Вернер облизал губы. Он сказала голосом, который звучал гораздо выше,
чем помнил Бордман:
- И таким образом это будет им уроком! Будет им уроком!
Бордман ждал продолжения.
- Сейчас, - сказал Сэндрингхем, - они потребовали чтобы их перевели
на территорию Штаб-квартиры для пущей безопасности. Они утверждают, что мы
не пользовались ирригацией и поэтому территория которую мы занимаем не
будет давать подвижки. Они потребовали чтобы мы разместили их всех здесь
вместе с их вещами, пока остальная часть острова будет сползать в океан,
или ждать пока все успокоится. Если она все же не сползет, они собираются
выждать, пока земля снова не станет стабильной, потому что они наконец-то
прекратили всякую ирригацию.
- Если мы это позволим, то это послужит им уроком! - воскликнул
Вернер в приступе ярости. - Это их вина, что они оказались в подобном
положении!
Сэндрингхем помахал рукой.
- Заниматься поисками абстрактной справедливости - это не моя работа.
Я думаю, что этот случай будет рассмотрен в более компетентных органах.
Мне необходимо принять решение в объективно сложившейся ситуации. И этого
вполне достаточно! Бордман вы уже работали в ситуациях планет-болот. Что
может быть сделано, чтобы остановить сползание почвы в океан, до того, как
вся почва острова уйдет под воду?
- Пока что я придумал немногое, - сказал Бордман. - Дайте мне время и
я что-нибудь придумаю. Но действительно сильный шторм, с высоким приливом
и сильный дождь могут смыть с лица земли всю гражданскую колонию. Этот
модуль скольжения звучит достаточно пессимистично, если не безнадежно.
Глава сектора выглядел недовольным.
- Сколько времени есть у нас, Вернер?
- Нисколько, - зловеще заявил Вернер. Единственное, что возможно
сделать - это переправить как можно больше людей на твердую почву в
Арктике! Лодки будут переполнены - но ситуация требует этого! И если два
космических судна на орбите будут посланы за помощью флота и как можно
большее количество людей будет эвакуировано, то может быть кому-нибудь
удастся спастись!
Бордман развел руками.
- Я все думаю, - в чем действительно заключается проблема. Дело ведь
не только в соскальзывании поверхностного слоя! Ведь если бы это было так,
- и лейтенант Барнс согласен со мной, то вы позволили бы гражданскому
населению перебраться в Штаб-квартиру и переждать до лучших времен.
Сэндрингхем посмотрел на юного Барнса, который покраснел когда его
упомянули в разговоре.
- Я уверен, что у вас есть множество причин не делать этого, сэр -
сказал он смущенно.
- У меня множество причин, - сказал Глава сектора сухо. - Во всяком
случае - одна. До тех пор, пока мы отказываемся пустить их на свою
территорию они чувствуют себя в относительной безопасности. Они не могут
представить, что мы позволим им утонуть. Но если мы пригласим их, то они
запаникуют и начнут драться, чтобы добраться сюда первыми. И именно здесь
начнется самая сильная подвижка! Они будут уверены, что катастрофа будет
длиться недолго. Так оно и будет!
Он замолчал, переводя взгляд с одного Старшего офицера на другого.
- Когда я послал за вами, - сказал он. - Я собирался использовать
вас, Бордман, чтобы вы справились со сползанием почвы. Я пригласил вас,
Вернер, чтобы вы выступили в прессе и достаточно напугали гражданское
население достаточно для того, чтобы они нам подчинились. Но сейчас все не
так просто!
Он сделал глубокий вдох.
- По чистой случайности здесь находиться Штаб-квартира Сектора. А
может быть в этом жест Провидения! Мы выясним это позднее! Но десять дней
назад было обнаружено, что образовалась утечка в отсеках хранения топлива.
Датчики не сработали, когда образовалась утечка. А баки с топливом
протекали. Вы знаете топливо для судов безвредно, когда оно охлаждено. Но
вы знаете, что происходит, когда оно не в охлажденном состоянии.
Впитавшееся во влажную почву оно не просто катализировалось до взрывного
состояния, оно начало процесс коррозии и проело дыры в других топливных
баках - и вы можете попытаться придумать что-нибудь и насчет этого?
Бордман почувствовал состояние полного нокаута. Вернер всплеснул
руками.
- Если бы я только мог найти этого типа, ответственного за утечку! -
сказал он севшим голосом: - Он ведь уничтожил нас всех! Разве что мы
успеем добраться до твердой почвы в Арктике!
Глава Сектора сказал:
- Вот почему я не позволил им перебраться сюда, Бордман. Наши
хранилища топлива протекли до самой поверхности скалы. Вытекшее топливо
нагрелось и, впитываясь дальше, разъедает наши остальные хранилища и
впитывается в землю, смешиваясь с водой. Мы удалили весь персонал из
данного пространства.
Бордман внезапно почувствовал как холодные мурашки защекотали его
шею.
- Я подозреваю, - сказал он, - что они выходили на цыпочках,
сдерживая дыхание и они были достаточно осторожны, чтобы не уронить
чего-нибудь или не скрипнуть стулом. Я бы например так и поступил! Любая
мелочь может вызвать необратимые последствия! Сейчас я понимаю, почему вы
запретили сажать ракету на собственном ходу!
Холодный пот залил его, когда он полностью осознал, что происходит на
этой планете. Когда корабельное топливо во время производства
замораживается, оно почти также безопасно, как и любая другая субстанция,
до тех пор пока содержится в охлажденном виде. Это энергохимическая
компоновка атомов сжатых вместе в специальную цепь. Но колоссальные запасы
энергии высвобождаются когда эти цепи разрываются. Когда топливо
нагревается или подвергается действию катализатора, оно превращается в
совершенно другое вещество. Именно этому превращению и препятствует
замораживание. Оно изменяет молекулярное строение. Оно стабильно, потому
что холод является тормозом препятствующим преобразованию. Но когда
топливо становиться теплым даже прикосновение пера может вызвать
детонацию. Даже крик может вызвать ее. Оно действительно сгорает в
двигателях ракеты молекула за молекулой, но с помощью катализатора, не
нестабильное теплое состояние вызывает взрыв всего вещества. И так как
энергия высвобождаемая от детонации теплого вещества является по
химическому составу несколько отличается от охлажденного топлива то и сила
взрыва превышает эквивалентный заряд корабельного топлива.
Так что сейчас, естественно было то, что протекшее в землю и
нагревшееся топливо - и практически любая вибрация может вызвать детонацию
топлива. Даже впитавшись в землю оно может детонировать потому что это не
просто химическая реакция, а реакция высвобождения атомов.
- Хороший, барабанящий густой дождь, - сказал Сэндрингхем, - такой,
который обычно идет в конце острова, без сомнения может взорвать несколько
сотен тонн вытекшего корабельного топлива. И может вызвать детонацию всего
остального хранящегося топлива на планете. Взрыв может быть эквивалентен
мегатонне ядерной бомбы. - Он замолчал и добавил с иронией. - Шикарная
ситуация, не так ли? Если бы гражданские лица не проводили ирригацию, то
мы могли бы эвакуировать Штаб-квартиру и позволили бы участку взорваться
несмотря ни на что. Если бы не протекло топливо, мы могли бы впустить к
себе гражданских лиц, пока земля на острове не решит что она собирается
делать. В любом случае это была бы достаточно сложная ситуация, но в
сочетании...
Вернер сказал резко:
- Эвакуация в район Арктики - единственное возможное решение!
Какое-то количество людей все же может быть спасено! Довольно большое
количество! Я возьму лодку и оборудование и отправлюсь вперед, чтобы
подготовить для беженцев...
Наступила мертвая тишина. Коричневый пес, следовавший за Бордманом с
наружной террасы шумно зевнул. Бордман резко обернулся и бессознательно
почесал его голову между ушами. Юный Барнс сглотнул.
- Прошу прощения, сэр, - сказал он. - А каковы прогнозы погоды?
- Пока обещают хорошую погоду, - приязненно сказал Сэндрингхем. - Вот
почему я позволил Бордману и Вернеру спуститься вниз. Три головы лучше
одной. Я рискнул их жизнями, надеясь на их мозги.
Бордман продолжал почесывать голову дога. Вернер облизал губы. Юный
Барнс переводил взгляд с одного на другого. Затем он снова взглянул на
Главу сектора.
- Сэр, - сказал он. - Я... я думаю шансы довольно приличные. Мистер
Бордман... я думаю он справится, сэр!
И он сильно покраснел от одного предположения, что он сказал нечто
оскорбительное для уха Главы Сектора. Это было все равно что поучать его,
как пользоваться скафандром.
Но Глава сектора мрачно кивнул, подтверждая и повернулся к Бордману,
выслушать его мнение.
Нижняя часть острова медленно сползала в океан. С лодки находящейся
вдали от побережья - скажем в нескольких милях - побережье казалось мирным
и спокойным. Виднелись дома и лодки. Они были намного меньше чем те,
которые выливали на воду масло. Эти лодки не сновали туда-сюда.
Большинство из них, казалось стояло на якоре. На некоторых виднелась
какая-то активность. Люди без всплеска погружались в океан и доставали с
океанского дна различные предметы и перетаскивали их вглубь холмов. Через
длительные промежутки мужчины выбирались на борта лодок и сидели отдыхая и
покуривая.
Солнце сияло, земля была зеленой и казалось все выглядело
исключительно мирно. Но небольшая шлюпка Надзора приблизилась к берегу и
все изменилось в одно мгновение. На милю масса зелени, казавшееся
растущими у края воды деревьями превратилась в поломанные ветви и
рухнувшие стволы. В полумиле от берега вода стала мутной. В ней начали
попадаться плавающие предметы; крыша дома, массивное дерево с
вывороченными конями. Детская игрушка мелькнула мимо лодки. Показались
экзотически и странно выглядевшие три деревянных ступеньки, ведущие прямо
в океан.
- Пока что не обращая внимания на неотвратимый взрыв хранилища
топлива, - сказал Бордман, - мы должны найти что-нибудь, что следует
сделать чтобы остановить сползание почвы. Я надеюсь, что вы не забыли,
лейтенант, задавать как можно больше бесполезных вопросов.
- Да, сэр, - ответил Барнс. - Я пытался. Я спрашивал обо всем, о чем
только мог придумать.
- Что это за лодки?
Бордман показал пальцем на лодку, которая походила на проволочную
корзину, подпрыгивающую на воде.
- Это садовая лодка, сэр, - ответил Барнс. - На этой стороне острова
берег опускается настолько незначительно, что возможно устроить морские
сады на дне. Это конечно нельзя сравнить с шельфовыми фермами Земли, но
можно получать съедобные морские водоросли. И садоводы пытались
приспособить их к существованию на суше.
Бордман перегнулся через борт и осторожно взял очередную пробу
морской воды. Он поднял голову и прикинул расстояние до берега.
- Я предпочел бы кого-нибудь одетого в в маску для подводного
плавания и трубку, сказал он сухо. - Какова здесь глубина?
- Мы находимся в полумиле от берега, сэр, - сказал Барнс. - Значит,
около шестидесяти футов. Дно находится под трехпроцентным наклоном, сэр.
Этот угол измерен точно, несмотря на наносы ила. И здесь нет песка,
позволяющего ускорить скольжение.
- Три процента это не так уж и плохо!
Бордман выглядел довольным. Он вытащил один из ранее взятых образцов
и поднес к глазам. Придонный ил был практически таким же как и почва на
земле. Но почва была более коллоидна. В морской воде очевидно она тонет
из-за соли, которая усложняет образование суспензии.
- Вы видите в чем дело, а? - спросил он.