Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Мюррей Лейнстер Весь текст 946.56 Kb

Медицинская служба 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 81
над ними возвышались громадные горы. Над их головами сверкал ослепительной
белизной снег, за Наливом было видно широкое устье реки и снова горы, горы
и снежные равнины. Небольшой водопад  журчал  там,  где  в  лучах  теплого
солнца подтаивал  ледник.  Там,  где  не  было  снега,  виднелась  зеленая
растительность.
     Хант, отец Ним, подошел к Мургатройду и Кальхауну. На Ханте  не  было
громоздкого плаща и рукавиц, которые так необходимы в  Городе-Два.  Сейчас
он был одет как цивилизованный человек, нов одной руке держал  заостренную
палку, а в другой - связку вполне нормальных на вид рыб. На лице его  было
выражение застывшего изумления. Изумление уже вошло у Ханта в привычку.
     Кальхаун объяснил, что  Мургатройд  нашел  еще  один  сорт  съедобных
орехов, похоже, что они земного происхождения, как и большая  часть  живых
существ, которых они успели увидеть. По  всей  вероятности,  сделал  вывод
Кальхаун, растения и животные были вывезены с  планеты  Земля,  правда,  в
разное время.
     Хант кивнул. Казалось, он  хотел  что-то  спросить  и  все  никак  не
решался.
     Наконец он сказал:
     - Я разговаривал с Патом.
     - А, зятек, который должен благодарить вас не только за дочь, за  то,
что остался жив, но еще и за ваше положение в Городе-Два, которое дало вам
законные права провести свадебную церемонию, Полагаю, он выразил вам  свое
уважение? - не удержался от ехидства Кальхаун.
     Хант нетерпеливо махнул рукой.
     - Он говорит, что вы ничего не хотите сделать, чтобы спасти  его  или
Ним от смерти.
     Кальхаун кивнул:
     - Да, это так.
     - Но они же могут умереть!  Они  же  умрут!  Ним  умрет  от  болезни,
распространенной в Городе-Три. Люди в Городе-Три всегда  говорили,  что  у
нас тоже есть болезнь, смертельная для них и безопасная для  нас,  жителей
Города-Два. Они, в Городе-Три, умирали от нашей болезни.
     - Что, видимо, является всего лишь историческим  фактом.  Однако  как
это по-латыни? "Время проходит".  Нынешняя  важность  этого  исторического
факта состоит в том, что  он  является  фактором  "синдрома  изоляции"  и,
следовательно, решающим фактором в "проблеме Крузо". Я намеренно ничего не
давал Ним и Пату,  чтобы  доказать,  что  смертельная  опасность  болезней
Города-Два и Три уже канула в Лету.
     Хант покачал головой:
     - Я не понимаю.
     -  Я  когда-нибудь  нарисую  диаграмму.  Но  это  не  очень   сложная
диаграмма, - утешил его Кальхаун. - Кстати, вы  спросили  у  Пата,  что  в
Городе-Три говорят о ленточке в небе? Мне кажется,  она  каким-то  образом
связана с зелеными растениями и  животными.  Случайное  появление  орехов,
рыбы, белок, кроликов и голубей на этой планете  исключено.  Мне  кажется,
здесь где-то кроется еще одна ошибка. Так что говорит Пат?
     Хант пожал плечами.
     - Когда я спрашиваю его, - добавил Кальхаун, - он не обращает на меня
внимания. Он лишь млеет, глядя на Ним. Но вы - его тесть. Он  обязан  быть
вежливым с вами!
     Хант вдруг резко сел, положил свое самодельное копье  под  деревом  и
посмотрел на связку рыбы. Он  не  привык  к  избытку  еды,  и  температура
воздуха (Кальхаун прикинул: градусов пятьдесят по Фаренгейту) казалась ему
высокой. Хант задумчиво стал отделять одну рыбку от другой. Взяв  одну  из
них, он с новоприобретенным умением срезал филе. Дня  два  назад  Кальхаун
показал, как это делать.
     - Детей в Городе-Три учат, - глухо сказал Хант,  -  тому  же,  что  и
детей в Городе-Два. Люди прибыли на планету работать в шахтах. Тогда  была
такая компания, которая отправила их на шахты и время от времени присылала
корабли, чтобы вывезти  продукты  горнодобычи  и  привезти  то,  что  было
необходимо жителям. Люди жили хорошо и счастливо.  Компания  вывесила  эту
ленточку, чтобы создать искусственные теплые  земли,  где  можно  было  бы
выращивать овощи  и  фрукты.  Но  шахты  скоро  уже  не  могли  обеспечить
потребностей экспорта. Благодаря искусственному климату территория  теплых
земель расширилась. Стало теплее, ледники начали таять и сползать  с  гор.
Они  разрушили  газо-  и  нефтепроводы  между  городами  (их  было  трудно
отремонтировать). Компания объяснила, что в связи с тем, что  шахты  стали
нерентабельными, она больше не будет присылать звездолеты,  чтобы  вывезти
груз и привезти все необходимое для жителей.
     Те,  кто  выразил  желание   уехать,   воспользовались   звездолетами
компании. Однако наши прапрадеды полюбили эту землю и решили  остаться.  У
них были дома, еда и тепло. Они ни за что не хотели уходить.
     Хант умолк и принялся разглядывать розоватое филе форели, которое  он
только что отделил от костей. Он откусил кусочек и стал задумчиво жевать.
     - Поджаренная форель лучше на вкус, - мягко сказал Кальхаун.
     - Но и так тоже вкусно, - ответил Хант и продолжил: - А потом корабли
больше не приходили. И пришла болезнь. Она пришла из  Города-Один.  Жители
Города-Два и Города-Три приходили в Город-Один и заразились этой болезнью.
Они разнесли инфекцию по  своим  городам,  но  оказалось,  что  каждый  из
городов имел свою  особую  инфекцию,  противостоять  которой  жители  двух
других городов не могли. Город-Один передал болезнь  Городу-Три.  Говорят,
что в Городе-Два не было этой и своей инфекции. Так говорят в  Городе-Два.
А в Городе-Три говорят, что именно они совершенно здоровы, и у них никогда
не было болезней.
     Кальхаун молчал. Мургатройд пытался разгрызть один из орехов, которые
он собрал на дереве. Кальхаун взял два ореха, стукнул  их  друг  о  друга,
расколол и отдал Мургатройду, который с большим удовольствием их съел.
     Хант поднял глаза на Кальхауна.
     - Пат не передал Ним болезни Города-Три, - заметил он,  -  а  Ним  не
заразила его болезнью Города-Два. Здесь что-то не так.
     Кальхаун, раздумывая, ответил:
     - Это очень  все  сложно  и  запутанно.  Болезнь  может  передаваться
носителем болезни: так, как вы всегда и думали. Носитель болезни  может  и
не знать,  что  он  является  ее  источником.  Люди,  окружающие  носителя
болезни, могут быть инфицированы: их кожа, их одежда  являются  носителями
микроба. Скоро все в городе привыкают к этой инфекции. У них появляется  к
ней иммунитет, но вот кто-то из другого города приходит  в  это  небольшое
сообщество и заражается. Микроб для него является смертельным.
     Хант внимательно слушал.
     - Значит, инфекция может  быть  на  одежде?  Инфекция  передается  от
носителя болезни на одежду?
     Кальхаун кивнул.
     -  Разные  носители  разносят  разные  болезни.   Например,   человек
инфицирован болезнью в Городе-Один, и все жители привыкли к этой болезни и
не замечают ее потому, что приобрели иммунитет с  рождения.  В  Городе-Два
может быть носитель совсем другой болезни, и так далее... В каждом  городе
привыкали к своей особой болезни.
     - Это понятно, - кивнул Хант, - но почему Пат  не  умирает  или  Ним?
Почему вы ничего не делаете, чтобы спасти их?
     - Предположим, - пояснил Кальхаун, - что  носитель  болезни  умирает.
Что происходит?
     Хант  снова  откусил  кусочек  форели  и  начал  жевать.   Вдруг   он
поперхнулся.
     - Болезнь не распространяется с одежды  носителя.  У  жителей  города
больше нет той инфекции, которую они могли бы передать случайно  в  другой
город. Младенцы не приобретают  ее  при  рождении!  Не  существует  больше
болезни Города-Один, Города-Два или Города-Три!
     - Да, остается лишь неистребимая уверенность в том, что болезни есть!
Вы были уверены в существовании такой болезни. Все остальные еще уверены в
этом потому, что города изолированы друг от друга, и  выставляют  часовых.
Они совершенно убеждены  в  том,  что  то,  о  чем  они  привыкли  думать,
продолжает существовать. Они  верят  в  то,  что  когда-то  было  правдой.
Когда-то! А такие люди, как Ним и Пат, убегают в снега и умирают там!
     Хант проглотил кусочек форели и широко улыбнулся.
     - Ну что же, - в его голосе звучало уважение к Кальхауну, который был
его гораздо моложе. - Мне это нравится! Мы не были дураками, когда  верили
в то, что все это правда. Но мы будем ослами, если будем продолжать верить
тому, что перестало  быть  правдой.  Кальхаун,  как  нам  заставить  людей
понять? Скажите мне! Я смогу объяснить своим людям. С ними можно прекрасно
ладить, если они не напуганы. Я могу заставить их сделать то,  что  считаю
правильным и мудрым, когда они не чувствуют страха. Но когда они боятся...
     Хант заскрипел зубами. Он внимательно смотрел на Кальхауна.  Кальхаун
почему-то вдруг вспомнил человека, на которого сейчас был  похож  Хант,  -
президента одной высокоцивилизованной планеты.  У  того  тоже  был  всегда
внимательный взгляд.
     - Ну и как же мы их напугаем? Как сделать так, чтобы они поверили?
     Хант развел руками. Кальхаун без всяких  эмоций  рассказал  ему,  что
надо делать. Слов будет недостаточно. Угрозы не  помогут,  а  на  обещание
вообще никто не обратит внимания.
     - Синдром изоляции -  невротическое  состояние,  а  "проблема  Крузо"
состоит в невротической ипохондрии (мнительности, депрессии). Вам  удастся
решить эту сложную задачу. Вам, Ним и Пату.
     Хант поморщился.
     - Теперь я ненавижу холод. Но я сделаю все, что от  меня  зависит.  Я
сделаю это! Если у меня будут внуки, то им нужны будут другие дети,  чтобы
вместе играть. Мы отвезем вас на корабль?
     - Да, пожалуйста, - сказал Кальхаун. -  Кстати,  как  называется  эта
планета?
     Хант ответил.


     Кальхаун проскользнул через пастбище в центр  посадочной  площадки  и
осмотрел свой звездолет с внешней стороны. На нем были вмятины,  но  дверь
оказалась закрыта. При свете сияющей  ленточки  в  небе  он  заметил,  что
протоптанные следы  находились  на  почтительном  расстоянии  от  корабля.
Город-Один был озабочен прибытием корабля Медслужбы, но понятия  не  имел,
что с ним делать, и оставил его в покое, до поры...
     Кальхаун открыл сложный замок, когда вдруг  что-то  подскочило  возле
его ног. Он подпрыгнул от неожиданности, а Мургатройд  удивленно  спросил:
"Чи?" Кальхаун понял, что так напугало его. Он наконец открыл входной люк,
вошел и закрыл его за собой.  Атмосфера  в  корабле  казалась  мертвой  по
сравнению с той, в которой он  провел  некоторое  время  вне  корабля.  Он
включил  внешние  микрофоны  и  услышал  осторожные  шажки  и  недовольное
воркование. Это вызвало у него широкую улыбку.
     Когда наступит утро, жители Города-Один увидят на пастбище  маленьких
кроликов с Целыми хвостиками и воркующих голубей. Они отреагируют так, как
уже отреагировали жители  Города-Два  и  Города-Три  -  паникой,  страхом.
Паника заставит их подумать о самом главном - выживании, о их  собственных
жизнях. Они подумают о редкой болезни, которую  могут  распространить  эти
милые кролики. И  страх  перед  неизвестной  болезнью  будет  единственным
чувством и единственной мыслью. Потом с ними по рации  свяжется  Хант.  Он
выразит  озабоченность  и  сожаление,  что  партия  новых   животных   для
Города-Два случайно попала в Город-Один. Он добавит  также,  что  животные
инфицированы и что жителям Города-Один грозит эпидемия.  Он  даже  назовет
симптомы болезни: головная боль, боль в желудке и нервное  потрясение.  Он
упомянет, что Кальхаун оставил в Городе-Два лекарства, которые  вылечивают
эту и другие болезни, и предупредит, что если подобные симптомы появятся в
Городе-Один, то пострадавшие получат соответствующее лечение в Городе-Два.
     Болезнь появится. Непременно. В трех  сообществах  этой  планеты  уже
давно не было никаких болезней. Арктические колонии; где не бывает людей с
других планет, становятся под влиянием внешних условий отменно  здоровыми,
но вот "синдром изоляции"... играет важную, но негативную роль.
     В конечном итоге жители Города-Один,  стеная  и  жалуясь  на  судьбу,
отправятся в Город-Два. Их страдания будут реальными:  они  будут  бояться
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 81
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама