Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Мерфи, Сэпир Весь текст 313.65 Kb

Доллары мистера Гордонса

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 27
внешность.  Я  даже  не  знаю,  как он теперь выглядит. Вот почему я приняла
здесь такие строгие меры  безопасности.  Я  боялась,  что  ему  может  здесь
что-нибудь  понабиться,  и  он  может  вернуться  за этим, а мне бы очень не
хотелось пытаться ему помешать.
     Она закончила возиться с электродами на обоих запястьях и поманила Римо
пальцем:
     - Иди-ка сюда, кареглазый!
     Римо подошел к столу.
     Ванесса, примостившись на краешке, обхватила его руками.
     - Между прочим, и ты вполне можешь оказаться мистером Гордонсом. Нука,
сейчас мы тебя проверим...
     Она притянула его к себе, крепко поцеловала и откинулась назад на стол,
увлекая Римо.
     - Сама не пойму, но что-то в тебе  есть  такое...  притягательное,  -
сказала  она.  -  Это,  конечно, не твой интеллект, а нечто возбуждающее на
уровне подсознания. Хочу быть твоей! Немедленно!
     Одним движением она расстегнула все  пуговицы  на  блузке,  подняла  до
талии подол юбки.
     - Я нравлюсь многим женщинам, они прямо-таки загораются, как лампочки,
- сказал  Римо.  -  Но  вы  с  вашими проводами вполне можете обойтись без
мужчины и включать себя прямо в сеть.
     - Ничего, все эти провода - как бы контрольный пульт на случай,  если
у  тебя что-то не заладится, как это бывает у каждого второго мужчины... Ну,
поехали!
     Римо пустил в ход свои опытные ласковые руки и... чуть было не свалился
со стола: по залу прокатился рев басовитого голоса:
     - Левее!
     Римо огляделся по сторонам: в зале, кроме них, никого не было.
     - Что за дьвольщина?
     - Это компьютер, наш мистер Даниэльс. Он будет подсказывать тебе, если
что не так.
     - Черт знает что!
     - Ладно, поехали!
     - Воистину, перед вашей нежностью и обходительностью не устоит мужское
сердце.
     - Поменьше болтай и делай свое дело! Кстати, на кого ты работаешь?
     - На правительство. Секретная служба, - соврал Римо. - Мы занимаемся
фальшивыми долларами мистера Гордонса.
     Снова пустив в ход руки, Римо решил, что не пойдет на поводу у какого-
то компьютера, и поэтому повел рукой не влево, а еще правее,  чем  в  первый
раз. Компьютер промолчал и даже довольно загудел.
     - Ах, левее, да? - бормотал Римо. - Ну, это мы еще посмотрим!
     Он  продвинул руку еще правее. Тихое мычание компьютера перешло в стон.
Римо обнял другой рукой атласные бедра Ванессы Карлтон. Стон усилился.
     - Да, да, так, хорошо! - забасили динамики компьютера.
     Римо слился воедино с доктором Карлтон прямо на столе, и тут же на весь
зал загремел металлический рев компьютера:
     - Изумительно! Изумительно! Сказка! Чудо!
     Римо стало не по себе. Не всякий любит заниматься любовью на публике. К
тому же мистер Даниэльс обладал  баритоном,  что  также  делу  не  помогало.
Разозлившись, Римо всерьез принялся за работу.
     - Чудо, чудо! - продолжал грохотать компьютер. Тембр его голоса начал
меняться  -  с баритона перешел на тенор, с тенора на сопрано, с сопрано на
фальцет... Темп все убыстрялся,  отдельные  звуки  начали  терять  четкость,
слова становились неразборчивыми.
     Слово "чудо" повторялось снова и снова, потом машина начала сбиваться:
     - Чу-до-чу-до-ччу-ддо! Чу-до-чу! До-чу-до-чу!
     Тут компьютер разразился резким, неприятным смехом кастрата, переросшим
в визг.
     Римо выругался и сорвал провода с головы партнерши. Металлический вопль
компьютера  оборвался,  сменившись нежными стонами и лепетом доктора Ванессы
Карлтон:
     -...до-чу-до!А-а-а-а!О-о-о!
     Она  содрогнулась  и  так  счастливо  застонала,  что  Римо  захотелось
расцеловать ее. Вместе с чертовым компьютером. Высвободившись из ее объятий,
он отошел от стола.
     - О, Римо, - твердила она, - такое наслаждение! Чудо! Это может даже
заменить алкоголь. Такое наслаждение!..
     Отвернувшись,  чтобы  привести  в  порядок  одежду, Римо поднял глаза и
увидел в дверях мистера Смирнофф. Он стоял,  молча  уставившись  на  доктора
Карлтон, которая лежала на столе, томно бормоча:
     - Это было чудно, я так счастлива, мне так хорошо...
     Поправив одежду, Римо снова повернулся к ней:
     - Ну, хорошо, так где мистер Гордонс держит оборудование для печатания
фальшивых денег?
     Вопрос вызвал у нее смех.
     - Я ничего не знаю ни о каких фальшивых деньгах, - сказала она.
     Смех  ее,  однако,  звучал неестественно. Римо решил до поры до времени
отложить обсуждение этого вопроса.
     - Посоветуй, как с ним можно совладать? В чем его слабое место?
     - Запомни, Римо: его интеллектуальные  способности  можно  сравнить  с
разумом  пятилетнего ребенка. Он вспыльчив и непоследователен. - Она села и
начала приводить себя в порядок. -  В  этом  его  слабость.  Ты  бы  с  ним
запросто  разделался,  если  бы  эти  кретины  в  Вашингтоне не передали ему
программу творческого интеллекта.
     Он кивнул и собрался уходить.
     - Римо! - окликнула его Ванесса.
     Он оглянулся.
     - А как он выглядит?
     - Кто? Гордонс?
     Она кивнула.
     Римо описал ей мистера Гордонса: рост чуть больше шести футов,  светлые
волосы,   губы  тонкие,  глаза  голубые.  Он  еще  не  закончил,  когда  она
рассмеялась.
     - Мне было интересно, чей облик он примет.
     - Ну?
     - Он взял за образец фотографию  на  моем  столе.  Гордонс  скопировал
облик моего отца.

     ГЛАВА СЕДЬМАЯ

     -  Мне  это  не  нравится,  -  сказал  задумчиво  Римо,  глядя в окно
"Боинга747", уносящего их на восток Штатов - в Нью-Йорк.
     - Что именно? - спросил Чиун, безмятежно развалившись  в  крайнем  от
прохода   кресле,   придерживая  висящую  на  шее  свинцовую  штуковину.  -
Внимательно следи за этим крылом, - быстро добавил он.
     - Смитти опять вызывает нас в Нью-Йорк. Наверное, что-то очень важное.
     - Почему ты так думаешь? Потому что нас вызывает император Смит? А что
важного, собственно, это может означать? Может быть, он просто снова  сходит
с ума? Если помнишь, он и раньше, бывало, терял рассудок. Например, когда он
был  в  месте,  называемом  Цинцинатти,  а ты пытался разыскать его в месте,
которое называется Питтсбург.
     - Ну, ладно, ладно? - сказал Римо. - Лучше  не  будем  об  этом.  Во
всяком случае я рад, что ты снова согласился работать на него.
     - А разве в этом кто-нибудь сомневался? Мы должны атаковать. Он нам за
это заплатит.  А  мы  что,  откажемся  от его золота? В этом случае мы будем
такими же безумцами, как и он, такими же, каким он был,  когда  находился  в
том месте, которое называется Цинцинатти, а мы в это время пытались...
     Римо постарался отключиться от монолога Чиуна и снова уставился в окно.
     Несколько  часов спустя они встретились со Смитом и убедились, что он в
здравом уме. Он ждал их в  подвальном  помещении  крупнейшего  нью-йоркского
банка. Лицо его вытянулось, а выражение было еще более кислым, чем обычно.
     - В чем дело, Смитти? Что произошло? - бодро приветствовал его Римо.
     - Вы разузнали, где мистер Гордонс печатает свои фальшивки?
     Римо отрицательно покачал головой.
     - Тогда у нас серьезные неприятности.
     -  А  когда  у  нас  их  не было? Вы не замечали, что при каждой нашей
встрече вот уже десять лет оказывается, что у нас неприятности. На  нас  все
время  обрушиваются  небеса.  Но  на сей раз неприятность, конечно же, самая
неприятная: ведь опасность угрожает Всемогущему доллару!
     Теперь наступила очередь Смита помотать головой.
     - Нет, не доллару, - сказал он, - а вам.
     - Вот видишь,  -  обратился  Чиун  к  Римо,  -  оказывается,  ничего
важного. Это всего лишь ты.
     По мнению Римо, это как раз и придавало делу весьма серьезный оборот.
     - При чем здесь я? - спросил он.
     Смит протянул ему листок желтой бумаги.
     - Мы получили вот это, - сказал он.
     Римо  взял  бумагу  и,  перед  тем  как  прочитать, ощупал ее кончиками
пальцев. Она была тонкая, тоньше луковой шелухи, но жесткая и прочная. Такой
бумаги раньше ему  держать  в  руках  не  приходилось.  Римо  ознакомился  с
содержанием:
     "ТЕМ, КОГО ЭТО МОЖЕТ КАСАТЬСЯ:
     "Привет"  вполне достаточно. Пожалуйста, имейте в виду, что если мне не
будет вручена голова того, кто в высокой степени вероятности является  Римо,
бумажные деньги в сумме одного миллиарда долларов будут разбросаны над одним
из  американских  городов  без  предупреждения.  Это  серьезное  обещание. Я
предложил  бы  Вам  выпить,  но  это  невозможно  по  почте.  С   наилучшими
пожеланиями, искренне Ваш, мистер Гордонс".
     Записка,  казалось,  была отпечатана на машинке, но если при машинописи
правая граница текста по вертикали получается неровной, то  в  этой  записке
эта  линия  была  абсолютно ровной, как будто текст предварительно отлили на
линотипе. Римо перевернул листок и заметил бугорки на обороте в тех  местах,
где на лицевой стороне были отпечатаны знаки препинания.
     - Что вы об этом думаете? - спросил Смит.
     -  Качественно  исполнено,  -  ответил Римо. - Правое поле абсолютно
ровное. Посмотри-ка, Чиун! Абсолютно ровное поле.  Это  машинопись,  хотя  я
никогда  в  жизни  не  видел  пишущей  машинки,  на  которой  можно  было бы
выравнивать правую границу текста.
     - Прекратите, Римо! - рассердился Смит. - Мы собрались здесь не  для
того, чтобы обсуждать, как мастерски Гордонс печатает на машинке.
     -  Вы  просто  завидуете  ему,  Смитти. Бьюсь об заклад: вы не сможете
напечатать ни одной страницы с такими ровными полями справа,  а  вот  мистер
Гордонс может. Над этим стоит задуматься: вам это тоже должно быть по силам,
так как оба вы - роботы.
     Смит изумленно поднял брови:
     - Роботы?!
     - Да! Роботы! Бездушная нежить. Только он более совершенный робот, чем
вы, поскольку  в состоянии так печатать. А вы умеете только играть со своими
компьютерами. У вас, видимо, что-то сломалось, а, Смитти?
     - Чиун, - спросил Смит,  -  это  правда?  Гордонс  -  действительно
робот?
     - Да, - сказал Чиун. - Мы давно знаем об этом.
     - "Мы" знаем?! - воскликнул Римо. - Почему это "мы"?
     - Поправку принимаю, - сказал Чиун. - Правильно, не "мы", а я.
     -  Вот  это да! - сказал Римо. - Ты, значит, знал? Расскажи ему, что
это я узнал и сказал тебе!
     - Римо только подтвердил мои давние догадки.  Если  человек  ходит  не
по-  человечески,  говорит не по-человечески и поступает не по-человечески,
естественно предположить, что это вовсе и не человек.
     Заметив, что Смит смотрит на него, ожидая дальнейших разъяснений,  Римо
пожал плечами:
     -  Что  тут  скажешь?  Каким-то  боком  ко всему этому имеет отношение
доктор Ванесса Карлтон. Она делает всякие  компьютерные  штучки  для  ракет.
Гордонс  был у нее чем-то вроде компьютера, настроенного на выживание. Когда
он случайно услышал ее слова, что  лаборатория  будет  закрыта,  потому  что
правительство  прекращает  финансирование,  он  принял  человеческий облик и
сбежал оттуда. Потому что все, что он знает и умеет, связано с  единственным
вопросом  -  как  выжить? Ну, а потом наше тупое правительство передумало и
снова выделило ассигнования.
     - Правительство и не думало менять своего решения, -  возразил  Смит,
- оно прекратило финансирование исследований доктора Карлтон еще два месяца
назад,
     -  Какая  разница?  Так  или  иначе  этот  робот  сейчас  на  свободе,
соображая, что бы еще сделать, чтобы выжить. Он  считает,  что  это  просто.
Попробовал бы он выжить на месте домашней хозяйки - при нынешних-то ценах!
     -  Я  думаю,  -  сказал  Смит,  -  что  с  точки зрения технического
устройства он андроид.
     - Нет. Он - робот, - возразил Римо.
     - Робот - это машина, которая и выглядит как  машина.  Андроид  имеет
гуманоидное обличье и действует подобно человеку.
     - Ладно, пусть будет андроид. Это решает проблему?
     -  Проблема - в вас. Кроме меня, правда, никто не знает точно, ни кто
вы, ни чем  занимаетесь.  Но  кое-кто  в  Казначействе  из  тех,  с  кем  вы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама