Хиббер, душеприказчик Омара Креппса. Остальные пятеро являлись
исполнительными директорами Корпорации Креппса. Кирби их присутствие
всегда подавляло. Он их не различал. Все они были в белоснежных рубашках с
золотыми запонками. Все носили нелепые фамилии вроде Грамби, Грумбо и
Гормэн. Их одинаково мясистые лица излучали уверенность и достоинство.
Каждый из них прекрасно подошел бы на роль губернатора в телевизионной
пьесе.
Их неизменно педантичный подход ко всякому делу утомлял Кирби. Видно,
им очень не нравилась та легкость, с которой принимались решения главной
конторой в Майами. Неимоверными стараниями они пытались привести в порядок
бесчисленные проекты Омара Креппса, этого маленького эксцентрика, который
непрерывно усложнял громадное здание своей финансовой империи. И, не зная
устали, они тянули свою бюрократическую лапу, чтобы накрыть ею все
благотворительные предприятия Креппса. В самых отдаленных странах эта лапа
настигала Кирби: неизвестно откуда появлялись вдруг хорошо знакомые
разноцветные карточки, каждую графу в которых он должен был аккуратно
заполнить. Только после того, как дядюшка Омар лично посоветовал ему
однажды не обращать на них внимания, Кирби решился избавить себя от этой
мороки. Но мучители не прекращали своих попыток, изредка отправляя
ослушнику назидательные письма.
Один из них, объявив совещание открытым, провозгласил:
- Джентльмены! Позвольте мне напомнить условия завещания мистера
Креппса. Все имущество передается фонду Омара Креппса. Корпорация
постепенно ликвидируется - по мере продажи акций другим корпорациям. Мы,
пять исполнительных директоров Корпорации Креппса, становимся директорами
Фонда, продолжая до времени исполнять свои обязанности в Корпорации. Мы
считаем, мистер Винтер, что и вы должны занять соответствующую должность в
Фонде. Мы готовы предложить вам годовой оклад в размере двадцати пяти
тысяч долларов с учетом того факта, что мистер Креппс не оставил вам денег
по завещанию. Нам нужен секретарь Фонда.
- Я, кажется, ни о чем не просил, - произнес Кирби.
Все пятеро директоров как один строго посмотрели на него.
- Вы ведь сейчас безработный? - спросил председательствующий.
- В данный момент - да.
- Джентльмены! - вкрадчиво начал Д.Лерой Винтермор. - У меня и у
моего клиента сложилось впечатление, что готовится какая-то сделка. Мы не
можем принимать предложений до тех пор, пока не узнаем, каковы требования,
предъявляемые к мистеру Винтеру.
- К вашему клиенту? - переспросил председатель. - Разве стороны
находятся в конфликте?
- Ни в коем случае, - категорически заявил старый адвокат.
Хилтон Хиббер откашлялся.
- Возможно, мне удастся пролить некий свет на суть происходящего.
Проверяя суммы выплаты налогов, я обнаружил, что за последние одиннадцать
лет около двадцати семи миллионов долларов наличными были сняты со счетов
Корпорации Креппса и переданы на баланс "Проектов О.К.". Так как
необходимые налоги выплачивались, это не вызывало интереса со стороны
налогового управления. Но "Проекты О.К." также целиком принадлежали Омару
Креппсу. И теперь налоговое управление намеревается засчитать эту сумму в
двадцать семь миллионов как часть вновь создаваемого Фонда. Если это
произойдет, выплата налога серьезно подорвет самые основы Фонда Креппса.
Все бумаги "Проектов О.К." переданы мне. Они велись мисс Вильмой Фарнхэм,
которая, если не считать мистера Винтера, являлась единственным служащим
"Проектов О.К.". На счету "Проектов О.К." осталось четыреста долларов.
Никаких документов по поводу выплат и поступлений в наличии не имеется.
Хилтон Хиббер достал белый платок и вытер лицо, хотя в зале было
вовсе не жарко.
- Короче говоря, там нет иных бумаг, кроме инвентаризационного списка
на оборудование конторы.
- Нам известно, почему не осталось никаких документов, - с трудом
скрывая подавленность и беспокойство, вмешался председательствующий. -
Мисс Фарнхэм утверждает, что она следовала инструкциям покойного Омара
Креппса. После смерти босса, а точнее на следующий день, она вызвала
грузовик с грузчиками, вывезла все документы в укромное место и сожгла их.
Она сложила их, полила керосином и сожгла.
- Какая неприятность! - пробормотал мистер Винтермор.
- Более того, - опять включился в разговор мистер Хиббер, - служащие
налогового управления наверняка подумают, что бумаги были сожжены для
того, чтобы скрыть местонахождение денег. Очевидно, в ближайшее время они
вызовут судебной повесткой мисс Фарнхэм и мистера Винтера в надежде
получить информацию относительно двадцати семи миллионов долларов. Поэтому
я полагаю, что искренняя помощь со стороны мистера Винтера может оказаться
полезной для всех нас.
Все посмотрели на Кирби Винтера.
- Давайте поставим точки над "и", - вызывающе сказал тот. - У вас
проблемы с налоговым управлением? Прекрасно. Вы не в курсе, чем я
занимался в течение одиннадцати лет, и вам смертельно хочется об этом
узнать. Предлагаю договор. Я объясняю, чем занимался и что случилось с
двадцатью семью миллионами, а в награду за это получаю на всю жизнь
удобную и нехлопотливую должность.
Председательствующий улыбнулся.
- Сформулировано неудачно. Если вы откажетесь нам помочь,
приготовьтесь к тому, что вас обвинят в присвоении части имущества
Креппса.
- Ваше заявление носит клеветнический характер, - резко встрял мистер
Винтермор.
Председательствующий пожал плечами.
- Возможно. Но надо реально смотреть на вещи. Мы должны защищать свои
интересы.
Кирби откинулся на стуле и оглядел напряженные лица.
- Вы просто хотите узнать, куда делись эти деньги, не так ли?
Он увидел шесть одинаковых кивков, шесть пар жадно засверкавших глаз.
Кирби улыбнулся.
- Их нет.
- Нет!!! - В этом крике слышалась непритворная мука.
- Точно. Я их все раздал.
Их оцепенение мгновенно сменилось негодованием. Председательствующий
воскликнул:
- Сейчас не время для пустой болтовни, мистер Винтер. Омар Креппс был
сумасбродом. Но не настолько же!
Он наклонился вперед и ударил по столу кулаком.
- Где деньги?
- Я их раздал, - сказал Кирби. - Вы спрашиваете меня, я вам отвечаю.
Я их раздал.
- Мой клиент ответил на ваш вопрос, - с ледяным спокойствием заявил
мистер Винтермор.
- Учитывая отношение к делу мистера Винтера, я не вижу смысла
продолжать нашу встречу, - сказал председательствующий, вставая. - Его
поведение ничем не отличается от поведения мисс Фарнхэм. Очевидно, они
договорились, что не будут сотрудничать с нами. Могу я спросить о ваших
дальнейших планах, мистер Винтер?
- Возможно, я отправлюсь в путешествие.
- С двадцатью семью миллионами долларов? - холодно осведомился
Хиббер.
- Я никогда не ношу больше пятидесяти наличными.
- Где же вы храните остальное?
- Я раздал все! - сказав это, Кирби наклонился влево и что-то
зашептал на ухо старому адвокату.
- Как единственный родственник покойного, мой клиент должен получить
все личные бумаги, которые здесь остались.
Директора смущенно переглянулись.
- Покойный оставил чемодан с документами в сейфе, - объяснил
председательствующий. - Мы вскрыли его, но похоже, Омар Креппс сыграл с
нами последнюю шутку. В чемодане фунтов на пятьдесят литературы,
посвященной разным фокусам. Колоды крапленых карт. Головоломки с кольцами.
Он, вы знаете, был со странностями. Чемодан снова в сейфе. Вы можете
послать за ним в любой момент.
По дороге в адвокатскую контору Винтермор задумчиво молчал. Но когда
они вошли в его кабинет, он вдруг издал какой-то странный сдавленный звук.
Кирби с беспокойством посмотрел на старика. Лицо Винтермора напряглось. И
тут Кирби сообразил, что старый адвокат просто смеется.
- О дорогой, дорогой мой Кирби, - сквозь смех произнес Винтермор, -
прости меня. Я по дороге вспоминал некоторые детали, известные мне за
долгие годы нашей дружбы с Омаром. Боже мой! Конечно, так оно и есть.
Другого ответа и быть не может. Ты действительно раздал деньги.
- Я им так и сказал.
- Видишь ли, они никогда тебе не поверят. Для них это слишком
чудовищно. А эта самая крупная финансовая шутка в истории. Где бы он
сейчас не находился, представляю, как он хохочет над нами. Б-бедные
ребята, такие серьезные! Уверен, мисс Фарнхэм действительно выполняла
инструкции Омара, сжигая документы.
Винтермор высморкался и добавил:
- Подожди, Кирби, я принесу часы.
- Разве завещание не должно сначала утверждаться судом?
- Это не касается памятных подарков.
Спустя некоторое время Винтермор вернулся с массивными часами на
золотой цепочке. Часы тоже были золотые, старинной работы. Они шли и
показывали точное время. На цепочке еще висел брелок - маленький золотой
телескоп. Кирби равнодушно оглядел часы, а затем поднес к глазам телескоп
и посмотрел на свет. Изумленный увиденным, он вопросительно взглянул на
Винтермора.
- Мой дорогой мальчик, твой дядюшка никогда не жил с женщинами. Но
это вовсе не значит, что он считал их совершенно никчемными созданиями. Он
был мужчиной, таким же, как ты и я.
- Я вижу, что совсем его не знал.
- Его не так просто было понять.
- Мне всегда казалось, что он мной недоволен, что я постоянно
разочаровываю его.
Винтермор откинулся в кожаном кресле.
- Он редко говорил о тебе, Кирби, но когда это все же случалось, я
действительно замечал некоторую долю беспокойства в его речах. Как будто
он ужасно волновался, сомневаясь в твоей готовности. К чему? Я не знаю.
Может, он собирался дать тебе какое-то очень важное поручение. Я не сказал
бы, что он винил тебя в отсутствии усердия или недостатке воображения. Но
он, казалось, ждал, и ждал с нетерпением, когда же ты, наконец, твердо
встанешь на ноги.
- Видит бог, я не раз пытался уйти от него.
- Уйти и спрятаться от жизни. Так он воспринимал все эти твои
попытки. Однажды в моем присутствии он жаловался, что ты, наверно, на всю
жизнь останешься простофилей. Прости меня, но я в точности повторяю его
слова.
- Нет, что вы, я вовсе не обижен. У меня самого не раз возникали
подобные мысли.
- Если бы Омар мог видеть тебя сегодня утром, он остался бы тобой
доволен.
- Вы уверены?
- Ты был на высоте, мой мальчик. Твердый, насмешливый, небрежный. Я,
признаться, ожидал, что ты станешь извиняться перед этими холеными мордами
за те неприятности, которые ты им причинил, представишь подробный отчет о
своей деятельности и с радостью согласишься на предложенную тебе
должность.
- Знаете, я и сам удивлен, что поступил иначе. Но меня слишком часто
загоняют в угол с тех пор, как я вернулся сюда.
- Ты сбил их с толку, Кирби, и оставил с носом. Им не за что теперь
ухватиться. Они, конечно, подумали, что твоя независимость поддерживается
спрятанными миллионами.
- Значит, дядя был бы мной доволен. А что толку? Немножко поздновато,
не правда ли?
- Пожалуй.
Кирби еще раз посмотрел в телескоп, вздохнул и положил часы в карман.
- Пускай они помучаются. Я помогу им, когда сочту нужным. А может, и
вовсе не стану помогать. Я этого еще не решил.
- Только не думай, что они станут сидеть сложа руки. Готовься к
ответному ходу с их стороны.
- Тогда я прибегну к вашей помощи. Вы ведь мой адвокат.
- Вот только узнать бы, что все-таки Омар задумал перед смертью! Как
жаль, что мы не можем прочитать письмо, которое он тебе оставил. Оно очень