Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Мерфи, Сэпир Весь текст 540.66 Kb

Вторжение по сценарию

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47
и сломанные кости, но это не Римо.
     - Что  за  ерунда!  - оборвала его Шерил. - Конечно, это он. Пустите, я
приведу его!
     - Вождь прав, - заметил Билл Роум, удерживая ее. - Римо не  пережил  бы
такого падения.
     - Барт, назад! Не приближайся к нему! - повысив голос, прокричал он.
     - Джиро - щенок, я справлюсь с ним, - рассмеялся в ответ Бронзини.
     - Я не о нем! - закричал Роум.
     Они  отвлеклись  всего  лишь  на  мгновение,  но для Джиро Исудзу этого
оказалось достаточно, чтобы догнать единственный уцелевший танк. Ухватившись
руками за стойку на броне, он повис на ней, и танк  потащил  его  за  собой.
Ботинки  Джиро  волочились  по  земле, он чувствовал себя почти что мертвым.
Немного переведя дыхание, Исудзу ухитрился вскарабкаться на башню и  неловко
соскользнул в открытый люк.
     - Держись,   Джиро,   детка!   -   прокричал   Бронзини,   не   замечая
приближающегося беспощадного призрака. - Впереди наш совместный выход!
     Выдернув чеку очередной гранаты, Бронзини метнул ее в люк и спрыгнул  с
танка.  Ничего  не  произошло.  Потянувшись  к поясу, он принялся нашаривать
новую, но, судя по разочарованному выражению лица, гранаты у него кончились.
Тогда он выхватил из-за голенища штык и, зажав его в зубах, бросился  следом
за отъезжающей машиной с каким-то жутковатым весельем во взгляде.
     Он  запрыгнул  в  люк  ровно  в  тот  момент, когда башня повернулась в
сторону изможденной фигуры Шивы, а дуло орудия  застыло,  нацелившись  прямо
ему  в  грудь.  Из танка донесся рычащий голос Исудзу, выкрикнувший какой-то
приказ. Танк застыл на месте в каких-нибудь нескольких сантиметрах  от  лица
Шивы. Опаленные красные руки потянулись к орудию и крепко обхватили ствол.
     Из  башни послышались звуки схватки - удары кулаков, крики, тонкий визг
и характерный звук лезвия, рассекающего плоть. Перекрывая этот шум, раздался
голос Бронзини, приговаривающий:
     - Вот, ну-ка, отведай!
     Руки Шивы сжались, и дуло орудия, подчиняясь силе, действующей в унисон
со всей вселенной, дрогнуло. Это был всего лишь металл,  заскрежетавший  под
напором рук призрака.
     Из танка послышалась короткая команда, и Чиун, понявший, что произойдет
в следующую  секунду,  увлек Шерил и Роума обратно в здание студии и толкнул
их на пол. Раздался оглушительный взрыв, от  которого  во  всех  близлежащих
домах  повылетали стекла. Воздух, словно невидимый колокол, загудел, а через
секунду на землю с  грохотом  опустилась  подброшенная  взорвавшимся  внутри
снарядом  башня  танка.  Он  расплющила  то,  что еще оставалось от стальной
машины, обрушившись на нее, как молот на  наковальню.  В  наступившей  затем
пронзительной тишине было слышно лишь потрескивание пламени.
     Чиун  поднялся  с  покрытого  ковром  пола  студии, стряхивая с рукавов
кимоно осколки, и шагнул наружу. В чертах его  испещренного  морщинами  лица
явственно читалось беспокойство.
     От  танка  осталась  лишь груда пылающих обломков, а рядом с ней стояла
фигура, один взгляд на которую наводил неописуемый ужас. Отблески пламени на
застывшем лице Шивы. казались порождением адского  пламени,  и  в  следующее
мгновение  Чиун  увидел,  как  его фигура шагнула к дымящейся глыбе, которая
была когда-то танком Т-62, и нагнулась. Руки, не обращая  внимания  на  жар,
идущий  от  раскаленного  металла,  принялись  рвать  его,  пока  на свет не
появилось нечто, с виду напоминавшее почерневший гранат, если бы не зиявший,
как рваная рана, оскал зубов.
     Шива-Дестроер приподнял голову над обломками, и вслед за ней показалось
обуглившееся тело. Сосредоточенно и безжалостно Шива принялся раздирать труп
на части, срывая кожу, круша  кости  и  перемалывая  их  в  пыль.  Уничтожая
останки Джиро Исудзу, он, не переставая, исполнял все тот же ужасающий танец
смерти.
     Наконец, он взял обеими голову Джиро и поднес ее к лицу.
     - Я низвергаю тебя в пучину ада, японец! - проревел Шива, и сжав
ладони, смял хрустнувший под его пальцами череп.
     -   Вот  та  судьба,  что  ожидает  врагов  Синанджу!  -  громко
проговорил Чиун.
     Уронив на землю то немногое, что оставалось от человека по имени  Джиро
Исудзу, Шива медленно обернулся, и обратил горящий холодным пламенем взор на
Мастера Синанджу. И Чиун шагнул навстречу Дестроеру.
     Изо  рта  человека, в котором с трудом можно было узнать Римо Уильямса,
раздался ровный, безжизненный голос:
     - Так свершилось моя месть.
     Чиун склонился в глубоком поклоне.
     - Теперь, когда ты закончил, я требую вернуть мне сына.
     - Поосторожней выбирай слова, обращаясь ко мне,  кореец!  Ты  видишь
своего  сына лишь благодаря моей милости - он не смог бы выжить после такого
падения.
     - И благодарность моя не знает границ. Не ощутив мыслей Римо, я  решил,
что он погиб.
     - Смерть не коснется того, кто стал моим земным воплощением.
     - С  течением  времени,  конец наступает для каждого человека, - упрямо
продолжал Чиун. - Может быть, то же происходит даже с богами.
     - Знай же, Мастер Синанджу,  что  эта  оболочка  из  плоти  и  крови
существует  лишь  до  того  дня, когда я призову ее к себе. Ты сделал своего
сына превосходным вместилищем для моего духа, но  час  мой  еще  не  настал.
Скоро,  возможно  очень  скоро,  он  наступит,  и тогда я заберу его навеки,
оставив тебя проливать безутешные слезы.
     - На то твоя воля, Величайший из Богов, - ответил Мастер Синанджу. - Но
до этого часа он мой, и я требую его возвращения.
     Голос Шивы надолго замолк. Наконец он произнес:
     - Не пытайся противиться моей воле, Мастер Синанджу.
     Чиун еще раз поклонился.
     - Я лишь песчинка на дороге, по  которой  мчится  неумолимая  колесница
судьбы.
     - Неплохо  сказано.  А  теперь,  я возвращаю твоего погибшего тигра.
Храни его силы, ибо настанет час, когда они мне потребуются.
     И с  этими  словами  горевший  в  глазах  Шивы  огонь  начал  меркнуть.
Заострившиеся  черты  лица  расслабились,  веки  закрылись,  и  Римо. словно
сдувшийся воздушный шар, мягко опустился на землю.
     Билл  Роум  осторожно  подошел  поближе,  Шерил,  зажавшая  рукой  рот,
укрылась за его плечом.
     - Он... мертв? - спросил Роум.
     Чиун помедлил с ответом. Приложив ладонь к груди Римо он ощутил слабое,
но ровное сердцебиение.
     - Да, - наконец, ответил Мастер Синанджу. - Его не стало.
     Шерил,  не  обращая  внимания на копоть и грязь, опустилась на землю, и
закрыла лицо руками. Ее плечи тряслись, но она не проронила ни звука.
     - Если хотите, - тихо сказал Билл Роум, - мы похороним его на земле Сан
Он Джо. Я не верю, что в вашей легенде говорится то же, что и в моей,  но  я
дал слово.
     - Нет,  -  торжественно  проговорил  Чиун,  осторожно беря тело Римо на
руки. - Я понял, что ты был прав, Санни Джо Роум. Только  потому,  что  наши
предания  в  чем-то  совпали, мы не можем считаться братьями. Я забираю Римо
домой. Отведи меня туда, откуда улетают  самолеты,  я  подожду,  пока  смогу
увезти своего погибшего сына.
     Билл Роум кивнул. Взгляд его скользнул по дымящимся обломкам танка.
     - Бронзини  тоже  не  стало.  Ни  один  человек не смог бы выжить после
такого чудовищного взрыва.
     - После смерти он стал тем, кем в жизни лишь притворялся,  -  сдержанно
заметил Чиун.
     - Да,  он  погиб,  как  герой.  Жаль, что никто не успел заснять это на
пленку. Он был бы доволен.
     Внезапно в небе над городом появились несколько большегрузных С-130. Из
них одна  за  другой  посыпались  маленькие  черные  фигурки,  над  которыми
раскрывались  белые  бутоны  парашютов.  Казалось,  кто-то  бросил  на гладь
голубого шелка горсть пушинок.
     - Похоже, это десант рэйнджеров, - подняв голову, сказал Билл Роум.
     Мастер Синанджу не стал смотреть в небо.
     - Слишком поздно, - мрачно  проговорил  он.  -  Они  всегда  появляются
слишком поздно.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

     Прошла  неделя. Неделя, за которую потрясенная страна пыталась прийти в
себя. Юма была объявлена зоной национального бедствия,  и  в  город  потекли
добровольцы  и  пожертвования  еще  до  того,  как  были  преданы земле тела
погибших. Конгресс провел  собственное  расследование  произошедшего,  но  в
окончательном  отчете,  когда  он  лег  на  стол  президента, ни на одной из
шестнадцати  тысяч  страниц  не  говорилось  о   том,   что   на   рождество
главнокомандующий отдал приказ сбросить ядерную бомбу на американский город.
     Эта  печальная  страница  истории  Соединенных Штатов не был занесена в
анналы, и поэтому лишь горстка людей  знала  о  том,  что  Юму  спасло  лишь
телевизионное  обращение  ныне  покойного  Бартоломью Бронзини. И еще, из-за
этого упущения дебаты, разгоревшиеся вокруг подлинной роли Бронзини в  Битве
за Юму так никогда и не были прекращены.
     Постепенно,  страна  возвращалась  к  нормальной  жизни. Первого января
отмечался Новый год, и пришедшее с ним новое десятилетие,  и,  хотя  обычные
торжества  не  были  на  этот  раз  такими  пышными,  никто не встречал этот
праздник с такими глубокими чувствами, как жители  Юмы,  штат  Аризона,  где
многие американцы впервые по-настоящему узнали, что значит быть свободными.

x x x
     В  первый  день наступившего нового года, Римо Уильямс открыл глаза. Он
увидел  перед  собой  белоснежный  потолок  отдельной  палаты  в   санатории
Фолкрофт. В голове его царила такая же девственная пустота.
     В первый момент врач подумал, что глаза открылись лишь под воздействием
бессознательного  рефлекса  - его пациент находился в коме уже целую неделю.
Проверив реакцию зрачков, он бросился к телефону и вызвал доктора Харолда У.
Смита.
     Войдя в палату, Смит первым делом тактично выпроводил  врача,  и,  лишь
когда  тот  удалился,  присел к кровати, на которой лежал Римо, отметив, что
ужасные синяки, покрывавшие его шею, уже  начали  проходить.  Обращенный  на
доктора взгляд Римо то и дело затуманивался.
     - Смитти, - хрипло проговорил Римо.
     - Что ты помнишь? - прямо спросил Смит.
     - Падение.  У  меня не сработал парашют. Я пытался уменьшить вес, чтобы
спланировать, и у меня почти что получилось, но потом я допустил ошибку.
     - Какую же?
     - Открыл глаза. До этого момента, все шло замечательно. А потом пустыня
словно обрушилась на меня. После этого, помню только темноту.
     - Тебе сильно повезло, что ты остался в живых. На шее  оказалось  всего
лишь растяжение связок. Поразительно, как ты ухитрился ее не сломать,
     - Все просто. Я всего лишь упал лицом вниз. А где Чиун?
     - Я  сообщил  ему,  скоро он будет здесь. Римо, есть несколько вещей, о
которых ты должен узнать...
     Упираясь обеими руками в матрас, Римо, кряхтя, попытался приподняться.
     - Какие именно?
     Прежде,  чем  Смит  успел  ответить,  в  комнату  проскользнул   Мастер
Синанджу. На нем было простое голубое кимоно без рисунка.
     Римо слабо улыбнулся.
     - Привет,  Папочка.  Знаешь,  по  дороге на съемки со мной приключилась
странная штука.
     Суровое лицо Чиуна тут же смягчилось, но затем, как  только  он  увидел
под стоявшей на столе маленькой елкой бирюзовую коробочку, застыло снова.
     - Давно он пришел в себя? - спросил Мастер Синанджу у Смита.
     - Всего лишь пару минут.
     - И  так  и  не удосужился открыть подарок, который я так заботливо для
него приготовил? - с раздражением заметил Чиун.
     - Подарок? - недоверчиво переспросил Римо.
     - Да, неблагодарное ты существо! - ответил Чиун, подходя к  елке.  Взяв
коробочку, он вручил ее своему ученику, подставившему сложенные ладони.
     - Совсем легкая, - заметил Римо, взвешивая на руке подарок.
     - В ней находится поистине бесценный дар, - заверил его Чиун.
     - Правда?  -  спросил  Римо, пытаясь усесться повыше. - А Рождество уже
наступило? Можно его открыть?
     - Рождество прошло неделю назад, - сообщил ему Смит.
     - Я отключился на целую неделю! Ничего себе, вот это был прыжок!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама