Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Мюррей Лейнстер Весь текст 946.56 Kb

Медицинская служба 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 81
настойчиво: "Чи-чи-чи!".
     Кальхаун поднял его на ноги и  слегка  подтолкнул  к  креслу  пилота.
Мургатройд был в растерянности. Как и  все  тормали,  он  любил  подражать
людям. Но сейчас он был обескуражен тем, что  все  обычное  течение  жизни
было почему-то нарушено.  Кальхаун  ободряюще  кивнул,  и  это  вдохновило
Мургатройда. Он деловито прошлепал к креслу  пилота,  быстро  вскарабкался
туда и устроился на сиденье. Он оказался как раз  перед  экраном  аппарата
космической связи.
     "Чи! - заметил он. - Чи! Чи-чи! Чи!"
     Он, вероятно, думал, что этим смог объяснить, почему Кальхаун сегодня
не настроен отвечать на вызов и почему  космического  врача  замещает  он.
Однако вряд ли на другом конце правильно поняли его объяснения. Мургатройд
продолжал с живостью: "Чи-чи", затем добавил с важным видом:  "Чи!"  -  и,
наконец, доверительно: "Чи-чи-чи-чи!"
     Те, кто его слушал, должны были догадаться, что это  тормаль,  второй
член экипажа, и что с человеком, очевидно, что-то случилось.
     Больше  вызовов  не  было.  Мургатройд  разочарованно  отвернулся  от
экрана. Кальхаун мрачно размышлял: на сигнал, который "Эскулап-20"  послал
без его ведома, откуда-то  спешил  другой  корабль.  Несомненно,  на  этом
другом корабле видели Мургатройда или скоро  увидят.  Тогда  они  совершат
короткий прыжок в пространстве, определят свое положение в космосе и снова
войдут  в  сжатое  пространство,  чтобы  приблизиться  к  его  кораблю  на
максимально возможное расстояние. Если во время  следующего  сеанса  связи
они снова увидят только Мургатройда, то будут  уверены,  что  человека  на
борту нет. Никто не заподозрит в обмане  пушистую  зверюшку  с  роскошными
усами и цепким хвостом.
     Мургатройд вернулся к Кальхауну, который все еще сидел на полу на тот
случай, если в один из  стульев  было  вмонтировано  взрывное  устройство,
чтобы компенсировать возможную неудачу при первой попытке убить его.
     Шло время. Мургатройд вернулся к аппарату  связи  и  бойко  залопотал
что-то на своем выразительном  языке.  Но  ответа  не  было,  и  он  очень
расстроился.
     Прошло еще много времени, и  динамик  снова  заговорил  -  неожиданно
громко! Значит, они уже близко!
     "Вызываем корабль, терпящий бедствие! Мы рядом  с  вами.  Подтвердите
прием и дайте свои координаты".
     Голос замолчал, и Кальхаун криво усмехнулся. Если корабль передавал в
пространство  сигнал  бедствия,  то  сам  сигнал   и   являлся   наилучшим
ориентиром. Обычно  те,  кто  принимал  сигнал  бедствия,  называли  себя,
называли корабль, которому хотят оказать помощь, и бросались навстречу. Но
сейчас голос в динамике себя не назвал. "Эскулап-20" он  тоже  не  назвал.
Если эти сообщения  принимали  где-то  на  расстоянии  световых  часов  от
корабля, на одной из планет звезды Крайдер, никто не понял бы, что один из
двух кораблей - медицинский, и не знал бы ни что это за корабль, ни где он
находится. Значит, все это  делалось  намеренно,  значит,  эту  информацию
хотели скрыть. Эти действия вполне вписывались в общую картину,  вместе  с
фальшивыми изображениями, которые все еще можно  было  видеть  на  экранах
внешнего обзора, и лживыми показаниями приборов.
     Голос в  динамике  еще  раз  повторил  свой  вызов,  и  все  смолкло.
Мургатройд снова устроился перед  экраном.  Он  живо  изобразил  несколько
жестов,  какие  характерны  для  ораторов,  пронзительно  прокричал   свое
"Чи-чи!" и удалился, как будто по очень важным делам.
     Прошли еще  долгие  часы  тревожного  ожидания,  и  затем  послышался
громкий, резкий звук удара о корпус корабля.  Кальхаун  быстро  вскочил  с
пола. На экране аппарата связи его нельзя было увидеть,  и  теперь,  когда
кто-то собирался  войти  в  корабль,  ему  нужно  было  самому  оставаться
незаметным, но слышать все, что происходит на борту.
     Он вошел в  спальную  каюту  и  закрыл  за  собой  дверь.  Подойдя  к
небольшому шкафчику, он что-то взял оттуда и положил себе в карман.  Затем
открыл дверцу встроенного шкафа для одежды, где висела  его  форма,  вошел
туда, плотно закрыл дверцу и стал ждать.
     Судя по доносившимся звукам ударов  о  корпус  корабля,  на  площадке
перед входом работали по крайней мере двое в  космических  скафандрах.  Со
своим кораблем их должен был соединять тонкий, и длинный космический трос.
Они прошлепали к входу в  шлюзовую  камеру.  Теперь  они  ослабят  трос  и
закроют дверь. Они так  и  сделали.  Кальхаун  услышал,  как  герметически
закрылась наружная и открылась внутренняя  дверь.  Те  двое  вошли  внутрь
корабля, наверняка с бластерами наготове. И тут он услышал, как Мургатройд
взволнованно проговорил: "Чи-чи-чи! Чи!"
     Он, конечно, не знает, как ему  себя  вести.  Обычно  он  смотрел  на
Кальхауна и имитировал его поведение.  Этот  очень  дружелюбный  маленький
зверек никогда не видел от людей ничего, кроме любви  и  восхищения.  Ему,
конечно, и в голову не  могло  прийти,  что  все  может  быть  по-другому.
Поэтому он с торжественным видом  приветствовал  гостей  на  борту  своего
корабля. Он практически сказал целую речь по  этому  радостному  поводу  и
стал с надеждой ждать, не угостят ли его сладостями и кофе. Не то чтобы он
этого ожидал, но ведь можно помечтать?
     Но никаких подарков для Мургатройда  у  них  не  было.  Они  даже  не
потрудились ответить на его приветствие, просто его  проигнорировали.  Эти
двое знали, что в экипаж медицинского корабля входит тормаль, и  отнеслись
к нему как к предмету мебели,  не  больше.  Кальхаун  услышал  характерный
щелчок, когда они опустили шлемы своих скафандров.
     - Определенно, - сказал один из них, - его здесь нет. Прекрасно!  Это
облегчает нашу задачу. И никаких неприятных воспоминаний потом.
     Второй голос сказал резко:
     - Неприятности будут, если я это все не отсоединю.
     Раздался какой-то треск, как будто вырвали провод. Это, наверно,  был
кабель, ведущий к пульту управления, к которому было что-то  подсоединено,
и это устройство не  могло  теперь  сработать,  если  был  порван  кабель.
Видимо, корабль снова стал управляться под контролем своего компьютера.
     - Вот так, - сказал первый голос. - Все в порядке, на экране Крайдер,
а вот и наш корабль.
     - Подожди! -  скомандовал  второй  все  так  же  отрывисто.  -  Я  не
собираюсь рисковать. Я спущусь вниз и отсоединю там эту штуку.
     Кто-то  вышел.  Он  был  в  скафандре,  который  при  ходьбе   слегка
поскрипывал.  Человек  вышел  из  отсека  управления,  и  его  ботинки  на
магнитных подошвах заклацали по металлическим ступенькам, ведущим вниз,  в
приборный отсек. Кальхаун  понял,  что  неизвестный  собирается  полностью
отключить  дополнительный  блок  управления,  потому  что  компьютер   был
запрограммирован на его уничтожение. Значит, этот компьютер  все  еще  был
способен уничтожить себя и медицинский корабль.
     Второй человек ходил  по  каюте.  Кальхаун  услышал,  как  Мургатройд
сказал: "Чи-чи!" тоном гостеприимного хозяина. Человек  не  ответил.  Есть
такие люди, для которых все животные и даже  тормали  -  просто  предметы,
хотя и одушевленные. Вдруг послышался шелест  бумаги.  Тот  человек  нашел
документы, которые Кальхаун изучал до последней минуты  перед  выходом  из
гиперпространства.
     Снова раздалось клацание магнитных подошв. Человек с  резким  голосом
поднялся наверх.
     - Я все сделал, - сказал он отрывисто. - Теперь не взорвется!
     - Посмотри-ка! - сказал громкий  голос  так,  как  будто  его  что-то
позабавило. - У него документы о твоем медицинском корабле на Кастор-4!  -
Он начал читать, и в голосе его звучал сарказм:  -  "По-видимому,  следует
предположить, что кто-то на борту корабля стрелял из бластера.  Во  всяком
случае, очевидно, что взорвались запасы горючего и корабль был разнесен на
мельчайшие  кусочки.  Об   истинной   причине   несчастья   можно   только
догадываться. Космический врач погиб, и это вызвало на планете панику.  На
корабле находилась крупная сумма денег, которую медицинский корабль должен
был доставить на соседнюю планету для закупки доброкачественных  продуктов
питания для Кастора-4. Так как  эти  деньги  пропали  вместе  с  кораблем,
восстановление  нормальной  обстановки   на   планете   было   существенно
затруднено". Однако, - громкий голос засмеялся. -  Это  Кело!  Этот  отчет
писал доктор Кело!
     Резкий голос сказал:
     - Я сейчас все проверю.
     Затем  послышались  звуки,  которые  свидетельствовали  о  том,   что
тщательной проверке были подвергнуты все системы корабля  от  кондиционера
до аппарата космической связи. Потом были испытаны системы маневрирования,
межпланетного притяжения, и было ясно, что тот,  кто  это  делает,  хорошо
знает устройство медицинских кораблей и управление ими и что  все  системы
работают превосходно. Затем резкий голос сказал:
     - Все нормально. Теперь можешь уходить.
     Один из них подошел к шлюзовой камере и вошел внутрь. Затем открылась
и закрылась наружная дверь. Тот, кто остался на борту,  по-видимому,  снял
скафандр, отнес его вниз, затем поднялся наверх.  Снова  раздался  громкий
голос, на этот раз из динамика:
     - Я на месте. Действуй!
     - Спасибо, - сказал резкий голос с сарказмом.
     Кальхаун  понял,  что  незнакомец  уселся  в  кресло  перед   пультом
центрального управления. Он услышал, как Мургатройд  сказал  таким  тоном,
как будто он не мог поверить своим глазам: "Чи? Чи??"
     - Пошел отсюда! - рявкнул резкий голос.
     Затем миниатюрный медицинский корабль изменил направление  и,  слегка
покачиваясь, взял курс на  находящуюся  поблизости  желтую  звезду.  Ранее
экраны показывали, что  корабль  находится  на  поверхности  планеты,  где
располагалось Главное управление Медслужбы, теперь они работали нормально.
Вокруг корабля  были  мириады  звезд,  и  выглядели  они  так,  как  будто
находятся совсем близко. Но яркая желтая звезда, к  которой  летел  сейчас
"Эскулап-20", была ближе всех, на расстоянии  нескольких  световых  часов.
Световой час - это расстояние, которое проходит луч света  за  три  тысячи
шестьсот секунд.
     Кальхаун осторожно вышел из шкафа в  спальную  каюту,  прислушался  и
бесшумно выскользнул за дверь. Он был уже на полпути к центральному пульту
управления, когда человек, сидевший в кресле, повернулся. В ту же  секунду
Кальхаун бросился  вперед.  В  руке  у  него  был  карманный  бластер,  но
использовать его он не хотел, если без этого можно было обойтись.
     Оказалось, что его можно с  успехом  использовать  как  кастет.  Пока
незнакомец был без сознания, Кальхаун его аккуратно  и  надежно  связал  и
стал  с  интересом  рассматривать  содержимое  его   карманов.   Судя   по
документам, человек, лежавший сейчас без сознания на полу, был космическим
врачом, выполняющим задание Главного  управления  Медслужбы  и  наделенным
всей полнотой власти, всеми полномочиями представителя этой службы.
     Другими словами, он располагал даже более широкими полномочиями,  чем
сам Кальхаун.
     - Это становится все более и более любопытным!  -  заметил  Кальхаун,
обращаясь к Мургатройду. - Похоже, мы попали в паутину обмана  и  лжи.  Но
что же все это значит?



                                    3

     "Эскулап-20" завис над планетой,  щедро  расходуя  ракетное  топливо,
которое предназначалось для чрезвычайных ситуаций. Сейчас он находился над
грядой высоких гор со снежными  вершинами,  затем  двинулся  дальше  вдоль
берега моря с занесенными снегом пляжами.
     Это была не та планета, откуда был получен сигнал  о  помощи  и  куда
направлялся Кальхаун. Нигде не наблюдалось  никаких  признаков  того,  что
планета обитаема. Внизу расстилалась гладь холодного синего моря.  Кое-где
на воде виднелись небольшие льдины,  но  чем  дальше  от  берега,  тем  их
становилось меньше, и ничто, кроме волн, не  нарушало  ровную  поверхность
моря. Горы скрылись за  горизонтом,  и  затем  впереди  по  курсу  корабля
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 81
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама