Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Энн Маккефри Весь текст 5826.16 Kb

Перн 1-11

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 121 122 123 124 125 126 127  128 129 130 131 132 133 134 ... 498
она, подлетая к Предводителю.
     Круто повернувшись, Ш'гал, явно не ожидавший ни появления Мориты,  ни
такого натиска, даже отступил на  несколько  шагов.  Холта  нервно  мотала
головой: не часто опасность для всадника исходила от его  же  собственного
Предводителя.
     - Как ты посмел так обойтись с Холтой и Лери? - кричала Морита.
     - Я еще  не  настолько  стара,  чтобы  не  могла  сама  справиться  с
истеричным бронзовым! - вмешалась Лери.
     - Королевы всегда заодно! - в сердцах  воскликнул  Ш'гал;  -  вопреки
логике и здравому смыслу.
     Холта взревела, и снизу на ее клич отозвалась Орлита. Еще миг, и  все
кругом задрожало от рева растревоженных драконов.
     - Успокойся, Ш'гал. Нам совсем ни к чему излишнее волнение в Вейре, -
резко, но спокойно сказала Лери.
     Может, она и оставила пост Госпожи Вейра,  но  много-много  Оборотов,
которые  она  на  нем  провела,  не  прошли  даром.  В  каждом  ее   слове
чувствовался непререкаемый авторитет. Она в упор глядела на Ш'гала,  и  не
выдержав этого взгляда, Предводитель отвел глаза.  Тогда  Лери  подмигнула
Морите. Молодая Госпожа  поспешила  заверить  свою  королеву,  что  все  в
порядке, и вскоре сумятица в Вейре стихла.
     - А теперь вот что я хотела вам сказать, -  заявила  Лери,  складывая
руки поверх громадного тома Летописей, разложенного у нее  на  коленях.  -
Отличное времечко вы выбрали спорить по  пустякам!  Сейчас,  как  никогда,
Вейру требуется единое и согласованное руководство. Да-да, именно  сейчас,
когда нам предстоит сразиться не с одной напастью,  а  сразу  с  двумя.  В
своей заботе о защите Вейра от обнаруженной  Капаймом  новой  болезни  ты,
Ш'гал, кое-о-чем позабыл. И я хотела бы тебе об  этом  напомнить.  Подумай
сам, после двух Собраний вряд ли найдется всадник, у которого не  было  бы
возможности заразиться.  По  правде  сказать,  ты  сам  -  один  из  самых
вероятных носителей инфекции. Ты же побывал в лазарете в Южном  Болле,  не
говоря уже об Исте. Кроме того, ты видел то несчастное животное - источник
наших бед.
     - Но я же не входил в лазарет и не прикасался к  той  поганой  кошке!
Кроме того, я как следует вымылся в Ледяном озере сразу после  возвращения
в Вейр.
     - Ах, вот, значит, почему ты так  плохо  соображаешь  сегодня  утром!
Жаль, что первым у тебя оттаял язык... Спокойнее, Предводитель, держи себя
в руках! - Лери не давала Ш'галу ни малейшего шанса оправдаться. Так  вот,
пока ты спал, Морита не сидела сложа руки. И я тоже, - она  демонстративно
поправила лежащий у нее на коленях том. - Дежурные всадники знают,  что  в
Вейр никого нельзя пускать - не то чтобы кто-то вздумал прилететь к нам  в
такой туман, да еще на следующий  день  после  двух  Собраний.  Барабанные
башни Форт холда гудят целый день. Петерпар  проверяет,  нет  ли  в  наших
табунах заболевших животных -  не  слишком  вероятно,  ведь  последних  мы
получали из Тиллека. Нессо обстоятельно рассказывает о  случившемся  всем,
кто протрезвел достаточно, чтобы ее понять. К'лон явно идет  на  поправку.
Скажи, Морита, как ты полагаешь, что С Берчаром?
     Морита никогда не сомневалась, что старой  Госпоже  отлично  известно
все, происходящее в  стенах  Вейра,  но  Лери  не  любила  демонстрировать
излишнюю осведомленность.
     - С Берчаром? - воскликнул Ш'гал. - А что с ним такое?
     - Судя по всему, то же самое, что и с К'лоном, - ответила  Морита.  -
По его собственному указанию, С'гор изолировал его в своем  вейре,  и  сам
тоже останется на земле, пока не станет ясно, заболеет он или нет. И  если
К'лон поправляется, то почему бы и Берчару не выздороветь?
     - Двое больных! - схватился за голову Ш'гал.
     -  Не  надо  хвататься  за  голову,  -  грубовато,  но   одновременно
сочувственно посоветовала Лери. - Если хочешь проверить,  нет  ли  у  тебя
температуры, то не трудись. Еще слишком рано.  Мастер  Капайм  утверждает,
что инкубационный период болезни составляет около двух дней, а  значит  ты
пока что никак не можешь быть больным.  Не  волнуйтесь,  завтра  ты  всяко
поведешь крылья против Нитей. А  мы  с  Холтой,  как  нам  и  подобает  по
традиции, полетим с королевским крылом. А потом я заслушаю отчеты наземных
отрядов... если они, конечно  будут.  Набол  и  Кром  вряд  ли  поддадутся
панике. Эпидемия должна  быть  ну  уж  совсем  какой-то  неистовой,  чтобы
добраться до этих глухих холдов. Я, как всегда, не стану слезать с  Холты,
и таким  образом  сведу  опасность  заражения  до  минимума.  Поддерживать
контакт с холдами одна из важнейших обязанностей Вейра.  А  если  наземные
отряды не будут нам помогать, работы у нас станет вдвое больше. Ты  и  сам
это знаешь.
     Судя по выражению лица Ш'гала, мысль о возможном отсутствии  наземных
отрядов до сих пор просто не приходила ему в голову.
     - Хотя, по правде сказать, - продолжала Лери, - даже и  заболей  я  -
потеря невелика. Кроме того, что я стара, - она косо поглядела на  Ш'гала,
- я еще и самый никчемный всадник во всем Вейре. Все равно проку  от  меня
никакого.
     Холта и Орлита тревожно заурчали. Даже Кадит, и тот забеспокоился,  а
Морита бросилась обнимать старую наездницу.
     - Это неправда! Ты же самая храбрая всадница на всем Перне!
     - Идите, идите, - Лери осторожно подтолкнула Мориту  к  выходу.  -  И
помните, мы сделали все, что было возможно.
     - Пойду успокою Кадита, - сказал  Ш'гал,  торопливо  выскальзывая  из
вейра.
     - Да не волнуйся ты так,  -  сказала  Лери  замешкавшейся  на  пороге
Морите. - Я и правда не стою лишних слез. Все, что я говорила, правда. Ну,
или  почти  правда...  Кроме  того,  мне  кажется,  что  Холта  хотела  бы
отдохнуть, а пока я жива...
     - Лери, не говори так! Что я буду без тебя делать?!
     - Как что? - улыбнулась старая наездница, - то же, что и сейчас.  Так
всегда бывает. Но вот мне будет тебя не хватать. А теперь  тебе,  пожалуй,
стоит спуститься в Пещеру. Весь Вейр слышал, как ревели  наши  королевы  -
тебе, наверно, надо успокоить всадников. А то еще вообразят невесть что.
     Морита все еще колебалась.
     - Ты беспокоишься из-за того, что трогала того  скакуна  в  Руате?  -
спросил Лери.
     - Да не особенно, - пожала плечами Морита. - Что  было,  то  было,  и
этого не изменишь. Моя импульсивность всегда смущала Л'мала...
     - Но не так сильно, как его радовала твоя способность лечить раненных
драконов. Давай, иди а то и вправду они там  решат,  что  случилось  нечто
ужасное. Да, чуть не  забыла,  передай  эту  сбрую  Т'раду,  пусть  он  ее
починит... Мне вовсе не улыбается перспектива свалиться с  Холты.  Вот  уж
поистине был  бы  бесславный  конец...  Да  иди  же  ты,  и  проверь  свою
собственную сбрую. Привычные дела успокаивают.
     Вернувшись в свой вейр, Морита послушно села за работу...
     - Я не хотела тебя будить, но Холта меня попросила...
     - Ты поступила именно так, как следовало.
     - Холта - великая королева...
     - И Лери тоже великолепна, - подойдя  к  наклонившей  голову  Орлите,
Морита нежно потрепала свою королеву по надбровным дугам. - Это  последнее
Падение,  на  которое  ты  вылетаешь,  -  заметила  она,  окинув  взглядом
вздувшийся живот Орлиты.
     - Я полечу завтра. И полечу, когда будет нужно.
     - Тебя не беспокоит, что  я  воспользовалась  помощью  Малты  сегодня
утром?
     - Ничуть. Мне просто хотелось, чтобы ты знала: я всегда готова лететь
с тобой хоть на край света.
     - Надеюсь, не случится ничего такого, чтобы тебе пришлось улетать  от
твоих яиц, любовь моя... Схожу-ка я, пожалуй, в Нижнюю Пещеру.
     По  дороге  Морита  напомнила  себе,  что  наездники   -   народ   не
слабонервный. Это люди сильные  и  телом,  и  духом.  Каждое  Падение  они
вылетают на бой, прекрасно понимая, что некоторых из них  ждет  увечье,  а
кое-кого - даже смерть. Почему же их должна испугать еще одна опасность? С
какой стати невидимая угроза болезни должна казаться  более  смертоносной,
чем обжигающие прикосновения Нитей?
     Похоже, ей просто передалась нервозность Ш'гала. Кроме того, даже  ее
прикосновение к умершему скакуну вовсе не обязательно  должно  закончиться
болезнью. Что же да К'лона и  Берчара...  ну,  вполне  возможно,  что  это
просто-напросто  случайность...  Ну,   пусть   не   случайность,   скажем,
несчастный случай: К'лон ведь так часто посещал А'мурри в Айгене.
     Туман, вроде, рассеивался. Вскоре Морита уже видела  перед  собой  не
одну-две ступеньки, а целый лестничный пролет. Добравшись до Нижних Пещер,
Морита обнаружила, что в них полным-полно народу. Такое  впечатление,  что
тут собрался почти весь Вейр. Судя по  груде  грязных  тарелок  на  столе,
наездники уже успели как следует перекусить. Женщины и  ученики  разносили
чаши, полные кла. На другой стороне зала, на небольшом  возвышении  сидели
наездницы  королев:  Лидора,  Хаура  и  Камиана.  Все  трое  -  со  своими
партнерами.
     Появление Мориты не осталось незамеченным. Гул  разговоров  несколько
поутих. Заметив Т'рала,  Госпожа  Вейра  направилась  к  нему.  Наконец-то
почувствовав себя  по-настоящему  дома,  Морита  улыбалась,  приветственно
кивая сидящим за столами всадникам.
     - Т'рал, Лери просила, чтобы ты починил ее упряжь.
     - Давай сюда, - хмыкнул Т'рал. - Не дело, если какой-нибудь из ремней
вдруг возьмет да и порвется прямо во время полета.
     - Морита, - позвал ее молодой коричневый наездник, сидевший напротив.
- Скажи, мы правильно поняли сообщение барабанов?
     - Это зависит от того, насколько  сильно  болела  твоя  голова  после
вчерашней попойки, - ответила Морита, и за столами засмеялись.
     -  Кла  или  вина?  -  спросила  Хаура,  когда  Морита  добралась  до
возвышения.
     - Вина, -  твердо  сказала  Морита,  вызвав  своим  ответом  всеобщее
одобрение.
     - Это у нее только ноги заплетаются, - пошутил кто-то. - А не язык.
     - Танцы в Руате были что надо! - сказала  Морита,  и  оглядевшись  по
сторонам, спросила, - ну, кто еще не  знает  содержания  полученного  нами
сообщения?
     - Тем, кто умудрился проспать барабанный грохот,  пришлось  выслушать
его от Нессо, вместо завтрака, - крикнул кто-то из середины зала.
     Нессо гневно затрясла поварешкой в сторону невидимого шутника.
     - Значит, вы все уже в курсе, что на  Перне  началась  эпидемия.  Она
вызвана странным животным, вытащенным из воды моряками из Исты. Этой новой
болезнью могут заразиться не только люди,  но  и  скакуны.  Мастер  Капайм
уверяет, что стражам или драконам эта инфекция не грозит. Пока  у  болезни
еще нет даже названия, но если  она  и  вправду  пришла  к  нам  с  Южного
континента, то вполне возможно, что она упоминается в Летописях...
     - Как и все остальное... - пошутил кто-то.
     - А значит, - продолжала Морита, - это только вопрос времени, пока мы
узнаем, как  с  ней  бороться.  И  однако,  -  ее  голос  стал  совершенно
серьезным, - Капайм предлагает не собираться большими группами...
     - Ему следовало сказать об этом вчера!..
     - Согласна. Но завтра нам предстоит Падение. К чему ненужная бравада?
Основные симптомы - головная боль и сильный жар.
     - Значит, у К'лона именно эта болезнь?
     - Вполне вероятно, но он уже почти поправился.
     - А как Берчар? - спросил чей-то озабоченный голос.
     - Скорее всего, заразился от К'лона. Как вы все, наверно, знаете, они
с С'гором сейчас находятся в изоляции в вейре С'гора.
     - А Ш'гал?
     По залу пробежал беспокойный шепоток.
     - Пять минут назад с ним было все в порядке, - сухо ответил Морита. -
Завтра он поведет в бой крылья. И мы все полетим вместе с ним.
     - Морита! - из-за стола поднялся Т'нур, наездника зеленой  Тапеты.  -
Сколько будет продолжаться этот карантин?
     - Пока мастер Капайм не объявит о его окончании, - заявила Морита  и,
видя недовольное выражение лица всадника, добавила: - Вейр будет целиком и
полностью  выполнять  решение  главного  мастера  лекаря  Перна!..  Теперь
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 121 122 123 124 125 126 127  128 129 130 131 132 133 134 ... 498
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама