рытое тенью.- Точ-в-точь, как у вас.
- А глаза, значит, у него карие?- спросил Римо.
- Ага. Карие... как у вас.
- А волосы?
- Темные,- сказал О'Брайен.- Совсем как у вас.
Он вскочил с кресла и стремительно засунул руку в карман. Внезапно ру-
ка перестала ему повиноваться, а сам он вновь очутился в кресле. Его по-
чти полностью парализованную правую руку охватила мучительная боль, ка-
кую ему никогда прежде не доводилось испытывать. Человек, считавший себя
П.Д.Кенни, спросил:
- Что это с вами? Какого черта вы полезли за пистолетом?
- Кончай спектакль,- произнес О'Брайен.- Как ты здесь оказался?
- О чем вы?- удивился Римо.- Я работаю на барона.
- Как же,- насмешливо сказал О'Брайен.- Ну да, он просто взял и нанял
Римо Уильямса.
- Римо Уильямса? Черт возьми, о чем вы говорите?
- Это же ты, приятель. Барона, ты, может, и надул, но меня не прове-
дешь. Ты Римо Уильямс.
- А ты чокнутый. Мне поручено убить Уильямса.
- Тогда вскрой себе вены, приятель,- сказал О'Брайен,- и Уильямс исте-
чет кровью.
- Ты бредишь,- произнес Римо.
- Послушай, Уильямс,- сказал О'Брайен.- Я не знаю, что ты здесь де-
лаешь, но почему бы тебе не взять меня в долю? Я мог бы помочь тебе чем-
-нибудь.
Римо попытался разобраться в словах О'Брайена. Все было покрыто тума-
ном. Его звали П.Д.Кенни, но этот человек отрицал это. Этот человек ут-
верждал, что его звали Римо Уильямс,- а он должен был знать, о чем гово-
рит. Но как это может быть?
- Мне только что сделали пластическую операцию,- сказал Римо.- Может
быть, это совпадение.
- Никоим образом,- произнес О'Брайен.- Ну как насчет честной сделки?
Честная сделка. Римо затмился об этом на секунду. Внезапно рука О'Бра-
йена вновь метнулась к пистолету, и Римо вдруг возненавидел человека,
который внес смятение в его тщательно расчерченную жизнь профес-
сионального убийцы. Поэтому Римо высоко поднял руку и обрушил кулак на
макушку О'Брайену. Кости черепа треснули, как кубики льда в теплом кок-
тейле, и мертвый О'Брайен сполз вниз по креслу.
Римо дал его телу тяжело упасть на пол.
Римо Уильямс? Как же это может быть? Ведь он - П.Д.Кенни. Его знал Не-
меров, и его знала Мэгги. Как он может быть Уильямсом?
А ведь еще был этот старик - узкоглазый. Узнал ли он Римо, увидев его
в своем номере? Знал ли узкоглазый, что вошедший к нему человек - Римо
Уильямс? Тогда почему он ничего не сказал? Почему он стоял и ждал, пока
П.Д.Кенни не убьет его?
Он попытался привести в порядок свои мысли, но они неудержимо возвра-
щались к Чиуну, к этому старому азиату, который сейчас спокойно ожидал
смерти в тюремной камере, прикованный к полу в унизительной позе. Римо
знал, что ответ находится там. Он должен встретиться с этим стариком.
В этот момент зазвонил телефон, стоящий на маленьком ореховом столике
посреди комнаты. Римо подошел к нему и снял трубку
- Алло!- сказал он.
- Это Немеров. Ну что, О'Брайен помог вам?
- Да,- сказал Римо,- очень помог.
- Отлично. Могу я с ним поговорить?
- Боюсь, что нет, барон,- произнес Римо, глядя на труп.- Он прилег от-
дохнуть.- Из черепа О'Брайена сочились мозги и кровь.- Он сказал, что у
него трещит голова.
Последовала пауза.
- А, ну ладно,- сказал Немеров.- Я уже начинаю наше совещание. Моим
людям придется отказать себе в удовольствии поразвлечься с англичанкой.
Не могли бы вы устранить ее и азиата, а затем присоединиться к нам в за-
ле заседаний на пятом этаже?
- Хорошо, сэр. Так быстро, как позволят мои усталые ноги,- сказал Ри-
мо.
- Благодарю вас. Мы все будем ждать вас.
Римо повесил трубку, какую-то секунду поглядел на телефон, а затем вы-
шел из комнаты. Он должен встретиться со старым азиатом. Встретиться и
разгадать эту загадку раз и навсегда.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Проход между камерами был пуст, несмотря на то что Немеров велел охра-
ннику с лицом хорька стеречь заключенных. Влажный пол, покрытый плесен-
ью, скользил под ногами у Римо, когда он шел к камере Чиуна.
