подумал Робинтон.
- Идаролан - разумный человек и умеет держать своих норовистых парней
в руках, - сказал Лайтол. - Но на сухопутную публику он навряд ли сможет
повлиять.
- Сэнджел из Болла не такой уж сухопутный - возразил Робинтон.
- Это не значит, что у него есть голова на плечах, - парировал
Лайтол. - К тому же влиять нужно на тех, кто колеблется, - на Сигомала,
Нессела и Декстера.
- Декстер оценит переустройство гавани, которое провел Рандел. У него
на такие дела глаз цепкий. Ни Блессерел, ни Терентел палец о палец не
ударили, чтобы хоть как-то улучшить холд Тиллек.
- Сигомал поддержит Блессерела хотя бы для того, чтобы вернуть
деньги, которые парень ему проиграл и не может отдать. Ты же знаешь
битранцев - они всегда смотрят в ту сторону, откуда пахнет марками.
Из огромных дверей холда появился трубач и сыграл сигнал, возвещающий
о том, что до начала Конклава осталось десять минут. Гул толпы ненадолго
стих, потом возобновился с новой силой: пятнадцать лордов стали
пробираться ко входу. Лайтол подождал, пока из толпы выбрался Джексом,
ведя под руку Шарру, и незаметно поманил его к себе. Джексом увидел рядом
с бывшим опекуном Главного арфиста, и лицо его озарилось широкой улыбкой.
- Дорогая моя леди, ты затмила сияние дня, - сказал Робинтон,
поднимаясь, и взял в свои руки ладонь Шарры. - Неужели все сговорились
обогатить мастера Зурга?
Шарра засмеялась в ответ на столь изысканный комплимент. Несмотря на
высокий рост, ей пришлось встать на цыпочки, чтобы коснуться тубами щеки
старого арфиста.
- Даже мастер Норист, - шепнула она ему на ухо и со смешком кивнула в
сторону Главного мастера стеклодувов, чей наряд сверкал красными и желтыми
тонами. - Интересно, кто-нибудь осмелился ему сказать, как много ценных
сведений цех мастера Зурга почерпнул у "Мерзости"?
Робинтон громко расхохотался, его раздражение, виновником которого
был Лайтол, стало понемногу рассеиваться.
Шарра восхищенно потрогала изящно расширяющийся рукав синего камзола
Главного арфиста.
- Вижу, тебе тоже пришлось пострадать на примерках!
- К счастью, обошлось без них, - добродушно усмехнулся Робинтон. - У
мастера Зурга есть мои мерки, а этот праздничный наряд он преподнес мне в
подарок как знак признательности его цеха за приятное общение с Айвасом.
Шарра притворилась потрясенной.
- А я-то думала, что ты - самый бескорыстный человек на Перне!
- Этого не скажешь даже про Лайтола, - ответил Робинтон, показывая на
старого приятеля, который вместе с Джексомом входил в Большой зал, холда.
- Но Лайтол, в конце концов, бывший ткач, он всегда любил принарядиться.
- Как жаль, что он не передал эту свою любовь Джексому, - фыркнула
Шарра. - Я выбрала такую дивную ткань - один из новых сортов парчи
великолепного сине-зеленого цвета, а он даже ни разу не удосужился явиться
на примерку!
- Боюсь, что в это время он примерял на себя совсем другие вещи, -
лукаво ответил Робинтон, не в силах удержаться от остроты.
- Ну, ты и скажешь! - шутливо закатив глаза, рассмеялась Шарра.
"Неподражаемо прелестный смех", - улыбаясь молодой женщине, подумал
Робинтон, и сидящий на его плече Заир согласно чирикнул.
В этот миг тиллекский дворецкий закрыл тяжелые двери холда, и их лязг
эхом прокатился по двору. Все разговоры мгновенно затихли. Но тут
распахнулись двери кухни, и из них ринулись многочисленные слуги,
предлагая собравшимся кла, охлажденные фруктовые соки и закуски, дабы хоть
как-то скрасить им скуку в ожидании великих решений Конклава.
Лязг дверей послужил для лордов-правителей сигналом занять места у
круглого стола. На нем уже были расставлены тонкие стаканы, графины с кла
и вином и блюда с сочными плодами.
Накануне вечером Джексом принял участие в особом собрании, предметом
которого был он сам. На нем присутствовали Предводители Бендена, Лайтол,
мастер Робинтон, Д'рам и Сибел. Джексом был самым младшим из лордов по
возрасту и, хотя он ни в чем не уступал своим старшим собратьям - а
кое-кого, быть может, и превосходил, - многие все еще не могли смириться с
его молодостью.
- Особенно теперь, - сказал Сибел, виновато глядя Джексому в глаза, -
когда ты так тесно сотрудничаешь с Айвасом.
- Главное - найти повод, - презрительно бросил Джексом. - Кстати, кто
из старичья считает Айваса "Мерзостью"?
Сибел усмехнулся, услышав нелестный эпитет.
- Те, от кого ты этого ожидаешь: Корман, Сэнджел, Нессел, Сигомал,
Бергамон.
- Получается пятеро? - заметил Джексом. - А это значит, что
абсолютного большинства Рандел не получит, и я застряну на Конклаве на
целый день.
- Без особого толка, - хмуро вставил Лайтол.
Джексом вскинул руки и, вскочив со стула, стал мерить шагами комнату.
- Долго еще мне предстоит прикидываться идиотом, прежде чем мое
слово, - он ткнул себя пальцем в грудь, - будет что-нибудь значить?
- Сегодня важнее, чтобы ты воздержался от слов, - резко ответил
Лайтол.
- Лайтол! - вскинув бровь, укоризненно одернул друга Робинтон.
- Его поступки заявляют о себе громче, чем иные слова.
- Хоть они еще больше восстанавливают против меня этих твердолобых
старцев, - с горечью проговорил Джексом. - Ладно, ладно! - он замахал
руками на собеседников, не желая получить еще один выговор. - Я вполне
трезво оцениваю сложившиеся обстоятельства. И ограничусь тем, отдам свой
голос тому, кого считаю наиболее достойным. Обещаю вести себя учтиво,
когда они будут поносить Айваса и все то, что мы делаем. Но, клянусь
Первым Яйцом, я куда больше знаю о правилах и уставах холда, чем они с их
дырявыми мозгами!
Хотя он не стал рассказывать об этом совещании Шарре, его все еще
донимали неприятные воспоминания - тем более, что настроения вокруг него и
Айваса так быстро менялись.
Джексом со сдержанным достоинством занял свое место между лордом
Грохом из Форта и Асгенаром Лемосским. Не в его характере было долго
злиться или дуться, поэтому он весьма порадовался про себя, увидев, что
сторонники Рандела сплотились по одну сторону стола. Вероятно, и те, кто
предпочитал Блессерела и Терентела тоже держались вместе, но Джексом точно
не знал, сколько сторонников у каждого из старших сыновей.
Он приветливо кивнул сидевшим напротив - Сэнджелу из Болла, Несселу
из Крома, Лоуди из Айгена, Сигомалу из Битры и Уорбрету из Исты - они, по
слухам, отдавали предпочтение Блессерелу, старшему сыну Отерела. Бергамон
из Нерата, Корман из Керуна и, как ни удивительно, Торик из Южного - судя
по тому, о чем судачили в народе, - склонялись на сторону Терентела.
Торик, скорее всего, просто упрямился; он не настолько близко знал сыновей
Отерела, чтобы сделать осознанный выбор. Ему было достаточно, что его
зять, вместе с Бенденом, Нератом, Телгаром и Лемосом, стоит за Рандела.
Джексом набрал в грудь побольше воздуха; он был полон решимости
держаться тихо и кротко, как бы его ни подмывало без обиняков объясниться
со старыми придурками. Он приподнял кувшин с кла, вежливо спрашивая
взглядом Гроха, не налить ли ему, но Грох только мотнул головой. Дородный
старый лорд, пощипывая нижнюю губу, оглядывал сидящих вокруг стола, и
Джексом заметил, что взгляд его снова и снова возвращается к Торику.
Покрытый бронзовым загаром, с волосами, выгоревшими почти до белизны
под южным солнцем, Торик являл собой резкий контраст с окружавшими его
пожилыми лордами. Рядом с ним Сэнджел казался еще более сморщенным, а
Нессел - так просто иссохшим. Правда, Лоуди из Айгена, сидевший по другую
руку от Нессела, загорел не меньше Торика и выглядел самым бодрым из
старичков.
Грох наклонился к Джексому и спросил, прикрывая ладонью рот:
- Как ты думаешь, Торик поддержит Рандела?
Джексом слегка покачал головой и ответил с такой же
предосторожностью:
- Торик сам не свой с тех самых пор, как два Оборота назад Денол
занял Большой остров. И еще: Рандел использовал пластобетон Хэмиана, а
Торик зол на брата и в бешенстве оттого, что всадники не помогают ему
изгнать Денола с острова. Ну, а поскольку я не скрывал, что оказываю
предпочтение Ранделу, и, вдобавок являюсь всадником, Торик решил публично
заявить свой протест.
- Он уже всем надоел этой историей с Денолом, - фыркнул Грох.
- Ты бы объяснил ему, лорд Грох. Насколько я понимаю традиционные
права владения, он остается хозяином острова, независимо от того, кто его
временно занимает, и никто не имеет права объявить эту землю своей
собственностью. А уж Денол и подавно.
Грох резко обернулся и с некоторым удивлением посмотрел на Джексома.
- Ты в этом уверен? Я имею в виду, в правах Торика на остров?
По-твоему, никто не может их оспорить?
- Конечно, уверен. - Джексом лукаво усмехнулся. - Неоспоримые права
такого рода упомянуты в Хартии поселенцев. И, что самое поразительное,
жизнь на Перне до сих пор регулируется законами и правилами, изложенными в
этой Хартии, хоть половина населения планеты о сем и не подозревает. Таким
образом, однажды полученное право владения не может быть аннулировано. Оно
не может быть отнято даже у преемников первоначального владельца. И только
когда умрет последний представитель рода, жребий решит, кто будет
следующим правителем.
Грох невесело усмехнулся, вспомнив, как исход поединка между Ф'ларом
и Фэксом сделал Джексома владельцем холда Руат.
- Эти земли на Южном были пожалованы Торику в качестве награды за его
труды во время пребывания Древних в Южном Вейре, - продолжал Джексом. И,
если ты помнишь, Большой остров входит в границы этих владений. Так что
никакие притязания Денола не могут лишить Торика права на остров.
- Даже если Торик не поселит там своих холдеров?
Джексом ухмыльнулся.
- Когда Денол впервые ступил на южные берега, он согласился стать
холдером Торика. Этот факт он не может оспорить. Я уверен, что дальше он
рассуждал так: если другие получили право самостоятельно владеть землей,
почему бы ему просто не переправиться через пролив и не объявить Большой
остров своей собственностью? Только так не делают. - Джексома весьма
порадовало уважение, которое он прочел в глазах лорда Гроха, внимательно
слушавшего его рассуждения. Ему всегда удавалось сохранять добрые
отношения с правителем Форта, и он почувствовал, что сегодня они еще
больше упрочились. Одобрение Гроха значило для Джексома больше, чем
чье-либо другое, так что у молодого лорда были все основания, чтобы
гордиться собой. - За это время Денол вложил в остров немало труда,
понастроил там домов и сараев, возделал землю. И если бы он, - Джексом
заговорщицки усмехнулся, - шепнул пару слов мастеру Идаролану, можно было
бы собрать все, что имеет хоть какую-то ценность, и продать на север. А
вырученные деньги передать Торику в качестве выкупа!
- Что ж, это, конечно, выход...
- Вот именно. Только Торик ничего не желает слушать и уж подавно не
читает моих посланий, которые я ему отправляю с Посадочной площадки, - с
сожалением подытожил Джексом.
- Гмм... - Лорд Грох задумчиво пощипывал толстую нижнюю губу. - Но
меня, клянусь Скорлупой, он станет слушать! Вот самое большое преимущество
старости - люди вынуждены к тебе прислушиваться, - решительно кивнув,
сказал он.
Джексом улыбнулся. Не стал он и возражать, хотя возрасту отнюдь не
всегда сопутствуют речи, которые стоит слушать. Все же Грох оказался
гораздо восприимчивее к новому, чем большинство его сверстников, и уже за
одно это Джексом был ему благодарен.