каждым Падением: нет ли следов износа, достаточно ли она прочна. Джексом
запоздало выругал себя - ведь именно этим утром он даже не взглянул на
ремни, просто снял их с крючка в Рутовой вейре, куда при желании мог зайти
любой из обитателей Руата. И любой посторонний!
Да, есть кое-что похолоднее, чем космос и даже Промежуток - страх!
"Нет, Рут, она не порвалась, просто кожа сильно растянулась. Придется
вернуться в Форт, просить замену у Х'налта. Объясни Листу, в чем дело, и
скажи, что мы мигом обернемся".
Джексом кротко снес заслуженную головомойку от Х'налта, наставника
юных всадников. Осматривая кожаный ремешок, они убедились, что он
потрескался от мороза и потерял прочность. Хорошо еще, что металлические
пряжки и кольца были начищены до блеска и не вызвали придирок старого
Х'налта. Джексом почувствовал облегчение: на этот раз пронесло, все дело в
обычном износе. Они с Рутом присоединились к всадникам Форта и доблестно
сражались до конца Падения.
Вернувшись в Руат, Джексом первым делом вырезал из толстой, хорошо
выдубленной кожи новую упряжь. В тот же вечер с помощью Джерола он смазал
ремешки маслом и крепко-накрепко пришил металлические пряжки. Шарре он не
признался, что был на волосок от гибели, и она, к счастью, ничего не
заподозрила, поскольку привыкла, что муж часто по вечерам возится с
упряжью. Позже, убедившись, что Рут удобно устроился на ночлег в своем
вейре, а Джексом повесил старую починенную упряжь на прежнее место, а
новую спрятал; вместе с ней - в ту, двойную, которую он брал, когда
приходилось летать вдвоем с Шаррой. "Кто предупрежден, тот вооружен", -
сказал он себе.
Проснувшись задолго до рассвета, чтобы отправиться на Посадочную
площадку, Джексом помог Шарре укутать спящего Джерола в теплый меховой
плащ. Шаван был еще слишком мал, чтобы подвергать его риску полета через
леденящий холод Промежутка. Во время отсутствия Шарры о нем позаботится
кормилица. Путешествие сулило немало соблазнов, способных оторвать Шарру
от неукоснительного исполнения материнских обязанностей: наконец-то она
своими глазами увидит, чем так манит Джексома это новое поле деятельности;
у нее будет возможность проникнуть в тайны своего ремесла и, наконец, она
повидается с близкими друзьями. Джейнсис обещала присмотреть за Джеролом -
он побудет вместе с ее Пьерджаном, когда Шарра отправился на "Иокогаму".
Оба файра, бронзовый Мийр и коричневый Талла, волновались еще больше, чем
сама хозяйка, и Рут строго выбранил их, когда в предрассветной темноте они
поднимались со двора Руата.
Погода на Посадочной площадке стояла прохладная - на Южный материк
пришла зима; но все равно здесь не было так неприветливо и голо, как в
зимнем Руате. Конечно, Шарра любила Руат; там была родина Джексома, и там
родились их дети, но на Южном прошли годы ее юности.
Не успели они войти в здание Айваса, как навстречу бросилась Миррим.
- Я уже готова, только вас и дожидаюсь! - объявила она.
- Что за спешка, детка! - засмеялся Джексом. Союз с Т'гелланом
благотворно повлиял на взбалмошный характер Миррим, и все же ее энтузиазм
порой проявлялся слишком бурно. Джексом понимал, что само по себе это не
так уж плохо, но общество Миррим его частенько утомляло.
- Говорю же - я готова! Осталось только погрузить на Пат бочки и
баллоны. А уж задание свое я знаю как дважды два, - она стрельнула глазами
в сторону Шарры. - Открыть упаковку, добавить воды, помешать - и все.
Проще простого!
- Не совсем все, - с улыбкой возразила Шарра. - Самое трудное -
установить зеркала. А от их правильного расположения зависит успешное
развитие водорослей.
- Да я знаю, знаю, - нетерпеливо отмахнулась Миррим.
- А С'лен тоже готов? - спросил Джексом.
- Да ну его! - Миррим состроила насмешливую гримаску. - Он все еще
изучает фотографии рубки и ее окрестностей, хотя Рут доставит нас прямо на
место.
- Кто повезет бочки с водой? - поинтересовалась Шарра. Взяв Миррим
под руку, она отвела ее в сторону, чтобы уточнить кое-какие подробности.
- Я слышал, ты научил Торика уму-разуму? - спросил Джексома Д'рам, и
в глазах его сверкнули лукавые огоньки.
- Нет, - покачал головой Джексом. - С ним разговаривал Грох. - А у
вас здесь какие новости?
- Тебе все сообщит Айвас, - ответил Д'рам, увлекая Джексома по
коридору. - Он тебя ждет.
Айвас приступил прямо к делу, как будто Джексом и не отлучался с
Площадки на несколько дней.
- Теперь в рабочих отсеках достаточно кислорода, - сообщил он. -
Однако с заданием надо управиться как можно быстрее. Леди Шарру и зеленую
всадницу Миррим будут сопровождать два файра - они весьма чувствительны к
резкому падению давления или уровня кислорода. Кроме того, одна из
побочных целей этих полетов - научить как можно большее число файров
перемещаться с поверхности планеты на "Иокогаму".
- Когда же ты объяснишь нам свой грандиозный план? - спросил Джексом,
а сам стал беззвучно произносить слова, которые ожидал услышать.
- В свое время. Зачем ты спрашиваешь, Джексом, если заранее знаешь
ответ?
Трудно что-то скрыть от этой машины, даже не произнесенную вслух
шутку.
- Я просто хотел проверить, - беспечно ответил Джексом. - Вдруг "свое
время" уже настало, пока меня не было?
- До того, как оно настанет, нужно еще очень многое сделать. Кому,
как не тебе это понимать? Ведь ты сам был на "Иокогаме".
- Значит, ждать еще два Оборота?
- Пять месяцев и двенадцать дней, с поправкой на положение Алой
Звезды. За это время файры должны научиться доставлять сообщения, как они
это делают на Перне, и переносить на "Иокогаму" предметы - разумеется, в
пределах своих возможностей.
Джексом смирился с судьбой. У них нет другого выбора, как только
выполнять намеченную Айвасом программу. И все же интересно: что по его
замыслу должны переносить файры? Джексом терялся в догадках.
Понимая, что у Айваса все равно ничего не выпытаешь, он присоединился
к группе, готовящейся к полету. Нашлось много добровольных помощников,
которые помогли им погрузить на Рута, Пат и С'ленову Биганту кислородные
баллоны и бочонки с водой, хоть Миррим и успела всем порядком надоесть,
пока баллон подвешивали к ее драгоценной Пат.
- Миррим, мы только зря время теряем, - вмешался Джексом, когда
девушка потребовала, чтобы под узлы на спине Пат подложили что-нибудь
мягкое. - Груз размещен отлично и, как тебе известно, мы летим через
Промежуток. - Про себя он подумал - может, Миррим просто скрывает страх?
Шарра держалась довольно спокойно, как и С'лен, чье волнение выдавал
легкий румянец.
- Просто я не хочу, чтобы баллоны съехали, - надулась Миррим.
- Съедут, куда же им деться? Прямехонько на "Иокогаму", - пошутил
С'лен, подмигивая Миррим.
- Кончайте. Нам пора. Вперед, Рут, - скомандовал Джексом и
почувствовал, как руки Шарры крепче вцепились в его ремень. Он дал Руту
мысленную картину рубки "Иокогамы" и почувствовал, как белый дракон
передает ориентир Пат и Биганте.
Многое в поведении Айваса оставалось непонятным для Джексома, но и
сам искусственный интеллект с некоторым трудом разбирался в возможностях
драконов. Вот, пример: какой вес способен поднять дракон? Ответ: такой,
который считает для себя подъемным. Подобный ответ Айвас находил странным
и, разумеется, бесполезным - ведь ему были нужны точные цифры.
Или еще: откуда драконы знают, куда им лететь? Ответ: им говорят их
всадники. Это, однако, не делало понятным для компьютера суть процесса. И,
признавая существование телекинеза, он никак не мог сообразить, почему
драконы и файры не ухватывают принцип перемещения предметов на расстояние.
Особенно когда Рут сразу понял то, что никак не давалось Фарли: как
попасть на борт "Иокогамы".
Обсуждая детали предстоящего коллективного полета, Джексом спросил
Рута, сможет ли он унести двоих седоков и два бочонка - один с обычной
водой, другой с газированной. Рут ответил утвердительно, хотя по мнению
Айваса поклажа была слишком велика для миниатюрного дракона.
- Если Рут так считает, значит, сможет, - возразил Джексом. - К тому
же, далеко лететь не придется.
"Было бы куда проще, - заметил белый дракон, поднимаясь в воздух, -
уйти в Промежуток не взлетая, прямо с земли".
"Что, ноша тяжеловата?" - поддразнил его Джексом.
"Нисколько, просто громоздкая! Приехали!"
Пятеро сопровождающих файров хором пискнули, и через секунду баллоны
лязгнули о стены рубки. Раздались удивленные возгласы троих новичков.
Джексом почувствовал, как у Шарры от удивления перехватило дыхание. Он с
улыбкой обернулся и увидел на прелестном лице жены выражение
благоговейного восторга: она глядела в иллюминатор, на неправдоподобное,
фантастическое великолепие висевшего внизу Перна, окаймленного бездонной
чернотой космоса. Ее файры, Мийр и Талла, и троица Миррим - Реппа, Лок и
Толли - благополучно прибыли на борт и теперь, вереща от радости,
барахтались в воздухе, наслаждаясь ощущением невесомости.
- О, - промолвила Шарра, и в глазах ее Джексом прочитал все, что она
ощущала, - теперь я понимаю, душа моя, почему тебя так тянет сюда. Какой
наш Перн красивый и величавый! Если бы только старые, вечно недовольные
ворчуны смогли увидеть его отсюда... Просто невероятно, правда, Миррим?
Миррим! - позвала она, не дождавшись ответа.
Джексом нашел взглядом зеленую всадницу: она, вытаращив глаза,
уставилась на картину внизу.
- Так это Перн? - срывающимся от волнения голосом проговорила
девушка, протягивая руку к окну.
- Конечно, Перн! Отличный вид, правда? - стараясь ободрить ее,
ответил Джексом. Он видел, что Миррим поражена до глубины души. - С'лен, у
тебя все в порядке?
- П-по-моему, да, - не слишком уверенно ответил зеленый всадник.
Джексом улыбнулся Шарре.
- Поначалу это ошеломляет, - заметил он с бесшабашностью человека,
давно преодолевшего первое изумление. - Ну, давайте пошевеливаться. И не
забывайте - Айвас просил, чтобы мы берегли кислород.
- Зачем? - спросила Миррим, к которой вернулась обычная
самоуверенность. - Ведь мы привезли сюда столько баллонов! - Она сделала
резкое движение, спеша освободиться от упряжи.
- Осторожней, Миррим! Ты все-таки в не... - Джексом осекся на
полуслове: Миррим, забыв, как нужно вести себя в невесомости, взмыла к
потолку. - Вытяни руку вверх и легонько оттолкнись... Вот так!
Миррим даже не успела вскрикнуть от неожиданности. К тому же, ей не
хотелось демонстрировать свою неуклюжесть. Всадница быстро исправила
ошибку и, принужденно улыбнувшись, ухватилась за вытянутую ей навстречу
шею Пат. К счастью, зеленая надежно вклинилась между поручнем в соседней
стеной, и ей не грозили неожиданности, подстерегавшие новичков в
невесомости.
- С'лен, когда будешь спускаться, двигайся как Можно медленнее и
плавнее. И держись за шейный гребень или еще за что-нибудь, - посоветовал
Джексом. Перед тем, как снять упряжь, он знаком велел Шарре следовать тем
же правилам.
Так, то подавая советы, то ободряя своих спутников, он стал
руководить разгрузкой. У С'лена вырвался возглас восхищения, когда он
убедился, что тяжелые баллоны можно легко сдвинуть с места одним пальцем.
- И все же они ужасно громоздкие, - пожаловалась Миррим, подталкивая
бак к месту складирования. - Видел бы меня сейчас Т'геллан! - она
хихикнула. - Правда, теперь я понимаю, почему Айвас отдает предпочтение