оставалось делать?
Кай Невис поднял руки и разжал правую клешню, чтобы разрезать
паутину.
Блестящие, зазубренные металлорезаки, при виде которых стыла кровь,
сомкнулись вокруг ближайшей мерцающей нити, гладкой и легкой. Блестящий
обломок закаленного унквинийского металла с грохотом упал на пол.
Паутина начала вибрировать. Кай Невис уставился на свою нижнюю правую
руку. Половина клешни была обрезана.
К горлу подступила горечь. Он отступил на шаг, потом еще на шаг и
еще; создавая пространство между собой и штукой.
Тысячи нитей, тончайших, как паутинки, и даже тоньше, превратились в
тысячу ног. Они вытянулись из тысяч дырок в стенах, царапая пол при каждом
прикосновении.
Невис побежал. Он сохранял свое преимущество, пока не добрался до
узкого места, где коридор поворачивал.
Он все еще был занят тем, что прижимал к телу могучие руки боевого
скафандра, чтобы протиснуться, когда странствующая сеть настигла его. Она
легонько покачивалась туда-сюда, двигаясь на него и выбрасывая тысячи
невидимых ног; ее пасть дрожала.
Невис захлебнулся от отвращения. Тысячи мономолекулярных кремниевых
рук обхватили его.
Невис поднял механически усиленную правую руку, чтобы схватить голову
страшилища и размозжить ее, но ноги были вездесущи; они жестоко связывали
и опутывали его. Он противился их объятиям, и они прорезались сквозь
металл, мясо и кости. Из обрубка запястья хлынула кровь. Невис коротко
вскрикнул.
А затем странствующая сеть сомкнула свои объятия.
В пластмассовой стенке освобожденного от жидкости чана появился
тонкий, как волос, разрез. Котенок колотил лапками по стенке. Разрез
расширялся.
Хэвиланд Таф сунулся в чан, вынул своими большими руками котенка и
поднес к лицу. Котенок был маленьким и слабым; возможно, его рождение было
слишком быстрым. При следующей попытке он был бы более осторожным, но на
сей раз небезопасность его положения, связанная с необходимостью быть
постоянно начеку - о прерывании его работы забредшим тиранозавром и вообще
не стоит упоминать - привели к известной непредусмотренной спешке.
Но, тем не менее, он отметил свою попытку как успешную. Котенок
мяукнул. Хэвиланд Таф решил, что нужно бы накормить его молоком, и у него
не шевельнулось ни малейшего сомнения в том, что он с этим справится.
Глаза котенка едва открылись, а его длинный серый мех был еще влажным от
жидкости, в которой он совсем недавно возник. Неужели Машрум когда-то на
самом деле был таким маленьким?
- Я не могу назвать тебя Машрумом, - торжественно сообщил он своему
новому спутнику. - С генетической точки зрения ты - это он, правда; но
Машрум был Машрумом, а ты это ты, и я не хотел бы без нужды сбивать тебя с
толку. Я назову тебя Хаосом; это подходящий спутник Хэвоку. - Котенок
шевельнулся в его ладони, открыл и закрыл глаза, как будто понял Тафа; но
с другой стороны все кошки - Таф это знал - обладали пси-способностями.
Он огляделся. Здесь делать больше нечего. Может, настало время
отправиться на поиски бывших и неблагородных коллег и попытаться достичь
хоть какого-то соглашения с ними к обоюдной пользе? Он уложил Хаоса на
своей руке и двинулся в путь.
- И с последним криком все исчезло, - сказала себе Рика Даунстар,
когда красный огонек на экране, изображавший Невиса, погас. Теперь все
дело между ней и Тафом, а это означало, что она, как было бы разумно
предположить, - повелительница "Арк".
Она спросила себя, что же ей с этим делать. Трудно сказать. Может
быть, продать оружейному консорциуму или какому-нибудь миру, который
больше заплатит? И то, и другое показалось ей не слишком благоразумным.
Может, оставить корабль себе и управлять им? Она уже достаточно испорчена,
она должна стать иммунной. Но это была бы ужасно одинокая жизнь - одной в
этом морге. Конечно, она могла бы набрать экипаж - могла бы доставить на
борт друзей, любовников, лакеев. Только - как она смогла бы им доверять?
Рика наморщила лоб. Ну, это запутанная проблема, но у нее много-много
времени, чтобы решить ее. Она займется ею попозже.
Сейчас надо решить более настоятельную проблему. Таф уже покинул
центральную камеру клонирования и брел по коридорам. Что ей с ним делать?
Она поглядела на дисплей. Странствующая сеть все еще находилась в
своем уютном и теплом укрытии и была полностью занята пожиранием.
Роллерама - все его четыре тонны живого веса - она обнаружила под шестой
палубой в главном коридоре, где он катался туда-сюда, отскакивая от стен;
громадное, наполненное неистовой берсеркерской жизнью пушечное ядро,
неутомимое в бешеных поисках органики, через которую он мог бы
перекатиться, раздавить и переварить.
Тиранозавр был на подходящей палубе. Чем он занят? Рика подстроила
резкость и улыбнулась. Если она верно интерпретировала показанные детали,
ящер жрал. Но что он жрал? Никаких мыслей насчет этого у нее не появилось.
Потом в голове забрезжило. Он, должно быть, только что проглотил останки
старого Джефри Лиона и вампира-колпака. Место как раз соответствовало.
Вообще-то, эта ящерица была в непосредственной близости от Тафа. К
сожалению, она выбрала неверное направление, когда двинулась снова. Может
быть, Рике удастся устроить ей встречу с Тафом.
Только бы ей не недооценить Тафа. Он уже раз ушел от рептилии и
сможет сделать это снова. Даже если она заведет его на палубу, где катался
роллерам, проблема останется. У Тафа была какая-то природная хитрость
дикаря. Его ни за что не удалось бы водить за нос, как Невиса. Он слишком
хитер. Она попыталась вспомнить игры, в которые они играли на борту "Рога
изобилия". Таф всегда побеждал ее.
Может, ей выпустить еще какое-нибудь биооружие? Это нетрудно.
Рика медлила. "К черту", - подумала она. Был более легкий путь. Пора
браться за дело самой.
На подлокотнике капитанского трона висела узкая маленькая корона из
блестящего металла; ее Рика принесла с собой из кладовой. Она сняла ее,
подержала немного под сканером, чтобы проверить схемы, и отважно одела на
голову. Потом сверху накинула шлем, застегнула скафандр и взяла игольник -
и снова бросилась в суматоху.
Во время странствий по коридорам "Арк" Таф нашел специализированное
средство передвижения: маленькую, открытую трехколесную машину. Он уже
давно был на ногах, а до того прятался в своем укрытии под столом, и для
него было большим облегчением сесть.
Он ехал с постоянной, но приличной скоростью, откинувшись на мягкую
спинку, и глядел прямо вперед. Хаос лежал у него на коленях.
Таф проехал многие километры коридоров. Он был осторожным и
методичным ездоком. На каждом перекрестке он останавливался, глядел
налево, глядел направо и делал выбор перед тем, как ехать дальше. Дважды
он поворачивал назад, раз под диктатом неумолимой логики, второй - чисто
по настроению; но в большинстве случаев он выбирал наиболее широкие
коридоры. Однажды он остановился и вышел из машины, чтобы исследовать ряд
дверей, которые показались ему интересными. Он ничего не нашел и никуда не
входил. Хаос время от времени пошевеливался на его коленях.
А потом перед ним появилась Рика Даунстар.
Хэвиланд Таф остановил машину в центре перекрестка, посмотрел направо
и налево. Потом он поглядел прямо, сложив руки на животе, и увидел, что
она медленно приближается к нему.
Она остановилась метрах в пяти.
- Небольшая прогулка? - осведомилась она. В правой руке она держала
свой обычный игольник, а в левой была путаница веревок, свисающая до пола.
- Действительно, - ответил Хэвиланд Таф. - Я какое-то время был
занят. А где остальные?
- Мертвы, - сказала Рика Даунстар. - Исчезли. Растворились. Выбыли из
игры. Мы последние, Таф.
- Знакомая ситуация, - легко сказал Таф.
- Это игра до конца, Таф, - сказала Рика Даунстар. - Не реванш. И
сейчас выиграю я.
Таф погладил Хаоса и ничего не ответил.
- Таф, - сказала она любезным голосом, - вы нисколько не виноваты в
том, что случилось, и я ничего против вас не имею. Берите свой корабль и
исчезайте!
- Если вы имеете в виду "Рог изобилия отборных товаров по низким
ценам", - ответил Хэвиланд Таф, - то я должен вам напомнить, что он
получил существенные повреждения, которые еще требуют ремонта.
- Тогда возьмите другой корабль.
- Я не думаю, что должен это делать, - сказал Таф. - Мое право на
"Арк", может быть, меньше, чем у Целизы Ваан, Джефри Лиона, Кая Невиса или
Анитты, но вы только что сообщили мне, что они все умерли; и мое право
совершенно определенно равно вашему.
- Не совсем, - возразила Рика Даунстар и подняла игольник. - Вот это
дает мне определенные преимущества.
Хэвиланд Таф поглядел на котенка на коленях.
- Прими это как первый урок по неизменности методов во вселенной, -
сказал он. - Что значит честное поведение, если одна партия владеет
оружием, а другая нет? Чистое, неприкрытое насилие царит повсюду, и разум
и добрая воля везде грубо попираются. - Он опять обратил свой взгляд к
Рике Даунстар. - Мадам, - сказал он, - я принимаю к сведению ваше
преимущество, но все же хотел бы протестовать. Умершие члены нашей группы
обещали мне полную долю в этом предприятии еще до того, как мы попали на
борт "Арк". По моим сведениям, вас никогда не принимали в расчет в такой
же мере. Поэтому я рад законному преимуществу по сравнению с вами. - Он
поднял указательный палец. - Исходя из этого, я хотел бы законно
возразить, что право на владение может определяться использованием и
способностью использовать. "Арк" должна находиться, если это возможно, под
командованием такой личности, которая доказала талант, разум и волю, и то,
что она может гарантировать оптимальное использование неисчислимых
возможностей, которыми обладает корабль. Я утверждаю, что я - та самая
личность.
Рика Даунстар расхохоталась.
- В самом деле? - сказала она.
- В самом деле, - ответил Таф. Он взял под живот котенка и поднял
его, чтобы Рика Даунстар могла его разглядеть. - Вот мое доказательство. Я
исследовал этот корабль и раскрыл тайны клонирования, с которыми были
знакомы империалисты Земли. Это был вызывающий почтение и упоительный
опыт, один из тех, что я хотел бы повторить. И я на самом деле решил
оставить глупую профессию торговца и овладеть более предпочтительной
профессией экологического инженера. Я надеюсь, вы не станете пытаться
вставать у меня на дороге. Спокойно отдыхайте, я при первой же возможности
доставлю вас обратно на ШанДеллор и лично позабочусь о том, чтобы вам было
уплачено все до последнего пенни вознаграждения, обещанного Джефри Лионом
и остальными.
Рика Даунстар удивленно покачала головой.
- Вы просто бесценны, Таф, - сказала она, отступила на шаг и
покрутила игольник на пальце. - Значит, вы считаете, что корабль
принадлежит вам, так как вы можете пользоваться им, а я не могу?
- Вы ухватили суть, - согласился Таф.
Рика снова рассмеялась.
- Вот, он мне больше не нужен, - легко сказала она и бросила Тафу
игольник.
Тот поймал его на лету.
- Мне кажется, будто мои претензии получили неожиданную и решительную
поддержку. Теперь я могу пригрозить вам расстрелом.
- Но вы этого не сделаете, - возразила Рика. - Правила, Таф. В нашей
игре вы всегда придерживались правил. А я непослушный сорванец, который
постоянно нарушает правила. - Она повесила спутанные веревки на плечо,
чтобы освободить руки. - Знаете, чем я занималась, пока вы клонировали
котенка?
- Очевидно, нет, - ответил Таф.