуск в Алжире, никто, даже сами алжирцы.
  Римо погрузился в чтение журнала, в то время как самолет с ревом несся
над Атлантическом океаном, перелетая изо дня в ночь.
  Услышав за собой шаги, Римо поднял голову и увидел Кенни, который  шел
по проходу, нетвердо держась на ногах после семи  часов,  проведенных  в
баре.
  Он тяжело опустился в кресло и вызывающе огляделся. Поймав взгляд  Ри-
мо, Кенни попытался заставить того опустить глаза. Когда это ему не уда-
лось, он отвернулся и откинулся на спинку.
  Из кабины экипажа появилась белокурая стюардесса. Она медленно шла  по
проходу, нагибаясь к пассажирам, чтобы узнать, не  нуждаются  ли  они  в
чем-нибудь.
  Римо услышал, как П.Д. гортанно произнес:
  - Поди сюда, девочка.
  Со своего места Римо видел, как юная блондинка подошла к Кенни.
  - Я могу что-нибудь для вас сделать?- сказала она с улыбкой,  стремясь
забыть прошлые обиды, как ее учили в школе стюардесс, на седьмой лекции.
  - Да,- пробурчал Кенни. Он поманил девушку к себе и сказал  ей  что-то
на ухо.
  Римо увидел, как ее лицо стало пунцовым от смущения, а затем неожидан-
но исказилось от боли.
  П.Д. засунул ей руку под юбку и крепко сжал ее плоть. Девушке,  навер-
ное, было так больно, что она даже не могла кричать.
  П.Д. засмеялся, схватил свободной рукой  ее  за  запястье  и  притянул
стюардессу к себе. Его левая рука все еще была у девушки под юбкой, и на
лице у нее было написано страдание. Он опять злобно и  жестоко  зашептал
ей на ухо, и Римо видел, что глаза ее полны слез.
  Римо встал с кресла и подошел к Кенни, который крепкой хваткой  держал
стюардессу.
  - Джонсон,- произнес он.
  После некоторой паузы Кенни посмотрел через плечо на Римо.
  - Да? Что тебе нужно?
  - Отпустите девушку. Нам надо поговорить.
  - Я не хочу ни с кем говорить,- хрипло сказал Кенни,- и девушку отпус-
кать не хочу.
  Римо наклонился к нему.
  - Или ты отпустишь ее, или я сдеру с твоего лица твою новую кожу и за-
суну ее тебе в глотку.
  Кенни опять посмотрел на Римо - на этот раз  недовольно  и  удивленно.
Помедлив секунду, он освободил девушку.
  Римо взял ее руки в свои:
  - Извините, мисс. (Слезы текли по ее щекам.)  Мистер  Джонсон  слишком
много выпил. Это больше не повторится.
  - Эй, ты,- запротестовал Кенни.- Это еще что такое - слишком много вы-
пил?
  - Закрой рот,- сказал Римо. Он ласково сжал на прощанье руки  девушки,
и она медленно пошла по проходу к кабине.
  Римо перешагнул через ноги Кенни и сел в кресло напротив него.
  - У вас симпатичное лицо,- сказал он.
  - Да?- подозрительно спросил Кенни.- А у вас нет.
  - Надо мне будет взять адресок вашего хирурга. Может, он и  меня  сде-
лает таким же красавцем.
  - Послушайте, мистер,- сказал Кенни,- я не знаю, кто вы и что вам  на-
до, но почему бы вам не пойти к черту?
  - Я от Немерова,- произнес Римо.
  - Да? А кто такой этот Немеров?
  - Не стройте из себя дурака,- сказал Римо,- Вы отлично знаете, кто это
такой. Это тот самый тип, к которому вы летите.
  - Слушай, приятель,- фыркнул Кенни.- Я тебя не знаю, и ты мне не  нра-
вишься. Убирайся-ка подобру-поздорову, а не то напросишься на неприятно-
сти.
  -Я бы рад убраться, да только я специально к вам послан. Я должен дос-
тавить вас к Немерову, и доставить в целости и сохранности. Поэтому я не
хочу, чтобы вас покалечила какая-нибудь стюардесса или из-за поддельного
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама