Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Станислав Лем Весь текст 339.31 Kb

Следствие (Расследование)

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 29
ученый  всячески  подчеркивает  свое    превосходство.    Погасив
сигарету, он  попытался  угадать,  что  же  скрывает  этот  лист,
шелестящий в неловких руках Сисса.
     А Сисс, не обращая внимания на инспектора,  разложил  кальку
на столе, разгладил, а потом отошел к окну и уставился на  улицу.
Он стоял, обхватив пальцами запястье, как будто считал пульс.
     Двери отворились, вошел полисмен с  алюминиевым  рефлектором
на высоком штативе и воткнул вилку в розетку. Сисс включил лампу,
подождал, пока полисмен выйдет,  и  направил  свет  на  карту  на
стене.  Потом  наложил  на  нее  кальку.  Но  так  как  карта  не
просвечивала изпод матовой бумаги,  передвинул  рефлектор.  Затем
снял карту (при этом покачнулся  на  стуле  и  чуть  не  упал)  и
повесил ее на вешалку, которую вытащил из угла в  центр  комнаты.
Рефлектор  поставил  так,  чтобы  он  просвечивал  и  карту,    и
наложенную  на  нее  кальку,  которую  он   держал    в    широко
расставленных руках. Стоял он в чрезвычайно неудобной позе  -  с
вытянутыми, поднятыми вверх руками.
     Сисс ногой еще немножко подвинул  штатив  и  наконец  замер.
Повернув голову к слушателям, он начал:
     - Обратите внимание на район, в котором происходили события.
     Голос его звучал еще  пронзительней,  чем  прежде,  возможно
из-за физического напряжения, вызванного неудобной позой, хотя он
и не подавал вида, что ему тяжело.
     - Впервые исчез  труп  в  Трикхилле  шестнадцатого  января.
Попрошу  запомнить  места  и  даты.  Второе  исчезновение    было
зарегистрировано в Спиттауне двадцать третьего января. Третье  -
второго февраля в Ловеринге. Четвертое - в Бромли,  двенадцатого
февраля. Восьмого марта в Льюисе был последний  случай.  Если  за
исходную точку принять  место  первого  происшествия  и  из  него
увеличивающимся радиусом провести окружности, мы получим картину,
представленную на этой кальке.
     Яркий круг света выделял часть Южной Англии,  примыкающую  к
Каналу. Пять концентрических  окружностей  проходили  через  пять
точек, обозначенных красными крестиками.  Первый  крестик  был  в
центре. Грегори надоело ожидать, когда же Сисс  наконец  устанет;
ученый стоял все в той же позе, и его поднятые руки, которыми  он
придерживал кальку, даже не дрожали.
     - Если вас это заинтересует, - сухо произнес  Сисс,  -  я
позже могу изложить  расчетную  методику  во  всех  подробностях.
Сейчас я сообщу только конечный результат.  Характерно,  что  чем
позже произошел случай, тем дальше отстоит место происшествия  от
центра, то есть от места первого исчезновения.  Выявляется  также
вторая закономерность: интервалы времени между  происшествиями  с
увеличением  их  числа  становятся  все  больше,   хотя    прямой
пропорциональной зависимости между ними  нет.  Если  же,  однако,
принять во внимание  дополнительный  фактор  -  температуру,  то
можно  выявить  новую  закономерность.  А  именно:   произведение
времени, прошедшего между двумя случаями, и  расстояния  от  мест
двух  очередных  исчезновений  до  центра  становится  постоянной
величиной, если его умножить на разницу температур,  что  были  в
моменты происшествий.
     Таким образом, - после короткой паузы продолжил Сисс, - мы
получаем константу, значение которой находится в  пределах  между
пятью и девятью сантиметрами на секунду и на  градус.  Я  говорю:
между пятью  и  девятью,  поскольку  ни  в  одном  случае  момент
исчезновения не был точно установлен. Нам приходилось иметь  дело
с  широким,  в  несколько  часов,  временным  диапазоном.   Можно
единственно утверждать, что все происходило  во  второй  половине
ночи. Так вот, если за действительное значение постоянной принять
среднее, а именно -  семь,  то  после  несложных  преобразований
удается обнаружить одну весьма  интересную  подробность.  Причина
явления, которое медленно распространялось  от  центра  района  к
периферии, находится вовсе не в Трикхилле, а сдвинута к западу, к
городкам Танбридж-Уэллс, Энгандер  и  Диппер...  то  есть  в  тех
местах,  где  впервые  появились  слухи  о  том,  что    мертвецы
переворачиваются. А если провести дополнительные вычисления, цель
которых точно определить  местоположение  геометрического  центра
явления, то окажется, что он находится ни в каком не в морге, а в
восемнадцати милях юго-западнее Шелтема - среди болот и пустошей
Чинчейза...
     Инспектор Фаркар, шея которого, пока  шла  лекция,  медленно
наливалась  краской  и  теперь  стала  совершенно  багровой,   не
выдержал.
     - Уж не хотите ли вы сказать, - взорвался он,  -  что  из
этих проклятых болот вылезает некий дух, этакий невидимка,  и  по
воздуху утаскивает в свое логово покойников одного за другим?
     Сисс медленно складывал кальку. На фоне  зеленоватой  карты,
просвечиваемой рефлектором, худой и длинный, он больше, чем когда
бы то ни было, походил на птицу (болотную  -  добавил  про  себя
Грегори). Так же медленно он спрятал  кальку  в  свой  объемистый
портфель, выпрямился и холодно  взглянул  на  Фаркара.  Лицо  его
пошло красными пятнами.
     - Я хотел сказать только то, что следует из статистического
анализа, - сообщил он. - Есть взаимосвязи явные, например между
яйцами, беконом и желудком, но существуют также  взаимосвязи,  не
лежащие  на  поверхности,  например  между  политическим   строем
государства и средним возрастом вступающих в брак. Однако  всегда
можно найти четкую корреляцию, позволяющую говорить о причинах  и
следствиях.
     Большим, аккуратно сложенным носовым  платком  он  промакнул
капельки  пота  на  верхней  губе,  спрятал  платок  в  карман  и
продолжил:
     - Эта серия происшествий чрезвычайно трудна для объяснения.
И я попрошу подойти к ней без всякого предубеждения.  Если  же  я
столкнусь с подобным отношением с вашей стороны, то вынужден буду
отказаться от этого дела, равно как и от сотрудничества с Ярдом.
     Он выждал с минуту, словно надеясь, что кто-нибудь  поднимет
перчатку, после чего выключил рефлектор. Сразу стало темно.  Сисс
шарил рукой по стене в поисках выключателя.
     Вспыхнувший свет изменил вид комнаты. Она  стала  словно  бы
меньше, а помаргивающий от яркого света  инспектор  на  мгновение
напомнил Грегори его старого дядюшку. Сисс снова подошел к карте.
     - Когда  я  занялся  этим  делом,  с  момента  первых  двух
происшествий  прошло  так  много  времени,  или,  если   говорить
откровенно, полиция настолько мало внимания уделила  им  в  своих
сводках,  что  точное   воспроизведение    фактов,    позволяющее
установить  ход  событий  час  за  часом,  оказалось    абсолютно
невозможным.  Поэтому  я  ограничился  только  тремя   последними
случаями. Во всех трех был туман - дважды  густой,  а  один  раз
очень  густой.  Кроме  того,  в  радиусе  нескольких  сот  метров
проезжали машины - правда, "подозрительных" среди них  не  было,
хотя я, честно говоря, не знаю, на чем эти  подозрения  могли  бы
основываться. Ведь как будто никто еще  не  выезжал  на  подобное
дело в машине с надписью "Перевозка краденых трупов"?.. Во всяком
случае, машину можно было оставить  достаточно  далеко  от  места
кражи. И наконец, я установил, что во всех трех  случаях  вечером
(напоминаю, что трупы всегда исчезали ночью) поблизости от  места
происшествия были замечены... - Сисс сделал небольшую  паузу  и,
подчеркивая каждое слово, тихо закончил: -...домашние  животные,
ранее там не встречавшиеся, и более того, которых мои собеседники
не знали и никогда до этого в тамошних местах не видели.  В  двух
случаях это были кошки, а в одном - собака.
     Раздался короткий смешок, мгновенно  перешедший  в  неловкую
имитацию кашля. Это засмеялся  Соренсен.  Фаркар  молчал,  он  не
реагировал даже, когда Сисс ехидничал насчет подозрительных машин.
     Грегори перехватил взгляд, брошенный главным инспектором  на
Соренсена. В нем не  было  укора,  не  было  суровости,  это  был
поистине тяжелый взгляд, тяжесть его ощущалась просто физически.
     Соренсен кашлянул еще раз,  для  большей  убедительности,  и
наступила тишина. Сисс смотрел поверх их голов в темное окно.
     - Статистическая   значимость  последнего    фактора,    -
продолжал он, все чаще срываясь на фальцет, - на  первый  взгляд
невелика. Однако я установил, что в тех местах бродячие  кошки  и
собаки практически не  встречаются.  Кроме  того,  одно  из  этих
животных - а именно собака - было найдено мертвым на  четвертый
день  после  исчезновения  трупа.  Приняв   во    внимание    это
обстоятельство, я позволил себе после последнего случая (на  этот
раз близ  места  происшествия  бродил  кот)  дать  объявление,  в
котором обещал награду тому, кто найдет труп этого  животного.  И
вот сегодня утром  я  получил  сообщение,  которое  сделало  меня
беднее на  пятнадцать  шиллингов.  Кот  лежал  под  снегом  возле
кустов, его нашли школьники - шагах в двухстах от морга.
     Сисс подошел к окну и, повернувшись спиной к присутствующим,
встал возле него, как будто решил полюбопытствовать, что делается
на улице, но там уже ничего нельзя было разглядеть, кроме фонаря,
мерно  раскачивающегося  под  порывами  ветра;    через    равные
промежутки времени его  свет  вырывался  из  тени,  отбрасываемой
деревом.
     Он молчал и кончиками пальцев поглаживал  полу  своего  чуть
великоватого серого пиджака.
     - Вы закончили, доктор?
     После  вопроса  Шеппарда  Сисс  повернулся.  Едва  уловимая,
какая-то мальчишеская улыбка  вдруг  совершенно  преобразила  его
лицо  -  мелкое  лицо  с  неправильными   чертами,    маленькими
подушечками щек, подступающими к серым глазам, и сильно срезанной
нижней челюстью, отчего создавалось впечатление, будто у него нет
подбородка.
     "Да это же мальчишка, вечный мальчик... и какой славный", -
с удивлением подумал Грегори.
     - Я хотел бы сказать еще несколько слов,  но  в  конце,  -
ответил Сисс и вернулся на свое место.
     Инспектор снял очки. Глаза у него были утомленные.
     - Хорошо. Коллега  Фаркар,  пожалуйста,  если  у  вас  есть
какие-нибудь дополнения.
     Фаркар кивнул без видимой охоты.
     - Честно говоря,  добавить  мне  особенно  нечего.  Я,  так
сказать, традиционно и по старинке рассматривал эту "серию",  как
изволил назвать ее доктор Сисс. И полагаю,  что  некоторые  слухи
соответствуют действительности. Объяснение тут, видимо,  довольно
простое: в Шелтеме и других городках преступник  пытался  украсть
труп, но ему всякий раз мешали. Удалось только в Трикхилле. Тогда
он еще  был  новичком  и  взял  труп  без  одежды.  Очевидно,  не
сообразил, что транспортировать голого мертвеца куда опасней,  во
всяком случае, затруднительней, чем одетого, ибо  одетый  не  так
бросается в глаза. Поняв это, он изменил тактику  и  в  остальных
случаях уже старался как-нибудь прикрыть наготу. Наверно, и выбор
тела в первый раз был не самый удачный - я  имею  в  виду  слова
доктора Сисса "тело в хорошем состоянии". В  трикхилльском  морге
был еще один труп, в гораздо лучшем  состоянии,  чем  украденный.
Вот, пожалуй, и все...
     Да, остаются еще  мотивы,  -  добавил  он  через  несколько
секунд. - Я вижу следующие возможности: некрофил, сумасшедший и,
скажем, какой-то ученый. Думаю, оценку мотивов мог бы дать доктор
Соренсен.
     - Я ведь не психолог и не психиатр, -  раздраженно  заявил
врач. - Но в любом случае некрофилию можно исключить. Страдающие
ею - люди, как правило, умственно отсталые, дебилы, кретины и  к
планированию скольконибудь сложной акции совершенно не  способны.
Тут никаких сомнений быть не может. Далее, сумасшествие, помоему,
тоже  можно  исключить.  Никаких  случайностей,    слишком    все
скрупулезно,  ни  единой  ошибочки  -  безумец    не    способен
действовать столь логично и последовательно.
     - Паранойя? -  чуть  слышно  подсказал  Грегори.  Соренсен
посмотрел  на  него  почти  с  отвращением.  Какое-то   мгновение
казалось, что он с сомнением катает это слово во рту,  словно  бы
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама