она, подлетая к Предводителю.
Круто повернувшись, Ш'гал, явно не ожидавший ни появления Мориты, ни
такого натиска, даже отступил на несколько шагов. Холта нервно мотала
головой: не часто опасность для всадника исходила от его же собственного
Предводителя.
- Как ты посмел так обойтись с Холтой и Лери? - кричала Морита.
- Я еще не настолько стара, чтобы не могла сама справиться с
истеричным бронзовым! - вмешалась Лери.
- Королевы всегда заодно! - в сердцах воскликнул Ш'гал; - вопреки
логике и здравому смыслу.
Холта взревела, и снизу на ее клич отозвалась Орлита. Еще миг, и все
кругом задрожало от рева растревоженных драконов.
- Успокойся, Ш'гал. Нам совсем ни к чему излишнее волнение в Вейре, -
резко, но спокойно сказала Лери.
Может, она и оставила пост Госпожи Вейра, но много-много Оборотов,
которые она на нем провела, не прошли даром. В каждом ее слове
чувствовался непререкаемый авторитет. Она в упор глядела на Ш'гала, и не
выдержав этого взгляда, Предводитель отвел глаза. Тогда Лери подмигнула
Морите. Молодая Госпожа поспешила заверить свою королеву, что все в
порядке, и вскоре сумятица в Вейре стихла.
- А теперь вот что я хотела вам сказать, - заявила Лери, складывая
руки поверх громадного тома Летописей, разложенного у нее на коленях. -
Отличное времечко вы выбрали спорить по пустякам! Сейчас, как никогда,
Вейру требуется единое и согласованное руководство. Да-да, именно сейчас,
когда нам предстоит сразиться не с одной напастью, а сразу с двумя. В
своей заботе о защите Вейра от обнаруженной Капаймом новой болезни ты,
Ш'гал, кое-о-чем позабыл. И я хотела бы тебе об этом напомнить. Подумай
сам, после двух Собраний вряд ли найдется всадник, у которого не было бы
возможности заразиться. По правде сказать, ты сам - один из самых
вероятных носителей инфекции. Ты же побывал в лазарете в Южном Болле, не
говоря уже об Исте. Кроме того, ты видел то несчастное животное - источник
наших бед.
- Но я же не входил в лазарет и не прикасался к той поганой кошке!
Кроме того, я как следует вымылся в Ледяном озере сразу после возвращения
в Вейр.
- Ах, вот, значит, почему ты так плохо соображаешь сегодня утром!
Жаль, что первым у тебя оттаял язык... Спокойнее, Предводитель, держи себя
в руках! - Лери не давала Ш'галу ни малейшего шанса оправдаться. Так вот,
пока ты спал, Морита не сидела сложа руки. И я тоже, - она демонстративно
поправила лежащий у нее на коленях том. - Дежурные всадники знают, что в
Вейр никого нельзя пускать - не то чтобы кто-то вздумал прилететь к нам в
такой туман, да еще на следующий день после двух Собраний. Барабанные
башни Форт холда гудят целый день. Петерпар проверяет, нет ли в наших
табунах заболевших животных - не слишком вероятно, ведь последних мы
получали из Тиллека. Нессо обстоятельно рассказывает о случившемся всем,
кто протрезвел достаточно, чтобы ее понять. К'лон явно идет на поправку.
Скажи, Морита, как ты полагаешь, что С Берчаром?
Морита никогда не сомневалась, что старой Госпоже отлично известно
все, происходящее в стенах Вейра, но Лери не любила демонстрировать
излишнюю осведомленность.
- С Берчаром? - воскликнул Ш'гал. - А что с ним такое?
- Судя по всему, то же самое, что и с К'лоном, - ответила Морита. -
По его собственному указанию, С'гор изолировал его в своем вейре, и сам
тоже останется на земле, пока не станет ясно, заболеет он или нет. И если
К'лон поправляется, то почему бы и Берчару не выздороветь?
- Двое больных! - схватился за голову Ш'гал.
- Не надо хвататься за голову, - грубовато, но одновременно
сочувственно посоветовала Лери. - Если хочешь проверить, нет ли у тебя
температуры, то не трудись. Еще слишком рано. Мастер Капайм утверждает,
что инкубационный период болезни составляет около двух дней, а значит ты
пока что никак не можешь быть больным. Не волнуйтесь, завтра ты всяко
поведешь крылья против Нитей. А мы с Холтой, как нам и подобает по
традиции, полетим с королевским крылом. А потом я заслушаю отчеты наземных
отрядов... если они, конечно будут. Набол и Кром вряд ли поддадутся
панике. Эпидемия должна быть ну уж совсем какой-то неистовой, чтобы
добраться до этих глухих холдов. Я, как всегда, не стану слезать с Холты,
и таким образом сведу опасность заражения до минимума. Поддерживать
контакт с холдами одна из важнейших обязанностей Вейра. А если наземные
отряды не будут нам помогать, работы у нас станет вдвое больше. Ты и сам
это знаешь.
Судя по выражению лица Ш'гала, мысль о возможном отсутствии наземных
отрядов до сих пор просто не приходила ему в голову.
- Хотя, по правде сказать, - продолжала Лери, - даже и заболей я -
потеря невелика. Кроме того, что я стара, - она косо поглядела на Ш'гала,
- я еще и самый никчемный всадник во всем Вейре. Все равно проку от меня
никакого.
Холта и Орлита тревожно заурчали. Даже Кадит, и тот забеспокоился, а
Морита бросилась обнимать старую наездницу.
- Это неправда! Ты же самая храбрая всадница на всем Перне!
- Идите, идите, - Лери осторожно подтолкнула Мориту к выходу. - И
помните, мы сделали все, что было возможно.
- Пойду успокою Кадита, - сказал Ш'гал, торопливо выскальзывая из
вейра.
- Да не волнуйся ты так, - сказала Лери замешкавшейся на пороге
Морите. - Я и правда не стою лишних слез. Все, что я говорила, правда. Ну,
или почти правда... Кроме того, мне кажется, что Холта хотела бы
отдохнуть, а пока я жива...
- Лери, не говори так! Что я буду без тебя делать?!
- Как что? - улыбнулась старая наездница, - то же, что и сейчас. Так
всегда бывает. Но вот мне будет тебя не хватать. А теперь тебе, пожалуй,
стоит спуститься в Пещеру. Весь Вейр слышал, как ревели наши королевы -
тебе, наверно, надо успокоить всадников. А то еще вообразят невесть что.
Морита все еще колебалась.
- Ты беспокоишься из-за того, что трогала того скакуна в Руате? -
спросил Лери.
- Да не особенно, - пожала плечами Морита. - Что было, то было, и
этого не изменишь. Моя импульсивность всегда смущала Л'мала...
- Но не так сильно, как его радовала твоя способность лечить раненных
драконов. Давай, иди а то и вправду они там решат, что случилось нечто
ужасное. Да, чуть не забыла, передай эту сбрую Т'раду, пусть он ее
починит... Мне вовсе не улыбается перспектива свалиться с Холты. Вот уж
поистине был бы бесславный конец... Да иди же ты, и проверь свою
собственную сбрую. Привычные дела успокаивают.
Вернувшись в свой вейр, Морита послушно села за работу...
- Я не хотела тебя будить, но Холта меня попросила...
- Ты поступила именно так, как следовало.
- Холта - великая королева...
- И Лери тоже великолепна, - подойдя к наклонившей голову Орлите,
Морита нежно потрепала свою королеву по надбровным дугам. - Это последнее
Падение, на которое ты вылетаешь, - заметила она, окинув взглядом
вздувшийся живот Орлиты.
- Я полечу завтра. И полечу, когда будет нужно.
- Тебя не беспокоит, что я воспользовалась помощью Малты сегодня
утром?
- Ничуть. Мне просто хотелось, чтобы ты знала: я всегда готова лететь
с тобой хоть на край света.
- Надеюсь, не случится ничего такого, чтобы тебе пришлось улетать от
твоих яиц, любовь моя... Схожу-ка я, пожалуй, в Нижнюю Пещеру.
По дороге Морита напомнила себе, что наездники - народ не
слабонервный. Это люди сильные и телом, и духом. Каждое Падение они
вылетают на бой, прекрасно понимая, что некоторых из них ждет увечье, а
кое-кого - даже смерть. Почему же их должна испугать еще одна опасность? С
какой стати невидимая угроза болезни должна казаться более смертоносной,
чем обжигающие прикосновения Нитей?
Похоже, ей просто передалась нервозность Ш'гала. Кроме того, даже ее
прикосновение к умершему скакуну вовсе не обязательно должно закончиться
болезнью. Что же да К'лона и Берчара... ну, вполне возможно, что это
просто-напросто случайность... Ну, пусть не случайность, скажем,
несчастный случай: К'лон ведь так часто посещал А'мурри в Айгене.
Туман, вроде, рассеивался. Вскоре Морита уже видела перед собой не
одну-две ступеньки, а целый лестничный пролет. Добравшись до Нижних Пещер,
Морита обнаружила, что в них полным-полно народу. Такое впечатление, что
тут собрался почти весь Вейр. Судя по груде грязных тарелок на столе,
наездники уже успели как следует перекусить. Женщины и ученики разносили
чаши, полные кла. На другой стороне зала, на небольшом возвышении сидели
наездницы королев: Лидора, Хаура и Камиана. Все трое - со своими
партнерами.
Появление Мориты не осталось незамеченным. Гул разговоров несколько
поутих. Заметив Т'рала, Госпожа Вейра направилась к нему. Наконец-то
почувствовав себя по-настоящему дома, Морита улыбалась, приветственно
кивая сидящим за столами всадникам.
- Т'рал, Лери просила, чтобы ты починил ее упряжь.
- Давай сюда, - хмыкнул Т'рал. - Не дело, если какой-нибудь из ремней
вдруг возьмет да и порвется прямо во время полета.
- Морита, - позвал ее молодой коричневый наездник, сидевший напротив.
- Скажи, мы правильно поняли сообщение барабанов?
- Это зависит от того, насколько сильно болела твоя голова после
вчерашней попойки, - ответила Морита, и за столами засмеялись.
- Кла или вина? - спросила Хаура, когда Морита добралась до
возвышения.
- Вина, - твердо сказала Морита, вызвав своим ответом всеобщее
одобрение.
- Это у нее только ноги заплетаются, - пошутил кто-то. - А не язык.
- Танцы в Руате были что надо! - сказала Морита, и оглядевшись по
сторонам, спросила, - ну, кто еще не знает содержания полученного нами
сообщения?
- Тем, кто умудрился проспать барабанный грохот, пришлось выслушать
его от Нессо, вместо завтрака, - крикнул кто-то из середины зала.
Нессо гневно затрясла поварешкой в сторону невидимого шутника.
- Значит, вы все уже в курсе, что на Перне началась эпидемия. Она
вызвана странным животным, вытащенным из воды моряками из Исты. Этой новой
болезнью могут заразиться не только люди, но и скакуны. Мастер Капайм
уверяет, что стражам или драконам эта инфекция не грозит. Пока у болезни
еще нет даже названия, но если она и вправду пришла к нам с Южного
континента, то вполне возможно, что она упоминается в Летописях...
- Как и все остальное... - пошутил кто-то.
- А значит, - продолжала Морита, - это только вопрос времени, пока мы
узнаем, как с ней бороться. И однако, - ее голос стал совершенно
серьезным, - Капайм предлагает не собираться большими группами...
- Ему следовало сказать об этом вчера!..
- Согласна. Но завтра нам предстоит Падение. К чему ненужная бравада?
Основные симптомы - головная боль и сильный жар.
- Значит, у К'лона именно эта болезнь?
- Вполне вероятно, но он уже почти поправился.
- А как Берчар? - спросил чей-то озабоченный голос.
- Скорее всего, заразился от К'лона. Как вы все, наверно, знаете, они
с С'гором сейчас находятся в изоляции в вейре С'гора.
- А Ш'гал?
По залу пробежал беспокойный шепоток.
- Пять минут назад с ним было все в порядке, - сухо ответил Морита. -
Завтра он поведет в бой крылья. И мы все полетим вместе с ним.
- Морита! - из-за стола поднялся Т'нур, наездника зеленой Тапеты. -
Сколько будет продолжаться этот карантин?
- Пока мастер Капайм не объявит о его окончании, - заявила Морита и,
видя недовольное выражение лица всадника, добавила: - Вейр будет целиком и
полностью выполнять решение главного мастера лекаря Перна!.. Теперь