Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Урсула Ле Гуин Весь текст 611.49 Kb

Левая рука тьмы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 53
был  сказать  о  нем  лишь:  "Я не понимаю принципов его работы", то и любой
математик или инженер  Орготы  скажет  не  больше,  и  ничего  не  будет  ни
доказано,  ни  опровергнуто.  Замечательный  результат - если бы эта страна
представляла собой, например, одну из Цитаделей Ханддары, но, увы, мы должны
идти дальше, пятная  своими  следами  свежий  и  рыхлый  снег,  доказывая  и
опровергая, задавая вопросы и отвечая на них.
     Еще   раз  я  попытался  надавить  на  Обсла,  требуя,  чтобы  Аи  была
предоставлена возможность связаться по  радио  со  своим  большим  кораблем,
разбудить команду и попросить кого-то из них переговорить с Тридцатью Тремя.
На  этот раз у Обсла уже была заранее подготовлена причина, согласно которой
делать это ни в коем случае не  следовало.  "Послушайте,  Эстравен,  дорогой
мой,  всем нашим радио заправляет Сарф, теперь вам это известно. И я понятия
не имею - даже я! - кто из людей в Бюро Связи работает на  Сарфа;  большая
часть,   без  сомнения,  ибо  мне  достоверно  известно,  что  они  свободно
пользуются передатчиками и радиоприемниками любых категорий, вплоть до  тех,
что  находятся в ремонтных мастерских. Они могут - и непременно это сделают
- заблокировать или  фальсифицировать  любой  радиосигнал,  который  к  нам
поступит.  Если  он  действительно  поступит! Вы представляете себе подобную
сцену  в  Зале?  Мы,   "жертвы   внешнего   Космоса",   жертвы   собственной
мистификации,  затаив дыхание, будем слушать лишь электрические разряды - и
ничего больше! Ни ответа, ни привета!"
     "А у вас, конечно, нет денег, чтобы нанять для такого сеанса порядочных
техников или перекупить кого-то из команды Сарфа?" -  спросил  я;  впрочем,
без  толку. Он боится за свой престиж. Его поведение по отношению ко мне уже
изменилось. И если сегодня он отменит прием  в  честь  Посланника,  то  дела
совсем плохи.
     Одархад Сузми. Прием он отменил.
     Утром  я  отправился  на  встречу с Посланником в полном соответствии с
орготскими правилами приличий. Не явился открыто с визитом  в  дом  Шусгиса,
где  все  нашпиговано  людьми  Сарфа,  да  и  сам  Шусгис - один из них, но
встретился с ним на улице, "случайно",  в  стиле  Гаума.  Тайком,  украдкой.
"Господин  Аи,  не  уделите ли мне минутку?" Он изумленно огляделся и, узнав
меня, встревожился. Впрочем,  через  минуту  он  взорвался:  "Что,  в  конце
концов,  вам  от  меня  нужно,  господин  Харт?  Вы же знаете, что я не могу
полагаться на ваши слова с тех пор как в Эренранге("
     Это было по крайней мере искренне, хотя и очень непонятно. Впрочем, все
же отчасти понятно: он знал, что я хочу дать ему совет, а не просить у  него
что-то, и сказал так, чтобы пощадить мою гордость.
     "Это  Мишнори,  а не Эренранг, - сказал я, - но опасность, которой вы
подвергаетесь, везде одна и та же. Если вы не сможете убедить Обсла и Иегея,
что вам необходимо связаться по радио с вашим кораблем, чтобы люди на борту,
оставаясь в безопасности, могли бы как-то подтвердить ваши заявления, тогда,
как мне кажется, вам следует немедленно использовать этот ансибль и  вызвать
корабль на Гетен. Риск, которому в таком случае подвергнется он, меньше, чем
тот риск, которому подвергаетесь теперь вы в одиночку".
     "Споры  между  Комменсалами относительно моих радиопосланий держатся от
меня в секрете. Откуда вам известно о моих "заявлениях", господин Харт?"
     "Дело моей жизни - знать("
     "Но в данном случае это  вовсе  не  ваше  дело.  Это  дело  Комменсалов
Оргорейна".
     "Говорю  вам,  что жизнь ваша в смертельной опасности, господин Аи", -
сказал я; на это он не ответил ничего, и я ушел.
     Мне, конечно же, следовало поговорить с ним еще несколько  дней  назад.
Теперь  слишком  поздно.  Страх  разрушает и его затею, и мои надежды, снова
разрушает все. Но не страх перед этим инопланетянином, не страх перед кем-то
из иного мира, с иной планеты. В Орготе у них на это не  хватает  ни  широты
мышления,  ни широты души - понять то, что в действительности и невероятно,
и странно. Они даже не видят этого. Они смотрят на человека из иного мира  и
видят  -  что?  Какого-то  шпиона  из  Кархайда,  Перверта,  агента, жалкую
"государственную единицу" - единичку, подобную им самим.
     Если он немедленно не пошлет  за  кораблем,  то  завтра  будет  поздно;
возможно, уже слишком поздно.
     Это моя вина. Я все сделал неправильно.

Глава 12. О ВРЕМЕНИ И ТЬМЕ

     Из  "Поучений  Тухулме,  Верховного  Жреца"; "Канон Йомеш", Северный
Оргорейн. Запись текста произведена около 900 лет назад.

     Меше есть Центр Всех Времен. Он ясно увидел все сущее, когда прожил  на
этой  земле  уже  тридцать лет. И еще тридцать лет прожил он после того, так
что Ясное Видение приходится на самую середину его жизни. Века, прошедшие до
мгновения Ясного Видения, столь же долги, как и те, что придут им на  смену,
ибо  Ясновидение  Меше  было  Центром  Всех  Времен, где нет ни прошлого, ни
будущего. Но есть и прошлое и будущее  одновременно.  Прошлого  не  было,  и
будущее  не наступит. Есть Центр Всех Времен. И все - в нем. Невидимого для
Меше не существует. Когда тот бедняк из Шенея пришел к  Меше,  жалуясь,  что
ему нечем накормить свое кровное дитя, что нет у него даже зерна для посева,
ибо дожди еще в полях сгноили весь урожай, и теперь семья его голодает, Меше
сказал: "Выкопай яму на каменистом поле Тюэрреша; в ней - множество серебра
и  драгоценных  камней,  ибо  вижу  я,  как король хоронит в этом месте свое
сокровище десять тысяч лет тому назад, опасаясь соседа,  с  которым  у  него
давняя тяжба".
     Бедняк  из  Шенея  вырыл  в  мореновой гряде Тюэрреша яму и в том самом
месте, которое указал Меше, извлек  на  поверхность  целую  груду  старинных
драгоценностей.  При  виде  их он громко закричал от радости Но Меше, стоя с
ним рядом, заплакал и сказал: "Я  вижу,  как  некий  человек  убивает  брата
своего  из-за одного лишь такого блестящего камушка. И происходит это десять
тысяч лет спустя. Эта вот яма, откуда достал ты  сокровище,  станет  могилой
убиенного,  о  человек  из Шенея. Я знаю также, где твоя собственная могила,
ибо я вижу тебя лежащим в ней".
     Жизнь каждого человека - в Центре Времен; все жизни были ясно  увидены
Меше  и  запечатлелись  в  его  Глазу.  Мы, люди, стали зеницами очей его. А
деяния наши - его Ясновидением. Бытие наше дало ему Знание.
     В самой гуще леса Орнен, что раскинулся на сто тысяч шагов  в  длину  и
сто  тысяч  шагов  в  ширину,  стояло  дерево  хеммен.  Дерево  было старым,
раскидистым, с сотней крупных ветвей, и на каждой сотня мелких веточек, а на
каждой веточке - сотни сотен иголок. И дерево это сказало своей  душе,  что
гнездится   в   корнях:   "Видны  все  мои  листья-иглы,  кроме  одной;  эту
единственную иголку скрывают во тьме остальные. Это моя великая  тайна.  Кто
распознает ее во тьме, среди бесчисленных моих игл? Кто сочтет их все?"
     В своих скитаниях Меше проходил как-то через лес Орнен и именно с этого
дерева хеммен сорвал именно ту маленькую веточку с заветной иголкой, которую
и сломал.
     Ни  одна  дождевая  капля  не  упадет  снова  с  небес во время осенней
непогоды, если она падала раньше; а  осенние  дожди  выпадали  и  раньше,  и
выпадают сейчас, и будут выпадать всегда в это время года. Меше видит каждую
каплю, знает, куда она падала, падает и упадет в будущем.
     У  Меше  в  зенице ока - все звезды и тьма межзвездная, все это залито
ярким светом.
     Отвечая на тот Вопрос лорда Шортха, в миг Ясновидения  Меше  узрел  все
небеса  разом,  как  если бы все это было одно лишь солнце. Над землей и под
землей - вся сфера небесная была залита светом, как поверхность  солнца,  и
тьмы не было вовсе. Ибо видел он не то, что было, и не то, что будет, но то,
что  есть.  Те  звезды, что, исчезая с небосклона, уносят с собой свой свет,
единовременно запечатлелись в его Глазу и светили теперь все сразу 7.
     Тьма есть лишь в глазу смертного, считающего, что он видит все,  однако
не видит ничего. Во взгляде Меше тьмы не существует.
     А  потому  те,  кто  взывает  ко Тьме 8, обезумели и были исторгнуты со
слюной изо рта Меше, ибо они дают имена тому, чего  не  существует,  называя
это несуществующее Истоком и Концом.
     Нет  ни истока, ни конца, и все существует лишь в Центре Времен Подобно
тому как все звезды  разом  могут  отразиться  в  одной  лишь  капле  дождя,
падающего  с  небес  в  ночи,  так и капля эта тоже отражается сразу во всех
звездах мира. Не существует ни тьмы, ни смерти, ибо  все  сущее  -  лишь  в
великом Миге Ясновидения, и концы и начала едины.
     Един  Центр  Всех Времен, как един миг Ясного Видения, как един закон и
вечный свет Так загляни же теперь в Глаз Меше!

Глава 13. НА ФЕРМЕ

     Обеспокоенный внезапным появлением Эстравена,  его  осведомленностью  и
яростной  настойчивостью  его  предостережений, я остановил такси и помчался
прямо к Комменсалу Обслу, намереваясь спросить,  откуда  Эстравену  известно
столь  многое  и почему он внезапно возник передо мной буквально из пустоты,
пытаясь заставить меня сделать именно то, что еще вчера сам  Обсл  советовал
мне  ни в коем случае не делать. Комменсала дома не оказалось; привратник не
знал, где он и когда  вернется.  Тогда  я  поехал  к  Иегею,  но  с  тем  же
результатом.  Шел  сильный снег; это был самый мощный снегопад за всю осень;
шофер отказался везти меня дальше, поскольку резина у него на  колесах  была
нешипованная,  и  отвез  к  Шусгису.  В  тот вечер мне также не удалось и по
телефону связаться ни с Обслом, ни с Иегеем, ни со Слозом.
     За обедом Шусгис объяснил мне: идет праздник  Йомеш;  на  торжественной
церемонии  ожидается  присутствие  Святых,  а также высокопоставленных лиц и
администрации Комменсалии. Он также объяснил  мне  поведение  Эстравена,  и,
надо   сказать,   довольно-таки  злобно:  как  поведение  человека,  некогда
могущественного,  но  утратившего  власть,  который   хватается   за   любую
возможность  повлиять  на  кого-то  или  на что-то, но поступает все более и
более неразумно, со все возрастающим отчаянием, ибо сознает,  что  неизбежно
погружается   в   бессильную   безвестность.  Я  согласился;  это,  пожалуй,
соответствовало возбужденному, почти отчаянному поведению Эстравена.  Однако
по-прежнему  не мог избавиться от беспокойства, странным образом охватившего
и меня после той встречи.  В  течение  всей  долгой  и  обильной  трапезы  я
чувствовал какую-то смутную тревогу. Шусгис говорил не умолкая, обращаясь не
только  ко мне, но и к своим многочисленным помощникам и лизоблюдам, которые
каждый вечер садились с ним вместе за стол; я никогда еще не видел его столь
велеречивым и оживленным. Когда обед наконец закончился, было уже достаточно
поздно,  чтобы  снова  куда-то  ехать.  К  тому  же,  как   сказал   Шусгис,
торжественная  церемония еще продолжается и окончится далеко за полночь, так
что все Комменсалы все равно будут заняты. Я решил  отказаться  от  ужина  и
пораньше  лег  спать.  Где-то среди ночи, когда до рассвета было еще далеко,
меня разбудили какие-то неизвестные мне люди и сообщили,  что  я  арестован;
после чего меня под стражей препроводили в тюрьму Кундершаден.
     Кундершаден  -  очень  старое,  одно из немногих древних строений, еще
сохранившихся в Мишнори. Я часто обращал на него внимание, когда  бродил  по
городу:  это  длинное  мрачное и даже какое-то зловещее здание со множеством
башен весьма отличалось от светлых каменных  кубов  и  прочих  геометрически
правильных   форм,  свойственных  архитектуре  периода  Комменсалии.  Здание
полностью соответствует  своему  назначению  и  названию.  Это  настоящая
тюрьма.  Не  просто  название,  за  которым  скрывается  что-то иное, не
метафора, это тюрьма как явление жизни, полностью  соответствующая  значению
этого слова.
     Тюремщики - грубые коренастые люди - протащили меня по коридорам и на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 53
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама