Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Мак-Каммон Р. Весь текст 1000.82 Kb

Кусака

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 62 63 64 65 66 67 68  69 70 71 72 73 74 75 ... 86
побежали мурашки, и тут же понял, что сзади кто-то есть. Он оглянулся.
     У бровки тротуара стоял Санни Кроуфилд: глаза - черные мертвые камни,
рот - тонкая серая щель, а лицо бледное и мокрое.
     - Я тебя знаю. - Голос производил  впечатление  искаженной,  пущенной
слишком медленно записи настоящего голоса Кроуфилда.  -  Ты  меня  здорово
достал, мужик. - Фигура шагнула вперед. Ухмылка стала шире, и Коди  увидел
ряды зубов-иголок. - Хочу показать  тебе  одну  хорошенькую  штучку.  Тебе
понравится. - К Коди протянулась рука с металлическими ногтями.
     Коди пнул стартер. Мотор задребезжал, выстрелил, но не завелся.
     Рука скользнула к парнишке.
     - Ладно тебе, мужик. Дай-ка покажу, что я сделал.
     Еще пинок - Коди вложил в него все силы. Мотор закашлялся, выстрелил,
и в тот момент, когда пальцы медленно сжали плечо Коди, парнишка  вывернул
руль и взлетел по гаревым ступенькам за двери, в дом Кроуфилда.
     Фара омыла светом Рика, который как раз  показался  из  коридора.  Он
отскочил к стене. Скелет койота сорвался с крючка и  рассыпался  на  полу.
Коди затормозил, едва не налетев на Рика, и тот крикнул:
     - Ты что делаешь, черт?
     - Залезай! - крикнул Коди. - Быстро!
     - Залезай! Чего это? - Рик подумал, что Коди  скувырнулся  в  Великую
Жареную Пустоту, но тут дверной проем загородила фигура с длинными черными
волосами.
     - Время  вышло,  -  сказал  Кусака  голосом,  подделанным  под  Санни
Кроуфилда.
     Рик поднял  револьвер  и  дважды  оглушительно  выстрелил.  Обе  пули
угодили монстру в грудь, он заворчал и сделал шаг назад, потом  выпрямился
и снова ринулся через порог.
     - Садись! - потребовал Коди, и Рик устроился на пассажирском сиденье.
Коди вывел мотоцикл в коридор и газанул. С потолка на  веревочках  свисали
крылатые скелеты. "Хонда" выскочила из  коридора  в  будочку  кухни,  Коди
затормозил и машину занесло на грязном желтом линолеуме. Он вывернул руль,
нащупывая фарой выход. - Где черный ход? - проорал он, но оба уже увидели,
что черного хода нет, а единственное окошко кухни заколочено досками.
     -  Время  вышло!  Они  не  сделали  того,  что  я  велел  сделать!  -
неистовствовал Кусака в темноте между кухней и единственной в доме дверью.
- Счас начнем давить клопов! - По коридору протопали армейские башмаки.  -
Я тебе покажу, что я сделал! Счас оно будет здесь, не успеешь оглянуться!
     Коди выключил фару. Тьма стала полной.
     - Рехнулся? Не выключай!  -  запротестовал  Рик,  но  Коди,  описывая
тесный круг, уже разворачивал мотоцикл так, чтобы оказаться нацеленным  на
коридор.
     - Держись, - велел Коди. Он лягнул стартер, и мотор ответил  горловым
ревом. - Хочу наехать на  этого  гада,  пока  он  не  догадался,  чем  его
приложили. Если свалишься, тебе крышка. Допер?
     - Допер. - Рик одной рукой обхватил Коди  за  пояс,  держа  палец  на
курке 0.38.
     Башмаки дотопали уже почти до  середины  коридора.  Раздавался  тихий
треск: тварь задевала головой и плечами скелеты.
     Еще три шага, подумал Коди. Приложить эту тварь и не останавливаться.
Ладони взмокли, сердце выбивало дробь не хуже ударника  из  "Бисти  Бойз".
Еще один шаг.
     Момент настал. Еще немного, и чудовище оказалось бы в  кухне.  Врубив
мотор так, что он пронзительно взвыл, Коди отпустил тормоза.
     Заднее колесо забуксовало на линолеуме. Запахло паленым пластиком. Но
в следующий миг мотоцикл встал на дыбы и на заднем колесе ринулся  вперед.
Рик держался. Коди резко включил фару.
     Кусака  оказался  тут  как  тут,  в  коридоре.  Влажное  серое   лицо
передернулось в упавшем на него  свете,  и  ребята  увидели,  что  глазные
яблоки монстра задымились и убрались в глазницы. Стены сотряс рев  боли  и
Кусака вскинул руки, загораживая глаза; его тело  уже  начало  выгибаться,
хребет вздулся от нажима скрывающегося под ним шипастого хвоста.
     Переднее  колесо   ударило   монстра   в   лицо,   и   мотоцикл,   не
останавливаясь, обрушился на тело Кусаки, словно пытался когтями и  зубами
проложить себе дорогу  на  свободу.  Кусака  повалился  на  пол.  Мотоцикл
содрогнулся,  накренился,  рикошетом  отлетел  к  стене.   Лампочка   фары
разлетелась. Рика приподняло с сиденья, и он чуть не упустил пояс Коди,  а
под мотоциклом исступленно билось  нечто,  потерявшее  всякое  сходство  с
человеком.
     Но тут они вырвались, оставив монстра позади, и Коди  погнал  "хонду"
за дверь, вниз по ступенькам крыльца. Пока он  боролся  с  рулем,  пытаясь
развернуть машину, они в облаке песка промчались через двор -  и  увидели,
что  впереди  мостовая  Третьей  улицы,  граничащая  с  автодвором  Кейда,
разламывается, и земля встает на дыбы. Что-то  пробивало  себе  дорогу  на
поверхность улицы. Коди совладал с управлением  и  затормозил  примерно  в
десяти футах от выбирающегося на свободу существа. Мотоцикл занесло.
     -  Вот  оно!  -  хрипело   горбатое,   виляющее   хвостом   существо,
соскальзывая со ступенек  крыльца  дома  Кроуфилда.  -  Всссссеххх  клопов
передавит!
     - Погнали! - крикнул Рик. Ему не пришлось повторять дважды.  Коди  не
мог сказать, что  такое  лезет  из-под  земли,  но  не  испытывал  желания
рассматривать его ближе. Он налег на педаль, и мотоцикл  стрелой  помчался
на восток. Третья улица у них за спиной разломилась, и на свободу поползло
новое творение Кусаки.



                             48. ГЕРОЙ ОТРАВЫ

     Шагая на восток по Селеста-стрит, Рэй увидел, как перед ним  в  свете
единственной фары легла его тень - и повернулся, чтобы остановить попутку.
Это оказался одноглазый грузовик Танка, он замедлил ход и остановился чуть
впереди.
     За рулем сидел Танк с зеленым от света приборного  щитка  лицом.  Рэй
разглядел, что пассажирское сиденье занимает Отрава. Танк высунул  в  окно
голову в шлеме.
     - В форт?
     - Нет. Домой.
     - Твои предки в общаге. Да там почти все. Твоя сестра тоже.
     - Стиви? Они ее нашли?
     - Не совсем Стиви, - сказала Отрава. - Поехали, мы как раз туда.
     Она открыла Рэю дверцу, он протиснулся в кабину и устроился  рядом  с
ней. Танк переключил скорость на первую и свернул на Трэвис-стрит.  Колеса
запрыгали по выбоинам в мостовой. Танк угрюмо  глядел  вперед,  пытаясь  в
свете оставшейся фары хоть что-нибудь разглядеть в  дыму.  Они  с  Отравой
съездили к его родителям на Серкл-Бэк-стрит и нашли дом в развалинах, а  в
полу маленькой комнатушки была такая дыра, что хоть на  тракторе  заезжай.
Отец с матерью бесследно исчезли, зато стены и  ковер  оказались  вымазаны
какой-то склизкой дрянью.
     - Да с ними наверняка все в порядке, - в  третий  или  четвертый  раз
повторила Отрава. - Небось, пошли к соседям.
     Танк хмыкнул. Они проверили на Серкл-Бэк-стрит  еще  четыре  дома;  в
трех никто не отозвалсял, а в четвертом к  двери  выполз  старик  Шипли  с
дробовиком.
     - Может быть, - сказал он, не веря, что родители  выбрались  из  дома
живыми.
     Рэй подвинулся. Теплое бедро Отравы жгло ему ногу. Не хватало только,
чтобы сейчас у него встал. Конечно же, стоило Рэю подумать  об  этом,  как
этот дивный, неостановимый процесс пошел. Отрава взглянула на Рэя (их лица
разделяло лишь несколько дюймов), и он подумал: "Она  читает  мои  мысли."
Может быть, дело было в том, что они сидели, соприкасаясь, и, если бы  Рэй
отодвинулся, Отрава не догадалась бы, о чем  он  думает  -  но  в  тесной,
провонявшей маслом и бензином кабине грузовика было не развернуться.
     - Без очков ты другой, - решила она.
     Рэй пожал плечами. Он ничего не мог с собой поделать  -  не  заметить
выпиравшие из-под тонкого  хлопка  мокрой  от  пота  футболки  груди  было
невозможно. Соски так и лезли на глаза Рэю, отчего легче не становилось.
     - Ну уж и другой, - сказал он.
     - Ни фига. Ты без них старше.
     - Может, я просто чувствую себя старше.
     - Черт, как и все мы, -  сказал  Танк.  -  Мне,  едрит  твою  налево,
похоже, не меньше девяно... - Он почувствовал, как грузовик тряхнуло. Руль
мелко задрожал. Танк подался вперед, что-то разглядел в дымке,  не  совсем
точно понял, что - но сердце у него подкатило к горлу.
     - Чего там? - спросила Отрава визгливым от тревоги голосом.
     Он потряс головой и начал водружать ногу на педаль тормоза.
     И  увидел,  как  впереди,  примерно   в   пятнадцати   футах,   бетон
Трэвис-стрит вспучился и поднялся серой  волной.  Под  самой  поверхностью
двигалось что-то громадное, оно словно бы плыло сквозь техасскую  землю  и
своим движением вознесло  грузовик  Танка  вместе  с  кусками  ломающейся,
крошащейся мостовой на гребень земляной волны.
     Отрава завизжала и вцепилась в  приборный  щиток,  а  в  пальцах  Рэя
оказалась дверная ручка. Когда грузовик  под  острым  углом  нырнул  вниз,
соскользнув с бетонного вала в море трещин, из пролома в луч  фары  что-то
поднялось: покрытое крапчатыми зеленовато-желтыми пластинами чешуи  кольцо
змеиного тела шириной с грузовик.
     Существо нырнуло глубже, и кольцо ушло вниз, взметнув китовый  фонтан
рыжей земли и песка. Пикап развернуло боком и руль  вырвался  у  Танка  из
рук. Бетон под колесами продолжал раскалываться  и  расходиться  и,  когда
Танк распахнул со своей стороны дверцу  и  прыгнул,  грузовик  ударился  в
зазубренный излом мостовой, завалился влево и рухнул прямо на  него.  Танк
не издал ни звука,  но  Рэй  услышал,  как  треснул,  раскалываясь,  шлем.
Мостовая  начала  успокаиваться,  бетон  укладывался   на   место   поверх
раздавленного тела Танка, а грузовик  продолжал  всей  тяжестью  скользить
вперед. Потом капот угодил в одну из щелей, и та захлопнулась на нем,  как
пасть акулы. Железо застонало, сминаясь, полетели искры, и капот  со  всех
сторон принялись лизать языки пламени.
     Все это заняло пять или шесть секунд.  Рэй  моргнул,  унюхал  горящее
масло и краску и услышал болезненный стон Отравы, которая лежала под  ним,
наполовину съехав с сиденья. Чудовище уползло, но земля еще  дрожала.  Под
пронзительный визг железа грузовик провалился в расселину  еще  глубже.  В
моторе что-то лопнуло - звук был на удивление  нежным,  -  и  к  разбитому
ветровому стеклу прогрызлись рыжие  щупальца  огня.  В  лицо  Рэю  пахнуло
страшным жаром, и мальчик понял: если они  не  хотят  поджариться  живьем,
рассиживаться нечего. Грузовик сполз еще на  три  или  четыре  дюйма.  Рэй
подтянулся к пассажирской дверце и, навалившись на нее с силой обреченного
на гибель человека, заставил открыться. Потом вцепился в раму и  потянулся
за Отравой.
     - Держи руку! Ну!
     Девушка взглянула на него, Рэй разглядел ползущую  из  носа  кровь  и
сообразил,  что,  когда  грузовик  перевернулся,  девчонка,  должно  быть,
треснулась головой  о  приборную  доску.  Обеими  руками  Отрава  обнимала
крутящийся руль. Грузовик покачнулся и  снова  соскользнул  вниз  на  пару
дюймов. Жар становился свирепым. Рэй крикнул:
     - Хватайся за руку!
     Отрава отцепила от руля пальцы правой руки, утерла нос, уставилась на
кровь и издала нечто  среднее  между  смешком  и  стоном.  Рэй  потянулся,
ухватил ее за запястье и сильно дернул.
     - Надо выбираться!
     Отрава потратила несколько драгоценных секунд на  то,  чтобы  понять:
сквозь ветровое стекло пробивается пламя, а Рэй пытается  ей  помочь.  Она
выпустила руль подтянулась и села. От полученного ею удара в лоб в  голове
болезненно стучало. Рэй потащил ее из помятой кабины пикапа, и они  вместе
свалились на разбитый бетон. Тело Отравы обмякло, но Рэй встал на  ноги  и
начал тянуть ее вверх.
     - Ну! - сказал он. - Тут нельзя оставаться!
     - Танк, - медленно и невнятно проговорила она. - Где Танк? Только что
он был здесь.
     - Нету Танка. Пошли! Вставай! - Рэй заставил Отраву подняться, и она,
хотя была на несколько дюймов выше, оперлась ему на плечо. Рэй  огляделся.
Глаза щипало от дыма. Он увидел, что Трэвис-стрит - по крайней  мере,  тот
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 62 63 64 65 66 67 68  69 70 71 72 73 74 75 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама