Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Макдональд Д. Весь текст 176.79 Kb

Меня оставили в живых

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
     Я рассказал Кристоффу об инструкциях, а он сказал, что хочет взять их
на короткую морскую прогулку. Я заявил, что категорически против этого,  а
Кристофф ответил, что я должен верить ему и выполнять приказы, потому  что
он знает, что делает. Я продолжал его уговаривать, тогда он поставил  меня
по стойке "смирно" и приказал готовить корабль к выходу в море.  Я  ничего
не мог сделать. Я выполнил его приказ.
     - Казался ли он пьяным?
     - Позднее - да. Но не в момент этого разговора.
     - Что произошло потом?
     - Они спустились вниз. Когда мы прошли шесть миль, они  поднялись  на
палубу и направились к носу  корабля.  Там  они  уселись  на  спасательные
жилеты, что привязаны к бортам. Когда я вставал на цыпочки, мне  удавалось
их увидеть. Я стоял у штурвала. Ветер усиливался. Кристофф приказал  выйти
в море на десять миль. Как только мы проплыли десять миль я сделал поворот
на сто восемьдесят градусов и повел корабль назад. Через пару минут О'Делл
начал что-то кричать мне, размахивая руками. Я никак не мог  понять,  чего
он от меня хочет. Тогда он  поднялся  ко  мне  на  мостик  и  сказал,  что
Кристофф упал за борт. Мы повернули назад, но так и не смогли найти его.
     - А не увидели ли вы в этой истории чего-нибудь странного?
     Прошло несколько минут прежде чем Квинн ответил мне. Наморщив лоб, он
смотрел вниз на уродливый коричневый ковер.
     - Я много думал об этом. Конечно, неожиданный  разворот  мог  застать
его врасплох. Он же ведь не моряк. Я пытался объяснить  офицерам,  которые
вели расследование, что Кристофф не походил на человека,  зря  нарушающего
инструкции, но ведь и знаком я с ним был всего  несколько  дней,  так  что
обращать особого внимания на мои слова они  не  стали.  Уж  слишком  много
нарушений допустил Кристофф. Посетители,  выход  в  море  без  разрешения,
спиртное на борту. Если бы он не утонул, они  бы  живьем  содрали  с  него
шкуру и зажарили.
     -  А  никто  из  других  членов  экипажа  не   заметил   каких-нибудь
странностей?
     - Никто. Если бы хоть  кто-то  меня  поддержал,  я  бы  сопротивлялся
подольше.
     Я  подождал,  и  Квинн  рассказал  мне  всю  историю  снова,  гораздо
подробнее. Но время от времени он посматривал на потолок. Когда  он  начал
рассказывать в третий раз, я прервал его и сказал, что мне  пора,  большое
спасибо, прошу извинить за все неприятности, которые я причинил,  рад  был
услышать вашу версию...
     Он проводил мня до дверей. Я сел в "Плимут" и уже отъехал  на  восемь
или девять кварталов, когда вспомнил, что забыл спросить его  о  Штенвице.
Ничего конкретного. Я просто хотел, чтобы  Квинн  начал  о  нем  говорить.
Что-то в поведении Штенвица беспокоило меня.
     Я развернулся и поехал назад к его дому. Я подошел  к  дверям  и  уже
собрался нажать на кнопку звонка, когда  услышал  странные  глухие  звуки,
будто кто-то выбивает  пыль  из  ковра.  Сквозь  звуки  ударов  доносились
усталые крики о пощаде.
     Я вернулся в машину. Миссис Квинн не собиралась никуда  уходить.  Она
никогда не покинет этого дома. Она  будет  продолжать  болтаться  здесь  и
периодически получать колотушки еще лет тридцать. Я  усмехнулся  и  поехал
прочь, забыв о своих вопросах.
     До Чикаго было довольно далеко. Я  старался  особенно  ни  о  чем  не
думать. Я ехал, шины шуршали, мотор выводил свою басовую арию. Дэн  мертв,
а мне ничего не удалось узнать. Не то чтобы совсем уж ничего, но близко  к
тому.  Небольшие  сомнения  у  Квинна  все-таки  были.   Да   необъяснимое
сопротивление Штенвица. Две эти детали, плюс совершенно не характерное для
Дэна поведение.
     Я ехал прямо в Чикаго, делая лишь короткие остановки чтобы  поесть  и
вздремнуть. В Чикаго я остановился в  дешевом  отеле  и  захватил  бутылку
бренди к себе в номер. Я собирался проспать весь день, а на следующее утро
пойти на работу. Чтобы  заснуть,  проехав  перед  этим  семьсот  миль  без
длительных остановок, мне требовалось как следует выпить. Я сидел на  краю
постели в одном нижнем белье и  пил  разбавленный  бренди  из  стаканчика,
взятого в ванной. Пил и обдумывал все разговоры, которые я вел  с  членами
экипажа "Бэтси". Я не винил  Дороти  и  родителей  Дэна  за  то,  что  они
потеряли надежду. Я сам ее почти потерял. Казалось нет ни  одной  ниточки,
за которую можно ухватиться. Но все-таки что-то здесь было не так. Я пожал
плечами и плеснул себе еще бренди. В конце концов это не мое дело. Я начну
работать и забуду обо всем этом. Или, по крайней мере, постараюсь забыть.
     Я вспомнил как однажды мы с Дэном сидели в засаде на уток. Как раз на
уток-то мы  и  не  стали  обращать  никакого  внимания,  а  выпили,  чтобы
согреться, наверное половину всего бренди, что только существовало в мире.
Дэн был отличный парень. Вдруг я застыл в  неподвижности,  почти  перестав
дышать. Потом тихонько прищелкнул пальцами.
     Через десять минут меня соединили с Дороти. Она взяла трубку  еще  не
до конца проснувшись.
     - Привет, Говард. Что случилось?
     - Пока я просто размышляю,  Дороти.  Может  быть,  я  кое-что  нашел.
Постарайся вспомнить, часто ли напивался Дэн?
     - Пару раз, а что? Похоже, ты сам немало выпил, Говард.
     - Может быть, немного. Послушай, Дороти,  как  он  себя  ведет  когда
напьется? Физически - как он реагирует?
     - Он никогда не показывает, что он напился, я имею в виду никогда  не
показывал. Почему ты говоришь  о  нем  в  настоящем,  Говард?  Это  больно
слышать.
     - В чем же все-таки это выражалось?
     - У него просто отказывали ноги. Он  сидел  и  казался  трезвым,  как
епископ, и единственное, чего он не мог  сделать  -  встать  на  ноги,  не
говоря уже о том, чтобы ходить. Пожалуйста, скажи  мне  почему  ты  хочешь
знать об этом?
     - Так происходило каждый раз?
     - Насколько мне известно - да. Почему ты не можешь  забыть  об  этом,
Говард?
     - Не сейчас, малышка. У меня есть одна идея и я  собираюсь  проверить
ее до конца. И пожалуйста, Дороти...
     - Что такое?
     - Пожелай мне успеха.
     - Удачи тебе, Говард, - ее голос был тихим, а потом  я  услышал,  что
она повесила трубку.
     Я допил остатки бренди и улегся спать.


     На получение паспорта у меня ушла неделя. Я зарезервировал  билет  на
"Сиам Экспресс", отплывающий из Лос-Анжелеса. Корабль отходил через  шесть
дней в двадцативосьмидневное плавание до Рангуна [столица Бирмы].  Времени
оказалось достаточно, чтобы спокойно доехать до Лос-Анжелеса и продать мой
"Плимут" на пятьдесят долларов дороже, чем я сам платил за него.
     Я набил полный саквояж одеждой,  бутылками  с  бренди,  сигаретами  и
романами. Утром я пришел на причал и нашел свое место в каюте  туристского
класса. Моим соседом по каюте оказался хитрый гражданин по  имени  Даквуд.
Он утверждал, что отправляется в Рангун, чтобы  возглавить  там  рекламное
агентство одной из крупнейших киностудий.  У  него  были  светлые  волосы,
складки под маленьким подбородком и отвратительный запах изо рта. Я  решил
оставить его  одного  до  конца  поездки,  купил  шезлонг  и  приготовился
проскучать двадцать восемь дней на палубе.
     Днем мы отплыли. У меня ушло три дня на то,  чтобы  привыкнуть  есть,
спать, читать и делать зарядку  по  расписанию.  Я  не  старался  избегать
людей, но и сам на знакомства не напрашивался.  Таким  образом  я  большую
часть времени проводил в  одиночестве.  "Сиам  Экспресс"  оказался  вполне
приличным кораблем, правда, имел небольшую тенденцию к  качке  в  ветреную
погоду. Кормили недурно, и я с удовольствием съедал свою порцию.  За  моим
столом, кроме меня самого, обедали также Даквуд и две напыщенные  школьные
учительницы из Канзаса, которые вынуждены были  просидеть  в  Штатах  пять
военных  лет  и  теперь  получили  годичный  отпуск.   Они   имели   очень
привлекательную привычку - есть с открытым ртом. Я их обеих  нежно  любил,
впрочем имен их мне так и не удалось запомнить.
     Через десять дней мне стало совсем скучно. Я старался спать как можно
больше.
     Утром двадцать пятого дня я узнал, что  корабль  опоздает  в  Рангун,
поскольку возникла необходимость  зайти  в  порт  Тринкомали  на  северном
побережье Цейлона. Я зашел поговорить с начальником  интендантской  службы
по поводу прекращения моего путешествия. Он заупрямился и сказал, что  это
невозможно.
     Я вернулся в каюту и собрал свои вещи. В два  часа  дня  мы  медленно
подходили к огромной Британской военной базе в Тринкомали. Поросшие  лесом
холмы  круто  спускались  к  голубой  гавани.  Вокруг  портовых   строений
извивалась дорога, и вдалеке по ней, в клубах пыли, ехал грузовик. Я  взял
саквояж с собой на палубу и поставил его рядом с  пассажирскими  сходнями.
Матрос, который приготовился сбросить трап на причал, удивленно  посмотрел
на меня. Я старательно  игнорировал  его.  Мой  расчет  на  суматоху,  что
начинается, когда большое судно заходит в порт, полностью оправдался.
     Как только трап оказался спущен, я проскользнул мимо матроса  и  стал
спускаться вниз. Люди на причале и на палубе  бессмысленно  уставились  на
меня. Кто-то закричал:
     - Остановите этого человека! - наверное, это был мой друг интендант.
     Я пошел  по  причалу  к  берегу.  За  моей  спиной  раздались  чьи-то
торопливые шаги. Я остановился и повернулся. Передо мной стояли  интендант
и толстый матрос.
     - А теперь, друзья, послушайте меня, - сказал я. - Цейлонская виза  у
меня есть и, если хотя бы один из вас протянет ко мне свои обезьяньи лапы,
я вчиню вашей компании иск на сто тысяч, а вы останетесь без работы.
     Я сошел на берег, а эти двое все еще продолжали орать друг на  друга.
Я обернулся. Интендант махал рукой в мою сторону, а  матрос  -  в  сторону
корабля.
     В  Тринкомали  не  имелось  американского  представительства,   и   я
телеграфировал о своем прибытии на остров американскому консулу в Коломбо.
Англичане были очень любезны, когда производили  досмотр  моего  багажа  и
меняли часть моих долларов на цейлонскии рупии.  Я  поблагодарил  их,  они
поблагодарили меня, а я снова поблагодарил их. Короткие поклоны и  крепкие
рукопожатия. Все очень приятно. Они улыбнулись и спросили, что я собираюсь
делать на острове. Я улыбнулся и сказал, что я турист, который  собирается
написать книгу. Когда же они улыбаясь спросили  о  заглавии  моей  будущей
книги, я улыбаясь ответил: "Британские сферы влияния, или  Железный  кулак
над миром". Они перестали улыбаться и кланяться, и я благополучно отбыл по
своим делам.
     На ночь я остался в Тринкомали.  В  сто  рупий  мне  обошлось  нанять
машину до Канду. Узкая,  разбитая  дорога  изгибалась  среди  джунглей.  В
асфальте полно было выбоин шириной в фут и дюймов  по  шесть  глубиной.  Я
трясся на кожаном заднем сиденье старого автомобиля и дважды прикусил себе
язык. Шофер не спускал босой коричневой ноги с педали газа и не обращал ни
малейшего внимания на  состояние  дороги.  После  особенно  чувствительных
ударов  он  оборачивался  ко  мне  и  смущенно  улыбался.  На   нем   была
бледно-зеленая европейская рубашка и цветастый саронг [мужская  и  женская
одежда народов Юго-Восточной Азии: полоса ткани, обертываемая вокруг бедер
или  груди  и   доходящая   до   щиколоток].   Дорога   выровнялась   лишь
непосредственно  перед  въездом  в  Канду.  Шофер   высадил   меня   перед
Королевским отелем. На ужин я съел карри  [острое  индийское  национальное
блюдо] и на такси доехал до вокзала, чтобы успеть сесть на поезд, идущий в
Коломбо.
     До прибытия на остров моя задача казалась совсем  простой:  разыскать
О'Делла и Констанцию Северенс  и  узнать,  что  же  все-таки  произошло  в
действительности. За долгие дни путешествия я много раз  представлял  себе
эти разговоры. В моем воображении все должно было происходить в уединенном
номере отеля, где каждый из них охотно расскажет о том, как и почему погиб
Дэн.
     На острове же все оказалось иначе.  Я  сидел  в  купе  и  смотрел  на
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама