мост как можно медленнее, но Смит решил, что это удовольствие
не стоит растягивать. Цепи, которыми были обмотаны шины
автобуса, скрежетали по шпалам, автобус подпрыгивал, а мост
раскачивался из стороны в сторону. На середине у центральной
опоры следовало приостановиться. Но это было так же выполнимо,
как желание сорвать цветок эдельвейса в условиях схода снежной
лавины. Только метра за три до конца моста Смит притормозил, и
автобус медленно съехал на твердую дорогу.
Не дожидаясь остановки, Шэффер спрыгнул через заднюю
дверь, держа наготове пакет с взрывчаткой. Быстро добежав до
середины моста, он прикрепил связку взрывпакетов к центральной
опоре, сорвал предохранители и бросился назад, к автобусу,
который уже медленно тронулся с места. Дружеские руки втащили
его вовнутрь.
Он успел увидеть приближающуюся к мосту машину. Но тут
два громких взрыва, сопровождавшихся яркими вспышками, почти
слились в один. Остатки опор и шпал, взметнувшиеся в воздух,
как в замедленной съемке, стали оседать вниз. Через секунду
вместо моста зиял черный провал. Водитель грузовика, едва
успевший нажать на тормоз, в безнадежной попытке удержаться на
краю, лавировал из стороны в сторону. Но машину повело юзом и,
наткнувшись на каменный выступ, она дважды перевернулась.
Шэффер изумленно помотал головой, закрыл дверь, сел на
заднее сиденье, зажег сигарету, выбросил спичку в окно и
изрек:
- Да, братцы, повезло вам, что я попал в вашу компанию.
- Столько достоинств - и такая скромность! - восхитилась
Хайди.
- Редкое сочетание, - признал Шэффер. - Со временем ты
найдешь во мне кучу всяческих добродетелей. Интересно, а
сколько отсюда до аэродрома?
- Пять миль. Минут восемь пути. Кстати, это единственная
дорога к нему. Так что хвоста не будет. Можно не торопиться.
- Вот и не будем. Скажи, золотко, бутылки, которые ты
захватила, все пустые?
- Те, что выбросили, да.
- Нет, я тебя просто не достоин, - уважительно сказал
Шэффер.
- Наконец-то мы сошлись в суждениях, - съязвила Хайди.
Шэффер улыбнулся, вытащил из ящика пару пива и направился к
Смиту, который, не останавливая автобус, уступил ему место
водителя.
Не прошло и трех минут, как, миновав перелесок, они уже
выехали на открытое поле, а еще через пять, следуя
инструкциям Хайди, Шэффер ввел автобус в узкие ворота, за
которыми в свете фар хорошо просматривались два небольших
ангара, чистая взлетная полоса и изрешеченный пулями
бомбардировщик "Москито" с подломленным шасси.
- Что за чудный вид! - Шэффер кивнул в сторону
изувеченного самолета. - Никак это личный транспорт
Карнаби-Джонса?
Смит кивнул.
- С "Москито" началось и, надеюсь, в "Москито" все
закончится. Это аэродром Оберхаузена. Штаб-квартира
баварского горноспасательного авиаотряда.
- Трижды ура доблестным баварским авиагорноспасателям!
- Шэффер притормозил прямо у взлетной полосы, выключил
фары и заглушил мотор. В полной темноте они молча расселись
по местам и стали ждать.
Полковник Уайет-Тернер посмотрел в окно и впервые за всю
ночь с облегчением вздохнул: земля стала удаляться от
"Москито".
- Нервничаете, командир? - язвительно поинтересовался он
у Карпентера.
- Я свое отнервничал 3 сентября 1939 года, - бодро
отозвался Карпентер. - Пришлось подняться повыше -из-за
деревьев не видно сигнальных огней.
- А вы уверены, что мы летим правильным курсом?
- Абсолютно. Вон там гора Вайсшпитце. Лететь осталось
минуты три. - Карпентер помолчал и задумчиво закончил: -
Что-то не узнаю здешних мест. Как будто над луна-парком
летим...
Командир корабля не преувеличивал. На фоне силуэта
Вайсшпитце были видны сполохи гигантского пожара. Время от
времени они расцвечивались огненными искрами, разлетавшимися
пестрыми снопами во все стороны.
- Видно, что-то рвется, - протянул Карпентер. - Прямо в
Шлосс Адлере. Что, кто-то из ваших ребят захватил с собой
спички?
- Как видите. - Уайет-Тернер бесстрастно смотрел в окно.
- Фантастическое зрелище. - Востину так, - согласился
Карпентер. Он тронул полковника за плечо и указал глазами
куда-то вниз. - Но вот там есть кое-что позанимательнее.
Уайет-Тернер послушно перевел глаза. Во тьме ритмично
загорались и гасли огни двух фар. Полковник, как зачарованный
смотрел на них, медленно качая головой, не в силах поверить
своим глазам.
Шэффер оставил фары гореть, и они ярким светом заливали
посадочную площадку. Черная тень "Москито" с выпущенными шасси
пробежала по полю. Не прошло и полминуты, как все пятеро уже
сидели внутри бомбардировщика. Карпентер развернул машину на
180 градусов, - и моторы заработали на предельных оборотах.
"Москито" взмыл вверх. Примерно с милю, пока самолет набирал
высоту, они летели прямо навстречу горящему замку,
освещавшему кровавым светом всю долину. Потом "Москито" взял
курс на северо-запад, и гибнущий Шлосс Адлер навсегда исчез из
виду.
Командир Карпентер лег на курс на высоте трех тысяч
метров. Теперь не было необходимости лететь, задевая ветви
деревьев; тогда он вынужден был следить, чтобы немецкие
радарные установки не смогли достаточно долго держать
"Москито" в зоне обнаружения, чтобы определить направление
полета. А сейчас миссия выполнена, он летит домой, в Англию, и
ни один военный самолет во всей Европе не сможет догнать их
бомбардировщик. Пятеро только что взятых на борт пассажиров
пребывали не в столь радужном настроении. Они не так удобно
устроились, как Карпентер в своем кресле пилота. Конструкция
"Москито" не предусматривала ни малейшего комфорта для
пассажиров. Трое мужчин и две девушки скорчились на тощих
тюфяках. Полковник Уайет-Тернер сидел боком в кресле второго
пилота, держа на: коленях автомат, который прихватил с собой,
отправляясь на аэродром. Полковник развернулся так, чтобы
одновременно видеть и пилота, и пассажиров. Объяснение Смита о
причинах присутствия в их компании девушек не взволновало его,
он думал о более существенных вещах.
Мэри, воспользовавшись аптечкой, которую нашла в
самолете, перевязывала Смиту руку. Повернувшись к полковнику,
майор сказал:
- Очень любезно с вашей стороны, сэр, встретить нас
лично.
- Дело не в любезности, - по-солдатски прямо ответил
Уайет- Тернер, - Я не мог не полететь сюда, иначе я бы просто
свихнулся от неопределенности. Ведь это я вас сюда послал. - Он
немного помолчал и добавил: -Погибли Торренс-Смиз, сержант
Хэррод, а теперь вот, оказывается, еще Каррачола, Кристиансен и
Томас. Столько жизней! Большая цена. Смит, страшная цена. Это
были мои лучшие агенты.
- Все? - тихо спросил Смит.
- Я старею, - Уайет-Тернер устало покачал головой и
привел ладонью по лицу. - Вы выяснили, кто из них...
- Каррачола.
- Тед Каррачола! Каррачола? Невозможно поверить!
- И Кристиансен. - Голос Смита звучал по-прежнему
спокойно, даже монотонно. - И Томас.
- И Кристиансен? И Томас? - Полковник внимательно
посмотрел на Смита. - Вы должно быть, переутомились. майор.
- Да, я конечно, устал, - признался он. - Но когда я
убивал предателей, я был в здравом уме и твердой памяти.
- Вы... вы их убили? Все трое предатели... Невозможно! Я
не хочу в это верить!
- Тогда вы возможно, поверите вот этому. - Смит достал
из кармана блокнот и протянул Уайет-Тернеру. - Здесь имена,
адреса и явки всех немецких агентов в Южной Англии и имена всех
английских агентов в Северо-Западной Европе, которых заменили
немецкие шпионы. Вы узнаете почерк Каррачолы? Ему пришлось это
написать по моей просьбе.
Уайет-Тернер медленно, как сомнамбула, протянул руку и
взял блокнот. Минуты три он, листая страницы, внимательно
изучал написанное, наконец, закрыл блокнот, положил на колени.
- Это документ чрезвычайной важности. Нация в долгу перед
вами, майор Смит.
- Благодарю вас, сэр.
- Во всяком случае, она могла бы оказаться в долгу, но,
боюсь, ей не выпадет этот шанс. - С этими словами полковник
направил свой "стен" прямо в грудь Смиту. - Вы ведь не
допустите глупостей, майор, не правда ли?
- Какого черта... - начал было Карпентер, поворачиваясь к
Уайет-Тернеру.
- Не отвлекайтесь, командир. - Уайет-Тернер повел
автоматом в сторону Карпентера. - Кстати, прошу вас внести
поправку к курсу. Через час мы должны приземлиться в аэропорту
Лилля.
- Да этот парень свихнулся! - ошарашенно выговорил
Шэффер.
- Если и свихнулся, - сухо заметил Смит, - то не сейчас.
Леди и джентльмены, честь имею представить вам самого
опасного шпиона во всей Европе, самого удачливого двойного
агента всех времен и народов. -Он сделал паузу, ожидая
реакции, но никто не проронил ни слова: чудовищность
разоблачения не укладывалась в сознании. Тогда Смит
продолжил: - Полковник Уайет-Тернер. вы сегодня же предстанете
перед военным трибуналом, вам вынесут приговор и препроводят в
Тауэр, откуда завтра утром выведут с повязкой на глазах, чтобы
привести приговор в исполнение.
- Так вы знали? - услышанное явно не понравилось,
Уайет-Тернеру. - Вы знали?
- Знал, - кивнул Смит. - И не я один. Вы три года
работали в вермахте, после чего, как доложили, вам удалось
перевестись в Берлин. Это правда. Но с помощью самих немцев.
Когда же ход войны переломился, и уже не требовалось
подсовывать союзным держа вам лживую информацию о
предполагаемых наступательных операциях германских войск, вас
отправили в Англию, откуда вы передавали немцам точные сведения
о планах союзников и заодно выявляли английских агентов в
Северо-Западной Европе. Сколько миллионов франков на вашем
счету в цюрихском банке, полковник?
Командир Карпентер, глядя прямо перед собой сквозь
лобовое стекло, медленно выговорил:
- А вы не перегибаете палку, старина?
- Протрите глаза и взгляните на "стен". Разве это не
доказательство? - Смит опять повернулся к Уайет-Тернеру. - Вы
недооценили адмирала Ролленда. Он несколько месяцев держал под
подозрением вас и четырех сотрудников Отдела II. Ошибся он
только в отношении Торренс-Смиза.
- Валяйте, выкладывайте ваши домыслы, - сказал Уайет-
Тернер, оправившись от неожиданности. - Это поможет нам
скоротать время до посадки в Лилле.
- К несчастью для вас, это не домыслы. Адмирал вызвал нас
с Мэри из Италии, потому что ему не на кого было положиться в
Лондоне. Предательство, увы, штука очень заразная и
стремительно распространяющаяся. Адмирал поставил нас в
известность о том, что подозревает кое-кого из начальников
секторов, но не сказал, кого именно. И когда самолет генерала
Карнаби потерпел крушение, он поделился с вами замыслом
операции, приняв меры к тому, чтобы вы не успели ни с кем из ее
участников побеседовать с глазу на глаз.
- Так вот почему я сюда попал, - вмешался Шэффер, начиная
кое-что понимать. - Потому что своим не доверяли...
- Удача, полковник, изменила вам в тот момент, когда
Ролленд поручил вам назначить старшего группы, и вы выбрали
меня. Ролленд был уверен, что именно так вы и поступите. Из
штаба контрразведки, от самого вашего приятеля адмирала
Канариса вам стало известно, что я двойной агент. И один только
Ролленд знал, что это не так. На ваш взгляд, я был идеальной
фигурой. Ролленд предусмотрел, чтобы со мной вы тоже не успели