Дверь была крепко заперта на тяжелый замок, весящий не менее четырех
фунтов. Взявшись за замок, Римо поискал глазами охранника, собираясь по-
требовать у него ключ, затем неожиданно переменил решение и сжал замок
руками. Металл треснул, и замок сломался на две части.
Римо тихо положил остатки замка на пол и прислушался. В темнице стояла
тишина, которые нарушало только тихое всхлипывание Мэгги за дверью ее
камеры. Эта подождет, сначала ему нужен Чиун.
Римо толкнул дверь и вспомнил, каким он в последний раз видел старого
азиата - беспомощным, прикованным за руки и за ноги к полу.
Дверь тихо отворилась. Старше сидел на койке, в добрых шести футах от
железного кольца. Римо взглянул на кольцо.
Сталь толщиной в один дюйм была разрублена пополам. Рядом лежали оста-
тки цепи. Там же находились ручные и ножные кандалы, смятые и сплющен-
ные, как будто над ними поработал огромный молот.
Разумеется, этого не могло быть. Если бы кандалы действительно расплю-
щил молот, то он бы расплющил также руки и ноги старика, бывшие в этих
кандалах.
Когда Римо вошел в камеру, старик встал, поклонился и улыбнулся.
Римо решил пока не спрашивать, как азиату удалось освободиться. У че-
ловека, который считал себя П.Д.Кенни, были более важные проблемы.
- Старик,- сказал он,- мне нужна твоя помощь.
- Тебе нужно лишь спросить.
- Мне кажется, я знаю, кто я такой, но уверенности у меня нет. Помоги
мне.
Чиун посмотрел на маленький пластырь, все еще скрывающий висок Римо.
- Ты получил удар в голову, верно?
- Да.
- И после этого ты потерял память?
- Да.
- Тогда, возможно, такой же удар ее восстановит,- сказал Чиун.
Прежде чем Римо успел пошевелиться и оказать сопротивление, маленький
и твердый, как камень, кулак мелькнул в воздухе, и большой палец ударил
Римо по виску. Удар миновал центр кости только на 1/32 дюйма, и жизнь
Римо спасло только это расстояние. Перед глазами у него вспыхнули звез-
ды, и он помотал головой, чтобы прийти в себя. А затем хлынул поток вос-
поминаний, и его жизнь вернулась к нему: он обрел свою индивидуальность
и вспомнил свое задание, вспомнил, кто он такой и что он здесь делает.
- Я знаю,- сказал он со счастливой улыбкой, все еще мотая головой, гу-
дящей от удара Чиуна,- Я знаю. я - Римо.
- Очень рад,- сказал Чиун.- Я для тебя кое-что приготовил.- Быстрее,
чем можно было это заметить, рука старика с открытой ладонью метнулась
вперед, и вытянутые пальцы с резким звуком хлопнули Римо по щеке.
Голова Римо мотнулась в сторону, и он проворчал:
- Какого черта, Чиун? За что?
- За то, что ты назвал Синанджу пригородом Гонконга, а меня - китай-
цем. За то, что ты дерзишь старшим, не соблюдаешь диету, путаешься с же-
нщинами, заставляешь беспокоиться доктора Смита и вредишь интересам
своей страны.
- Ты волновался, да?
- Волновался? О куске падали, который за неделю своим обжорством дове-
дет себя до смерти, если за ним не присматривать? О чем тут волноваться?
Будучи еще П.Д.Кенни, Римо собирался спросить, как старику удалось ра-
зорвать железные цепи. Но теперь он опять стал Римо Уильямсом, и вопрос
сам собой отпал. Старику удалось разорвать цепи, ибо он был Чиуном, Мас-
тером Синанджу, и не было еще на земле человека, подобного ему. Даже ес-
ли он порой чувствовал приближение старости, сейчас на его щеках играл
румянец, а в глазах сверкал азарт гончей, бегущей по следу.
- Пойдем, Чиун, нас ждут дела,- сказал Римо, поворачиваясь к двери.
- Все как обычно,- проговорил Чиун.- Сначала оскорбления, а потом при-
казы. Сделай это, сделай то. Разве я заслуживаю, чтобы со мной обраща-
лись, как с жалким рабом? Разве не достоин почтения человек моих лет,
который еле держится на ногах, настолько он слаб и дряхл, и вот-вот пре-
вратится в тень?
- Ну, хватит,- сказал Римо,- а не то я разрыдаюсь. И позволь мне пре-
дупредить тебя: если ты сегодня кого-нибудь убьешь, убирать за собой бу-
дешь сам.
- Ты бесчувствен, бездушен и совершенно бессердечен.
Они вышли в коридор, и из-за закрытой двери камеры напротив до них до-
несся тихий плач Мэгги. Дверь была незаперта, и Римо бесшумно отворил
ее.
Мэгги стояла в той же позе, в которой он видел ее в последний раз,
только ее платье, ранее поднятое только до ягодиц, теперь было задрано
еще выше. Сзади нее спиной к Римо находился охранник с лицом хорька, и
его правая рука ритмично двигалась взад и вперед между ляжек Мэгги. Римо
увидел, что в этой руке он держит пистолет. Охранник хихикал и продолжал
свой бесконечный монолог.
- Такого у маленькой леди еще не было. Оставайся с папенькой, и па-
пенька даст тебе все, что ты захочешь.
Римо кашлянул. Охранник оглянулся и увидел Римо. Чиуна, который стоял
в тени коридора, он не заметил. Послав Римо ухмылку, охранник вновь за-
хихикал:
- Она любит вас, П.Д., но это она любит больше. Верно, маленькая леди?
Помогая себе левой рукой, он продолжал двигать пистолетом взад-вперед
между ног Мэгги.
Римо заговорил, и голос его был холоден как лед.
- Приятель, мне нравится твой стиль. Тебя ждет повышение по службе.
Охранник повернулся и уставился на Римо.
- Правда?
- Правда.
Затем удар ребром ладони сломал охраннику дыхательное горло, и тот
ощутил такую боль, что он не мог даже закашляться. Охранник умер, не ус-
пев задохнуться, и мертвое тело рухнуло на сырой пол.
- Или понижение, смотря по обстоятельствам,- сказал Римо.
Мэгги посмелела через плечо, насколько ей позволяло ее положение, и
увидела Римо. Сперва на ее лице отразилось облегчение, а затем оно опять
превратилось в маску ненависти.
Римо обошел ее и встал перед ней. Подошедший поближе Чиун аккуратно
поправил ее платье.
- Слушай, ты,- сказала Мэгги, обращаясь к Римо,- убирайся отсюда. Я не
нуждаюсь в твоей помощи.
- Мэгги, дорогая. Я не могу тебе всего объяснить, но прошу тебя, по-
верь мне. Мы с тобой союзники.
Она открыла было рот, чтобы высказать все свое презрение и всю свою
ненависть, как вдруг заметила Чиуна, подошедшего к Римо. Выражение его
глаз каким-то образом убедило ее, что теперь все в порядке.
Мэгги увидела, как Чиун и Римо опустились на пол рядом с железным
кольцом, и каждый из них нанес по кольцу резкий удар рукой. Удары отде-
ляла друг от друга только доля секунды. Вибрации, которые в металле по-
родил Чиун, прервал Римо; сталь поглотила свои собственные колебания, и
кольцо толщиной в дюйм, издав громкий стон, раскололось на части. Затем
железные кандалы, сковывавшие Мэгги руки и ноги, упали на пол, как будто
на них не было замков.
Мэгги с болью выпрямилась, потирая кровоточащие ссадины на запястьях.
Эти ссадины ей натерли кандалы, когда Мэгги корчилась на стволе пистоле-
та. Мэгги недоверчиво уставилась на стальные обломки на полу, остатки
цепей, которые держали ее так крепко.
Римо взял Мэгги под руку и произнес:
- Пойдем. Нас ждет Немеров.
Она вышла вслед за Римо и Чиуном из камеры, затем остановилась и вер-
нулась обратно. Рядом с охранником лежало его оружие - автоматический
пистолет сорок пятого калибра. Мэгги подобрала его.
- Он мне еще понадобится,- сказала она Римо.
- Держись от нас подальше, когда все начнется. Так будет лучше.
- Для кого, мистер Кенни?
- Для всех нас. И я не мистер Кенни.
Они быстро поднялись по лестнице. Чиун шел впереди. Когда Римо и Мэгги
добрались до первого этажа, Чиун уже нажимал на потайную кнопку, скрытую
в раме картины.
- Как ты ее обнаружил?- спросил Римо.
- Она испускает вибрации. Любой может уловить их.
- Я ничего не слышу,-сказал Римо.
- Конечно, не слышишь. Твой постоянно открытый рот мешает твоим лишь
изредка открытым ушам,- сказал Чиун и вошел в лифт первым.
Пропустив перед собой Мэгги, Римо стушит в кабину и нажал на кнопку
пятого этажа.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