Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Генрих Манн Весь текст 2859.58 Kb

(Молодые, Зрелые) годы короля Генриха IV

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 133 134 135 136 137 138 139  140 141 142 143 144 145 146 ... 245
ко в тоне его звучала угроза. - Если король умрет от тех самых ран,  ко-
торые мы с Ла Барром нанесли ему, тогда мы исчезнем,  и  нас  больше  не
увидит никто. Зато ты останешься и поплатишься за свои молитвы,  которые
навлекли на нас пагубу. Тебя схватят, будут допрашивать, посадят  задни-
цей на раскаленное железо, но по оплошности примут за нее твою рожу.
   При этих словах хозяин упал ничком и взвыл. Лежавший без чувств вели-
кан очнулся от его воя и повернул голову. Шико, на беду, не заметил это-
го и продолжал описывать толстяку все, что происходит при четвертовании,
как трещат суставы, потом разламываются и человек  смотрит,  как  лошади
растаскивают его собственные члены; а на пути уже караулят мохнатые чер-
тенята, скачут и ловят куски свежего мяса, чтобы засолить его.  Все  это
рассказывал Шико воющему хозяину, а  великан  между  тем  прислушивался,
стараясь не шевельнуться.
   Когда хозяин наконец умолк от избытка отчаяния, Шико серьезно спросил
его: хочется ли ему спастись от петли? Это единственное, сказал  хозяин,
о чем он еще может молить бога, больше он не возьмет на душу  ни  одного
смертного греха, хотя, к его великому прискорбию, уже  немало  их  лежит
бременем на его душе. Кто ему дороже, спросил Шико, он сам  или  человек
на скамье? Дело ясное, отвечал хозяин. Тогда лучше и желать нечего,  за-
метил Шико, хотя они оба, конечно, не меньше их приятеля причастны к по-
кушению на короля. Но на этот раз они могут спасти свою телесную оболоч-
ку за счет их доброго приятеля, Ла Барра, и его земного бытия, которому,
впрочем, пора уже пресечься.
   - Отправляйся, кум, приведи стражу, мы выдадим его и умоем руки.
   Хозяин робко заявил, что при таком положении их, пожалуй, тоже  запо-
дозрят, вообще же он не страдает излишней щепетильностью, а  Ла  Барр  в
самом деле заслуживает веревки.
   - Но, на беду, мы все заодно, одна компания и  вместе  покушались  на
короля. Нашим россказням не поверят, а заберут нас всех.
   - Мои россказни, без сомнения, примут за правду, - заверил его  Шико.
- Я опишу судьям, как присутствовал в соборе  при  отречении  короля  от
старой веры и вдруг заметил человека, которого раньше не видел  никогда.
Лицо у него было точь-в-точь такое, как  полагается  убийце  короля,  но
этого мало, он тщательно оберегал от толчков свой правый бок,  отсюда  я
заключил, что нож у него заткнут между рубахой и штанами. Пробравшись  к
нему поближе, я ясно увидел очертания ножа: нож  был  с  локоть  длиной,
превосходно отточенный и обоюдоострый, почему при  каждом  прикосновении
молодец кривил рожу. Я подумал: "Ты еще и не такую  скорчишь",  влез  на
пилястр и повис на каменном драконе, где копошилось уже множество людей.
Мой приятель стоял невдалеке от меня, и когда король шел мимо, это  было
как раз на повороте, приятель сунул руку за пазуху, - тут  я  прыгнул  к
нему на шею. Он свалился, поднял крик, весь бок был у него порезан.  Так
я сохранил нашего короля, да хранит его господь. Так я обезоружил убийцу
и привел его сюда, ибо не нашел нигде  патруля.  Ну,  кум,  поверят  мне
судьи?
   - Своими россказнями ты кого хочешь проведешь, -  подтвердил  хозяин.
Однако на повторное приглашение сбегать за солдатами он почесал в затыл-
ке и сказал, что ему это не по нутру. Он стоит за  то,  чтобы  они  сами
уладили дело, без участия посторонних. - Поверь мне, будет  лучше,  если
мы сами его убьем и засолим. Вон там в  темном  чулане  стоит  большущая
бочка, где он как раз поместится, ведь из такого, как он, получится мно-
го солонины.
   - Я с тобой не согласен, - возразил Шико деловым тоном. - Я предпочи-
таю четвертование. Это всеми принятое законное действие, меж тем как за-
сол, насколько мне известно, порицается религией. - В силу привычки,  он
не удержался, чтобы и тут не сострить по поводу религии. -  Такой  выход
мог бы принести больше вреда нам, чем  нашему  приятелю,  который  своей
глупостью заслужил чего угодно, - кончил он.
   Они подробно обсудили вопрос, правда, каждый остался при  своем  мне-
нии; но, в отличие от шута, который неуклонно отстаивал  закон,  хозяину
жалко было потерять такой запас солонины.  Тем  не  менее  ему  осталось
только вздохнуть и сдаться:
   - Ты сильнее меня. И короля ты ранил, и врать ты тоже мастер. Жди ме-
ня, я пойду за солдатами.
   Хозяин ушел, тогда лежавший без чувств повернул голову, запрокинул ее
так, что льняные волосы свесились через край скамьи, и сбоку взглянул на
Шико.
   - Приятель, - слабым голосом произнес он.
   - Я здесь, приятель, - отвечал Шико, хотя порядком испугался. Ла Барр
сказал:
   - Ты послал хозяина за солдатами, теперь помоги мне поскорее убраться
отсюда. Ведь мы вместе ранили короля.
   - Что? - воскликнул Шико, оцепенев от изумления. - Мы ранили  короля?
- Ла Барр в ответ:
   - Я, верно, спал и видел сны. Будь добр, приятель, вытащи у меня нож.
Я столько крови потерял, что даже не помню, как это мы ранили короля.
   Однако память ему ничуть не изменила, наоборот, из его слов Шико  по-
нял, какой это коварный великан. Он ухитрился бы запутать в  свои  прес-
тупные дела даже королевского шута, будь у него малейшая надежда уйти от
палача.
   - Видно, следовало отдать тебя в засол, - прикрикнул на него Шико. Он
шагал по комнате, а великан, скосив глаза, следил за каждым шагом  шута.
Тяжкое преступление всегда опасно для того, кто узнал о нем. Тут уж: на-
до идти до конца, надо выложить все, чтобы стать добропорядочным и прав-
дивым свидетелем, который под всеобщее одобрение доводит другого челове-
ка до колеса или виселицы. "Кем же считает меня  мой  король  Генрих?  -
раздумывал Шико. - Своим верным шутом? Своим наемным убийцей?  Вероятно,
и то и другое, и по нынешним временам каждый может быть взят под  подоз-
рение. Мне нужно забежать вперед, учинить допрос убийце и самому  разыг-
рать роль судьи, чтобы не осудили меня".
   Поняв и продумав все это, шут Шико освободил солдата Ла Барра от обо-
юдоострого ножа, которым тот собирался поразить короля  Генриха.  Вместо
этого нож искромсал бок ему самому, а когда был удален, на  пол  вытекла
сразу целая лужа крови. Великан, чувствительный от природы и не  привык-
ший плавать в собственном соку, чуть было снова не потерял сознание. Ши-
ко не допустил этого. Он надавал ему пощечин, затем обвязал раны его  же
рубашкой, смочив ее в растворе уксуса, посадил его, дал ему вина,  после
чего решительно потребовал, чтобы Ла Барр рассказал свою историю.
   - История длинная.
   - Рассказывай покороче!
   - Скоро придет хозяин с солдатами.
   - Он будет еще три часа раздумывать.
   - Отчего?
   - Оттого, что ему скажут: король цел и невредим.
   - Разве он невредим? - Здесь Шико потерял терпение.
   - Приятель! Видишь, вот твой нож. Близко я к тебе не подойду. Раны  у
тебя перевязаны, и от вина тебе прибавилось сил, пожалуй даже  с  избыт-
ком. Но отсюда из дальнего угла я запущу в тебя ножом. Прямо в твою  го-
лую шею - и попаду в тебя, как ты мог попасть в короля через головы  лю-
дей. Ведь так, а не иначе хотел ты убить его.
   - Ты слишком много знаешь, - сказал Ла Барр. - Я сдаюсь. Так и  быть,
я все скажу.
   - Только смотри не лги! Я состою на службе его величества, и если ус-
та твои солгут, я допрошу твои кишки, а уж они скажут мне правду.
   После подобного заявление Ла Барр чуть не свалился со скамьи, он  был
испуган свыше всякой меры, так что Шико задал себе вопрос: "Не знаю, мо-
жет быть, я выражался не как судья, а как шут?" Задумавшись, он  позабыл
о допросе, пока подсудимый не заговорил сам:
   - Меня зовут Пьер Баррьер, по прозвищу Ла Барр.
   - А по ремеслу ты цареубийца. Ни в каком другом ремесле ты не мог  бы
так преуспеть, ибо молва о тебе дойдет до самых отдаленных времен.
   - Это не мое ремесло, - хныкал великан. - В этом виновны все, кто хо-
чешь, только не я. Я был лодочником на Луаре и до двадцати двух лет  ос-
тавался так же невинен, как в день, когда родился на свет в Орлеане.
   - Кто лишил тебя невинности?
   - Вербовщик нанял меня, я сделался солдатом королевы  Наваррской,  но
влюбился в одну из ее прислужниц, и в этом была моя беда.
   - Беда немалая, - серьезно подтверди Шико, - однако поговорим сначала
о мадам Маргарите Валуа, которую ты зовешь королевой Наваррской. Она по-
кушалась на жизнь и корону своего супруга, нашего короля, потому-то  она
и заточена в замке, откуда вербует таких, как ты, чтобы  освободиться  и
снова грозить нам. И мне также, потому что я состою на службе его  вели-
чества. А раз ты исполнял приказания госпожи Валуа, то тем самым ты  по-
кушался на мою особу?
   - Так может болтать только шут, - проворчал Ла Барр.
   В сущности Шико был с ним согласен. "Обычно, - подумал он, - я  гово-
рю, как подобает дворянину, но все смеются потому, что я ношу звание шу-
та. Здесь мне надлежит быть серьезным, а я валяю дурака. Горе мне с моей
натурой". Тут Ла Барр призвал его к порядку.
   - Всему виной моя несчастная страсть к девице, которая днем  и  ночью
стремилась лишь к веселью и забавам. Всякий раз, как я лежал  у  нее  на
груди, непременно что-нибудь приключалось, то мы падали в пруд, то обру-
шивался сеновал или в нашей комнате заводились духи. Но это все были ша-
лости придворных, и помогала им девица, которую я имел несчастье любить.
   - Редко встретишь такую беззаветную преданность, -  признал  Шико.  -
Оттого ты, конечно, и решил убить короля.
   - Не спеши, - потребовал тот. - Я видел сон. Мне снилось, что короле-
ва приказала мне отправить на тот свет ее супруга, короля  Французского:
тогда она на этом свете не будет мне чинить препятствий и даже даст при-
даное моей возлюбленной.
   - Это тебе только снилось? А ну-ка припомни, не поручала ли тебе это-
го королева наяву? - Шико допрашивал очень настойчиво.  У  него  пропала
охота шутить. Ла Барр отвечал:
   - Она не поручала: я сам вошел к ней, когда она была одна, и  сообщил
ей о моем намерении. Тогда королева расплакалась, повернулась к стене и,
не оборачиваясь, заклинала меня забыть и бросить эту мысль.  Вскоре  она
меня уволила, и я покинул замок.
   Шико молчал, сердце у него колотилось. "Как мне доложить об этом  ко-
ролю? Собственная жена послала к нему убийцу, а не заперла его  в  самое
глубокое подземелье".
   Внутренняя тревога побудила Шико выйти из угла, он бегал по комнате и
размахивал остро отточенным ножом, ножом  убийцы.  Всякий  раз,  как  он
приближался к Ла Барру, тот съеживался, однако следил за Шико  прищурен-
ными и сверкающими глазами. Шико ничего не замечал, он был потрясен теми
страшными кознями, о которых узнал. Он хотел стать благонадежным  свиде-
телем, а теперь стал свидетелем опасным.  Вдруг  великан  сделал  резкое
движение, еще немного, и он выхватил бы нож. Шико отскочил почти до две-
рей темного чулана. Он протянул руку и открыл дверь.
   - Ступай туда! - закричал он. - Но великан  снова  принялся  скулить.
Только не в темноту, только не в бочку с солониной! Ему еще многое  надо
открыть.
   Видя, что его судья колеблется, Ла Барр заговорил об  одном  лионском
патере, который убеждал его убить короля. Патер обещал ему, что,  совер-
шив убийство, он станет невидимым. Через посредство этого самого  патера
он попал к одному из викариев архиепископа, облегчил свою душу и в ответ
не услыхал ничего. Но отсутствие ответа - тот же ответ. А  тут  еще  ка-
кой-то капуцин одобрил его намерение, и даже один важный итальянский мо-
нах поддержал его. Короче, убийца короля доверился  бесчисленному  коли-
честву лиц духовного звания,  так  что  половина  лионского  духовенства
только и ждала его покушения. Шут короля был так поражен, что  даже  рот
разинул: неужели у его господина столько смертельных врагов именно в его
славном городе Лионе? Между тем Ла Барр разошелся и, косясь  на  роковой
чулан, заговорил о своей поездке в Париж; тут Шико закрыл рот. Вот  сей-
час он узнает истинное отношение парижских священнослужителей к королю.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 133 134 135 136 137 138 139  140 141 142 143 144 145 146 ... 245
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама