снова будет сердечный приступ!
Ида хлопнула Дылду по плечу и спросила:
- Что это, Чарли? Как он называется? Скажи!
Удрученный Дылда посмотрел на Нового и голосом, в котором звучало
смирение и одновременно странное облегчение и понимание, сказал:
- Не знаю, Ида. Просто не знаю. Вселенная такая огромная. Она больше,
чем я мог себе представить...
В этот момент из Нового выстрелили два светящихся луча - такие
прямые, словно их провели по линейке сверкающими голубыми чернилами -
которые в течение доли секунды достигли Странника: один прошел перед ним,
другой - сзади, и помчались дальше по бескрайнему небу, хотя теперь их
скорость, пожалуй, несколько уменьшилась. Когда голубой луч проходил перед
Странником, его окружил рой белых, почти ослепляющих сполохов огня.
- Боже! Это действительно война! - Войтович снова отреагировал
первым.
- Лазеры! - предположил Коротышка. - Пучки концентрического света.
- Мы их видим сбоку, - добавил Хантер. - Представьте себе, что было
бы, если бы их направили прямо на нас! Сила миллиона солнц!
- Ну не миллиона, а вот сотен - это верно, - заметил Коротышка. -
Если бы один такой луч хотя бы на долю секунда упал на Землю...
Голубой и стальной цвета вызвали у Хиксона определенные ассоциации:
- Знаете что? - возбужденно крикнул он. - Новая планета - это
полиция! Она прибыла арестовать Странника за тот вред, что он причинил
Земле!
- Билли, ты наверное сошел с ума! - крикнула миссис Хиксон. - Сейчас
ты еще скажешь, что это ангелы!
- Пусть воюют! Пусть поубивают друг друга! - писклявым голосом орал
дед, приплясывая на земле и грозя небу кулаком. - И пусть выжгут друг
другу все внутренности!
- Вот этого не надо! - запротестовал Войтович. - Не надо! Что будет,
если они нечаянно нападут на нас? Тебе понравилось бы, если бы у тебя во
дворе начали перестрелку? И в тебя попала шальная пуля?
- Пожалуй, луч с нашей стороны этой новой планеты бьет не в
Странника, а в кольцо из обломков Луны, - сказал Хантер. - Смотрите!
Обломки исчезают, когда луч соприкасается с ними!
- Да, - кивнул Коротышка. - Мне кажется, что они специально стреляют
рядом со Странником, как будто хотят его предупредить.
На это с оживлением вмешался Хиксон:
- Я ведь говорил, что они хотят арестовать его! Они как бы говорят -
одно твое движение - и пуля в лоб!
На Новом перестали посылать сверкающие голубые лучи. Они погасли так
молниеносно, как и появились, оставив после себя на фоне огромного неба
желтый след. Однако, первые лучи, хотя и значительно поблекли, продолжали
мчаться, оставляя позади себя - прямые голубые черточки.
- Боже мой! Я уже думал, что это никогда не кончится. Это
продолжалось целых две минуты! - заметил облегченно Хиксон.
- Только семнадцать секунд, - сказал Коротышка, посматривая на часы.
- Должен вам сказать, что время какого-то события, называемое различными
свидетелями, бывает очень разным и их показания обычно противоречат друг
другу. Мы не должны забывать об этом.
- Та прав, Доддси, мы должны сохранять трезвость мышления, - громко и
совершенно спокойно сказал Войтович. - Они продолжают засыпать нас
неожиданностями, а нам не остается ничего другого, как мириться с ними.
Ура! Словно я снова на фронте и прячусь во время бомбардировки.
И тут, при звуках слова "бомбардировка", раздался приглушенный
грохот, потом шум осыпающихся камней. Шоссе заколебалось у них под ногами.
Рессоры "корвета" и фургончика пищали и скрипели. Рой Хэнкс заскулил от
боли, а Макхит, который все еще стоял над ним, схватился за стену кабины,
чтобы не упасть.
Если бы кто-то наблюдал за ними с воздуха, то у него создалось бы
впечатление, что все, шатаясь, присоединились к танцующему Войтовичу. Одна
их женщин закричала, миссис Хиксон неприлично выругалась, а Анна крикнула:
- Мамочка, валуны сползают!
Марго, услышав крики Анны, посмотрела на склон, где недавно была с
Хантером и увидела, что камни (среди которых был и гигантский "гроб", на
котором они лежали) прыгают и отскакивают друг от друга, быстро катясь
вниз. Она одной рукой быстро вытащила из-под куртки пистолет, пытаясь
сохранить равновесие, потому что "корвет" тоже раскачивался. Камни
катились все быстрее. Хантер угадал намерения девушки, подбежал к ней и
крикнул:
- Стрелка повернута в сторону ствола?
- Да!
И, когда камни, словно мчащиеся большими прыжками серые чудовища,
сбились в кучу, Марго плавно нажала на спусковой крючок.
Толчки уменьшились и затихли. Падающие валуны замедлили страшный
темп, почти превращаясь в большие серые подушки (они уже не мчались по
склону, а медленно катились). Наконец, они совсем остановились у ног
девушки, а гигантский "гроб" успокоился на том месте, куда раньше падала
тень от фургончика.
Хантер снял палец Марго со спускового крючка и посмотрел на шкалу,
размещенную на рукоятке пистолета. Заряд был полностью истрачен.
Он посмотрел на шоссе, ведущее через горы Санта-Моника, которое
теперь отделяло от прибрежного шоссе полкилометра - по странной
случайности на нем не было валунов, вода исчезла, хотя вдали еще бурлили
волны. На противоположной стороне шоссе он увидел блестящую металлическую
сетку, окружающую плоскогорье Ванденберга и у выхода горного шоссе -
мощные въездные ворота.
На небе светили Странник и Новый. Странник вращался, показывая на
диске три плоскости - получасовую фазу между змеей вокруг яйца и мандалой.
Новый же сверкал холодно и безразлично, словно его гравитационное поле не
имело ничего общего с недавним землетрясением.
Воцарилась пронзительная тишина, которую прервала Ида.
- Ой, моя нога! - застонала она.
- Что будем делать? Какой следующий номер программы? - с иронией
спросил Войтович.
- Что будем делать? - переспросила миссис Хиксон. - Да ничего!
Понятно тебе, болван! Это уже конец!
Хантер втолкнул Марго в автомобиль, сел за руль и просигналил, чтобы
привлечь внимание остальных.
- Садитесь! - крикнул он. - Быстро садитесь в машину! Мы отправляемся
в Ванденберг!
Многие люди на Земле при виде Нового отреагировали таким же образом,
как Ванда и миссис Хиксон - это конец! Те пессимисты, у которых была
определенная научная подготовка, заметили, что Новый находится довольно
близко от Странника - едва каких-то шесть тысяч километров - и если его
отделяло бы от Земли такое расстояние, то гравитационное поле новой
планеты должно было вскоре увеличивать, а не уменьшать приливы, вызываемые
Странником.
Однако, многие радовались как дети при виде новой серо-стальной
планеты, которая посылает такие необычные красивые лучи. По крайней мере,
на короткое время, захватывающий астрономический спектакль отвлек внимание
от других забот. От проблем жизни и смерти. В бурлящем море, где-то вблизи
Флориды, Барбара Кац, стоя на носу "Альбатроса", крикнула:
- Как в научно-фантастическом комиксе!
- Да, миссис Барбара, это действительно прекрасно, - серьезно сказал
Бенджи.
- О боже, мы долго будем ждать второго акта, - сказал Сэлли
расстроенный Джейк. Они снова сидели на террасе и, завернувшись во влажные
одеяла, пили для согрева "Хантерс Франц". На руках у них были новые лыжные
перчатки, найденные среди вещей.
- Если действие не будет развиваться быстрее, наша пьеса провалится
уже в Филадельфии, - добавил он. - Что-то совсем нет действия.
В нетронутой землетрясениями астрономической обсерватории в Андах
семидесятилетний французский астроном Пьер Рамбулье-Леспеде радостно потер
руки, после чего схватил карандаш и бумагу. "Наконец-то действительно
интересный случай трех взаимодействующих друг с другом тел!"
Однако, многие люди на ночной стороне Земли вообще не видели новой
планеты из-за густых туч или других помех, не говоря уже о том, что
некоторые из них до сих пор не видели еще и Странника. Сквозь тучи,
опускавшиеся на Землю в виде густого тумана, Вольф Лонер увидел нечеткий
желтый свет. Когда он подплыл ближе, то увидел, что этот свет исходит от
керосиновой лампы, расположенной в нескольких метрах над водой в окне
высокого, сложенного из кирпичей, строения, увенчанного куполом. Когда
"Стойкая" подплыла ближе, Лонер увидел узкую желтую стену, а над ней -
темную башню. Он узнал это место, потому что не раз взбирался на эту
башню. Но, несмотря на это, не мог поверить собственным глазам.
Вольф повернул руль, отвязал грот-парус и "Стойкая" осторожно
ткнулась в узкий карниз над окном. Вода возле каменного строения была
спокойной. Лонер схватил причальный канат, легко прыгнул на карниз, вошел
через окно внутрь, осторожно отодвинул керосиновую лампу и осмотрелся. У
него уже не было ни малейшего сомнения - он находился на колокольне Старой
Северной церкви. Напротив него, около стены, словно хотела погрузиться в
нее и исчезнуть, стояла темноволосая, лет примерно десяти-двенадцати,
девочка, похожая на итальянку. Громко стуча зубами, без слов, она смотрела
на Лонера. Она не отвечала на его вопросы - даже если он задавал их на
ломаном испанском языке или по-итальянски, хотя и этим языком он владел с
трудом. Она только отрицательно качала головой, но это могло быть также от
холода и ужаса. Так что Лонер, продолжая держать причальный канат, подошел
к девочке и, хотя она испуганно отпрянула от него, мягко, но решительно
взял ее на руки и вышел через окно. Он осторожно поставил на парапет
лампу, пошел на палубу яхты, положил девочку в тесной каюте и накрыл ее
несколькими одеялами. Вольф заметил, что вода отступает в том направлении,
откуда он приплыл. Он задумчиво покачал головой, смотря туда, где должно
было находиться кладбище, отшвартовал яхту и, пользуясь отливом, вывел ее
из Бостонского Норт Энда, направляясь в открытое море.
С удивительной точностью капитаны-повстанцы направили
трансатлантический лайнер "Принц Чарльз" на Паророку. Этот приливный
водяной вал на Амазонке в нормальных условиях представляет собой водопад
полуторакилометровой длины и высотой около пяти метров, который несется в
верховья реки со скоростью двадцать километров в час, рыча так громко, что
его слышно даже за пятнадцать километров. Теперь, однако, это был не
водопад, а булькающая гора, равная по высоте половине длины "Принца
Чарльза". Эта гора гнала перед собой наклонившийся на двадцать градусов
большой корабль-гору - немногим меньше, чем Манхэттен - по самой грозной
из всех рек, уровень воды в которой теперь поднялся под влиянием Странника
и новой планеты. Ураган ревел, вторя грохоту вала а вихрь увеличивал
волны. На высоте буря совершенно заслоняла небо. На западе клубились
черные рваные тучи. Капитан Ситвайз вошел на капитанский мостик - возврат
судна под его руководством в таком катаклизме прошел без сопротивления -
схватил штурвал и начал отдавать приказания в машинное отделение. Сначала
он вел судно, ориентируясь по направлению и блеску водяного вала, но
позже, поскольку яркий неподвижный свет планет достаточно ясно пробивался
через клубящиеся черные тучи, он все больше начал полагаться на яркие
навигационные огни висящего на небе Нового и находящегося чуть ниже
Странника.
Пол и Дон смотрели на новую серую планету и окруженного остатками
Луны Странника сквозь прозрачный потолок корабля Тигрицы, который
находился в восьмистах километрах над Ванденбергом.
Искусственное гравитационное поле все еще было включено, поэтому
мужчины лежали на полу. Пол тоже был прозрачным. В солнечном свете,