Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Мак-Каммон Р. Весь текст 1000.82 Kb

Кусака

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 52 53 54 55 56 57 58  59 60 61 62 63 64 65 ... 86
     - Кусаку прогнал источник питания, - повторила она. - Фонарик.
     - Это же просто свет, вот и все. - Рик протолкнул в барабан последнюю
пулю и защелкнул цилиндр. - Никого им не уделаешь.
     - Человеков, может быть, нет.  Я  знаю,  что  этот  источник  питания
создан для того,  чтобы  помогать  зрительному  восприятию  человеков,  но
Кусаку он ослепил. Может быть, причинил при этом физическую боль. Я видела
реакцию.
     - Да на пули, на пули он среагировал, - втолковывал ей Коди. - Мало я
ему зарядов вогнал в поганую башку, что ли!  Еще  б  он  не  зачесался!  -
Парнишка не сводил глаз с дверного проема - там на досках крыльца  мерцала
лужа слизи.
     Дифин не отвечала. Какое-то свойство света причиняло Кусаке боль и не
влияло на человеков. Может быть, тепло, а может быть,  спектр...  какое-то
свойство физического микровозмущения материи вдоль светящегося луча. Свет,
без ведома  человеков,  был  куда  более  мощным  оружием,  чем  непрочная
курковая бабахалка.
     - А что значит "творения Кусаки"?  -  спросил  Рик  у  девчушки.  Его
уличные интонации исчезли. - Кусака это был или нет?
     - И да... и нет, - ответила она. - Оно было сотворено  и  управлялось
Кусакой, но сам Кусака остается под землей.
     - Ты хочешь сказать, что  Кусака  построил  эту  штуку  и  сделал  ее
похожей на миссис Стелленберг? - спросил Коди.
     - Да. То, что вы видели - живой механизм. Кусака  будет  строить  то,
что потребуется.
     -  Потребуется?  На  кой?  -  Рик  щелкнул  предохранителем  и  сунул
револьвер за ремень.
     -  Потребуется,  чтобы  найти  меня,  -   ответила   Дифин.   -   Для
строительства  Кусака  будет  использовать  то   сырье,   какое   окажется
доступным. Кусака прокапывается под улицами, вылезает в жилищах и собирает
сырье.
     - Человеческие тела, - сказал Рик.
     - Правильно. Когда Кусака завладевает необходимым сырьем, то передает
сенсорные сигналы  по  волокнам,  которые  связывают  его  с  машинами  на
межзвездном средстве передвижения. - Она  махнула  в  сторону  видневшейся
сквозь дымку пирамиды. -  Машины  выстроены  хозяевами  Кусаки,  они-то  и
переводят сигналы в физическую реальность.  -  По  бессмысленным  взглядам
ребят Дифин сообразила, что они ничего не понимают,  и  еще  раз  мысленно
пробежалась по страницам "Британской энциклопедии". - Как бейсбольный матч
по тээ-вээ, - сказала она. - Изображение в своем источнике разнимается  на
составляющие, которые снова соединяются в конечном пункте.  Только  Кусака
может выбирать, как  сочетать  сигналы,  чтобы  создать  более  сильное  и
быстрое, чем оригинал, существо.
     - Ага, - сказал Коди, начиная понимать. - И более злобное.
     - Эти создания питаются жизненной силой Кусаки, - продолжала Дифин. -
В сущности, они и есть Кусака, потому что  мозг  у  них  один.  Как  сотня
телевизоров в сотне разных комнат,  все  настроенные  на  один  и  тот  же
бейсбольный матч. Физически Кусака остается под землей,  но  эти  создания
позволяют его глазам и мозгу находиться одновременно в разных местах.
     - Ты так и не рассказала, зачем ты ему понадобилась, - подогнал Коди.
     - Я бежала с планеты-тюрьмы, - ответила она. - Вошла в тело охранника
и украла шаланду мусорщика. Больше там ничего не  строят.  Хозяева  Кусаки
хотели  вернуть  меня  на...  -  Дифин  опять  столкнулась  с  трудностями
перевода. - На Седьмую Цитадель. Седьмая Цитадель - условное название. Оно
не переводится. За стенами тюрьмы там не выживают. -  Рот  Дифин  медленно
скривился в язвительной усмешка, и  глаза  на  детском  личике  показались
очень  старыми.  -  Это  горная  котловина,  где  держат  убийц,  больных,
грабителей, пиратов - и даже преступников вроде меня.
     Коди, вовсе не уверенному, хочет ли он это знать, пришлось спросить:
     - Какое же ты совершила преступление?
     - Я пела. Хозяева  Кусаки  издали  указ,  что  на  моей  планете  это
противозаконно.
     - Пела? И все? А что в этом такого плохого?
     - Дело в песне. - Теперь в  глазах  Дифин  блестела  сталь.  -  Песня
расшевелила силы разрушения. Это была старая, почти забытая  песня.  Но  я
знала ее и должна была спеть. Если бы я не спела, все  мое  племя  погибло
бы. - Ее глаза сузились, а лицо как бы осунулось. На секунду Коди с  Риком
показалось, что за чертами Стиви Хэммонд можно разглядеть и другое лицо  -
жесткое, пугающее своей силой. Это было лицо не  ребенка,  а  воина.  -  Я
доберусь домой, - тихо поклялась она. - Я не спасительница  и  никогда  не
хотела ею быть. Но я доберусь домой или умру,  пытаясь  добраться.  Стенам
Седьмой Цитадели не остановить меня. Никогда. - Дифин  почувствовала,  что
мимо медленно скользнул пульсирующий поток холодной энергии, и повернулась
к пирамиде. Почувствовали его и Коди с Риком, но для них  это  было  всего
лишь слабое, прохладное дуновение воздуха. Сердце Дифин затукало  быстрее:
она знала, что это и чего оно ищет. Она сказала:
     - Финал разыграется здесь. В вашем городе. Я и раньше дважды  убегала
из Седьмой Цитадели. Дважды за мной посылали Кусак и возвращали меня.  Мне
сохранили  жизнь,  потому  что  хотели  "изучить"  меня.  -  Дифин  горько
улыбнулась, горько и яростно. - Какое унижение...  игла:  посмотреть,  как
движутся твои кишки. Химикалии: изуродовать твои сны. Не  остается  ничего
святого,  ничего  личного.  Твоя  жизнь  измеряется  реакциями  на   боль,
замораживание, ожоги. - Висевшие вдоль тела руки сжались в кулаки. -  Тебя
крутят, пока не начнут вырываться крики. И все время, что тебя  "изучают",
ты знаешь: твоей родине вгрызаются в самое сердце. - Голос Дифин пресекся,
несколько секунд она дрожала и не могла говорить. Потом: - Покончив с моим
миром, они отправятся на поиски новых миров - разорять и уничтожать. Одним
из них может стать Земля. - Она взглянула на Коди и  Рика  и  опять  стала
смотреть в темноту, на корабль Кусаки. - Здесь этому придет конец, с  моей
смертью - или со смертью Кусаки.
     - Как так "одним из них может стать Земля"? - спросил Коди.
     Набрав побольше воздуха, Дифин была вынуждена растолковать  человекам
то, что считала истиной.
     -  Кусака  охотится  не   только   за   беглыми   преступниками.   За
вознаграждение он отыскивает и планеты. Когда Кусака вернется  на  Седьмую
Цитадель, то подаст рапорт об обитателях этой планеты, уровне технического
развития и оборонных системах. Согласно этому рапорту  Землю  можно  будет
внести в список планет, намеченных для вторжения... - сложность перевода -
...Дома Кулаков.  Хозяев  Кусаки.  Не  думаю,  что  они  станут  тянуть  с
отправкой первой флотилии.
     - Господи! - сказал Коди. - Чего им от нас надо?
     - У вас есть жизнь, - без обиняков ответила  Дифин.  -  Любая  жизнь,
кроме собственной, Дому Кулаков отвратительна. Им  нестерпимо  знать,  что
где-то без их позволения процветает какая-то форма жизни. Они явятся сюда,
заберут узников для исследований, соберут те минералы, какие могут  зажечь
в них интерес, и либо занесут в экосистему болезнь, либо проведут массовые
экзекуции. Вот в чем их наслаждение и цель существования.
     - Послушать, так этим деловым чужое веселье, как гвоздь в  сапоге.  -
Рик огляделся, сжимая револьвер. Дым уплотнился,  и  он  больше  нигде  не
видел ни машин, ни людей. - Локетт, лучше уведи-ка ее с улицы. Хватит  уже
сюрпризов.
     - Верно. Но если эта гадская штука может  выскакивать  из-под  земли,
где я найду безопасное место?
     - Что это? - Дифин махнула рукой, и Коди с Риком увидели сквозь дымку
слабое сияние огней общежития.
     - Крепость Щепов. Построена крепко, на  совесть,  -  сказал  Коди.  -
Единственное место в округе, которое хоть чего-то стоит.
     - Кусаке эти огни не понравятся,  -  сообщила  Дифин.  -  Думаю,  это
надежная  конструкция.  -  "Если  на  Земле  вообще  существуют   надежные
конструкции", подумала она.
     Рик сказал:
     - Я возвращаюсь за реку. Там в церкви отсиживается тьма народу. -  Он
опять поглядел на  Дифин:  дерзкое  лицо-за-лицом  исчезло,  и  она  опять
казалась обычной девочкой. - Тебя ищут полковник Роудс  с  шерифом.  Минут
двадцать назад они были в клинике, но я слышал, как они говорили, что идут
в дом Крича. Знаешь, где это? - спросил он Коди.
     - Ага. Дом Хитрюги Крича.  Тут  почти  рядом.  -  Однако  он  не  мог
разгуливать с  девчонкой  по  улицам  безоружный.  Как  знать,  что  может
выскользнуть из какого-нибудь неосвещенного дома. - Я сперва отведу  ее  в
форт. А потом отслежу Вэнса.
     - Лады. Аккуратней там, оба.
     Рик широким шагом направился прочь, но Коди крикнул:
     - Эй! Погоди! - и Рик остановился.
     - Ты был не обязан лезть в эту дыру, - сказал Коди. Наступил один  из
самых странных моментов в его жизни:  он  стоял  после  захода  солнца  на
территории  Отщепенцев,  отделенный  от  главаря  Гремучек   какими-нибудь
восемью футами, с инопланетянкой под боком. Коди чувствовал  себя  странно
пассивным, словно во сне, и, если бы  на  крыльце  у  Кошачьей  Барыни  не
блестела лужи слизи, а  в  ботинке  не  хлюпала  натекшая  из  разодранной
когтями  щиколотки  кровь,  он  мог  бы  и  не  поверить,  что   все   это
действительно произошло. - Ценю.
     Благодарность от Щепа - особенно от Коди Локетта - была в своем  роде
еще более диковинной, чем обстоятельства. Рик пожал плечами.
     - Подумаешь, большое дело. - Ободранные веревкой руки позже  объяснят
ему, что он был неправ.
     - А по-моему, большое. Эй, а что это ты говорил про свою сестру?
     - Нет, - твердо сказал Рик. Снова вспыхнула искра  давней  злости.  -
Выкинь Миранду из головы. Ясно?
     - Там видно будет. - Сказка про белого бычка, подумал Коди.
     -  Выкинешь.  Говнотряс.  -  Взгляды  ребят   на   несколько   секунд
скрестились, как у  пары  бульдогов,  отказывающихся  уступить  хоть  дюйм
земли, а  потом  Рик  попятился  на  изрезанную  трещинами  дорогу,  резко
развернулся, полный презрения, и ушел в дымку.
     - Хрен-то, слякоть, - спокойно сказал Коди. Потом взглянул на  Дифин.
- Спорим, там, откуда ты явилась, мотоциклов нет?
     - Несомненно, - ответила она.
     - Тогда сможешь рассказать своим про него, потому  как  на  нем-то  и
поедешь. - Он направился к "хонде", сел и лягнул стартер. - Залезай  назад
и держись крепко.
     Дифин, встревоженная тряской и ревом мотоцикла, послушалась, и  Коди,
вырулив от дома Кошачьей Барыни, помчался в сторону Трэвис-стрит.



                       41. ГОЛУБОГЛАЗЫЙ И УЛЫБАЮЩИЙСЯ

     - Может, оно говорило про другое место, - дрожащим голосом  прошептал
Вэнс. - Про какой-нибудь другой дом.
     - Нет, не думаю, - Роудс говорил  нормальным  голосом.  Шептаться  не
было нужды - Кусака должен был знать, что они ждут в маленькой  комнатушке
Крича. Он направил фонарик на отверстие в полу. Внизу, в темноте  не  было
никакого движения, никаких признаков жизни. Ни в какой  форме.  -  Который
час? - спросил он Тома.
     - Почти без двадцати два, - ответил Том, сверившись с часами  в  луче
собственного фонарика. Рядом стояла Джесси  -  мокрые  от  пота  кудряшки,
тонкий слой пыли на лице. Роудс попросил их придти посмотреть, с  чем  они
имеют дело, но  предостерег:  о  Дифин  ни  слова.  С  другой  стороны  от
полковника стоял Дэвид Ганнистон. Лицо  молодого  человека  все  еще  было
пепельно-серым от потрясения, но в  глазах  светилась  настороженность,  а
рука лежала на прикладе 0.45, который  Ганни  взял  у  Вэнса  в  оружейном
шкафу. У Вэнса  был  автоматический  винчестер,  а  Роудс  держал  у  бока
заряженное газовыми патронами ружье.
     - Ублюдок заставляет нас ждать, - заметил Роудс.  Они  пробыли  здесь
почти тридцать минут - достаточно долго  для  того,  чтобы  выпить  термос
холодного кофе, выданный им Сью Маллинэкс в "Клейме".  -  Хочет,  чтоб  мы
малость попотели.
     - Что ему чертовски хорошо удается, -  сказала  Джесси,  утирая  лицо
рукой. - Одно я хотела бы знать: если Кусака  каким-то  образом  делает...
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 52 53 54 55 56 57 58  59 60 61 62 63 64 65 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама