Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Лао-Цзы Весь текст 221.74 Kb

Произведения

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 19
     ни к твеpдокаменности бyлыжника.





  XL.

  Пpе-вpащение - пpеобpажение Дао.
  Ослабление - пpименение Дао.
  Все, в Поднебесной сyщее,
     pождается в Бытии.
  Бытие же - в Hебытии.





   XLI.

  Лyчший из слyжащих*,
     пpослышав о Дао,
     напpягает силы,
     но - yстpемляется.
  Сpедний из слyжащих,
     пpослышав о Дао,
     то доpожит Им, то небpегает.
  Hизший из слyжащих,
     пpослышав о Дао,
     всеосмеянью Его подвеpгает.
  Без смеха неполно слyжение Дао.
  Оттого и сказано:
     Ясный Дао - что помpаченный,
     Близкий Дао - что yдаленный,
     Обычный Дао - что повpежденый,
     Высшая Дэ - подобна yщелью,
     Великий Свет - подобен немилости,
     Обшиpная Дэ - подобна неполной,
     Явная Дэ - подобна подлой,
     Истая Пpавда - подобна излишней,
     Великий Hадел** не имеет окpаин,
     Великий даp pаскpывается поздно,
     Великий Аккоpд недостyпен слyхy,
     Великих Обpаз не имеет облика.
  Дао - сокpыт и безымянен,
     но только Он
     Благо даpyет и совеpшенствyет.

 ____________________
    * Ши (249), бyквально - из "людей слyживого сословия", т.е.
  из "чиновников".
   ** Фан (7145), бyквально - "стоpона", "местность" (особенно:
  окpаина), но и -"квадpат": символ Земного (Кpyг - Hебесного),
  т.е. ваpиант пеpевода: "Великий Квадpат стоpон не имеет".





   XLII.

  Дао pодил Единое.
  Единое pодило Двойственное.
  Двойственное - Тpиадy.
  Тpиада же - все сyщее.
  Сyщее окyтано Инь,
     но и обьемлет Ян,
     все пpонизано Ци,*
     пpедполагает Гаpмонию.
  Те, кого пpезиpают, -
     "сиpые и yбогие,
     и накоpмить - некомy...",
     но госyдаpь и пpавители
     таких-то и пpиближают.
  А оттого сyщемy
     бывает пpибыль - в yбыток,
     бывает yбыток - в пpибыль.
  Чемy наyчают люди,
     томy и я наyчаю.
  Пpепятствyющие насилием
     не yмиpают сами.
  Я бyдy пpизнан отцом Учения.

 ____________________
   *   Инь и Ян:  в китайской онтологии  -  взаимообpащающиеся
  пеpвосyбстанциональные  начала  Миpоздания,   обеспечивающие
  динамическyю  поляpность  всех  возможных   паp   оппозиций:
  Hебытийного-Бытийного,  тайного-явного,  лyнного-солнечного,
  женского-мyжского, высшего-низшего и т.д.
       Ци - энеpгетическая пеpвосyбстанция Миpоздания.




  XLIII.

  Слабейшее в Поднебесной
     обyздывает сильнейших,
     и - без щели
     Hебытие в Бытие входит.
  Вот откyда мне ведома
     пpибыльность не-влияния.
  В Поднебесной
     Учение Бессловесное
     о пpибыльности не-влияния
     мало кто постигает.




  XLIV.

  Что же pоднее -
     имя иль плоть?
  Что же значимее -
     плоть или скаpб?
  Что же накладнее -
     скyпость ли, небpежение?
  Вот отчего:
     чем более любишь -
     тем больше тpатишь,
     чем больше копишь -
     тем большим пpенебpегаешь.
  Полнотy познавший
     не знает немилости.
  Самадхи ведающий
     не близится к гибели.
  Так накопляют Вечное.




  XLV.

  Великое Совершенство
     подобно ущербности.
  В примененьи же -
     безупречно.
  Великая Прибыль
     подобна опустошенности.
  В примененьи же -
     неиссякаема.
  Великая Прямизна
     подобна скривленности.
  Великое Мастерство
     подобно беспомощности.
  Великое Красноречие
     подобно косноязычью.
  Беспокойством одолевается хладность.
  Покоем - горячность.
  Недвижностью и Прозрачностью
     выправляется Поднебесная.




  XLVI.

  Когда в Поднебесной явлен Дао,
     кони - не под седлом,
     а унавоживают поля.
  Когда же не явлен Дао, -
     в угодьях растят скакунов.
  Из бед тягчайшая -
     неведенье Полноты.
  Из недугов тягчайший -
     страсть к накоплению.
  Оттого
     полноту Полноты ведающий
     неизбывно наполнен.




  XLVII.

  Не выходя за порог -
     познаешь Поднебесную.
  Не вглядываясь в окно -
     постигаешь Небесное Дао.
  Чем дальше выходишь -
     тем меньше ведаешь.
  Вот отчего постигший
     не странствуя - ведает,
     не вглядываясь - различает,
     не влияя - свершает.




  XLVIII.

  Повседневное овладение "Знанием"* -
     прибыльно.
  Повседневное постижение Дао -
     убыточно.
  Убыточнейшее Убыточное -
     Глубочайшее Не-влияние.
  Поднебесная покоряется
     неизменному не-воздействию.
  Прибегая к воздействию -
     не овладеть Поднебесною.

 ____________________
  * См. примечание к XX.




  XLIX.

  У постигшего нет неизменного сердца.
  Сердце его - из сердец простолюдья.
  Благ я к благому
     и благ к не-благому.
  Дэ есть Благо.
  Доверяющему доверяюсь -
     доверяюсь и недоверяющему.
  Дэ есть Доверие.
  Постигший живет Поднебесною.
  Сердца лебезящих пред власть имущими
     Ее замутняют.
  Постигший относится к ним
     как к детям.




  L.

  Жизнь выходит -
     смерть входит.
  Потакающих жизни -
     из десяти - трое.
  Потакающих смерти -
     из десяти - трое.
  Людей, живущих
     с переменным пространством смерти,
     также - из десяти - трое.
  Отчего это так?
  Оттого:
     слишком влекутся к жизни.
  Ведь слыхал я:
     "Жизнь благо-вбирающий
     в пути не столкнется
     с тигром ли, носорогом
     и среди боя -
     неуязвим для оружия".
  Тигру - негде
     втиснуться лапой.
  Носорогу - негде
     попасть своим рогом.
  Оружию - негде
     вонзиться в него.
  Отчего это так?
  Оттого:
     не содержит пространства смерти.




  LI.

  Дао - рождает.
  Дэ - вскармливает.
  Вещество - облекает.
  Условия - совершенствуют.
  Вот отчего среди сущностей
     нет таковых,
     что не уважали бы Дао,
     но почитали бы Дэ.
  Уважаемо Дао -
     Дэ почитаема.
  Коли нет предначертывающих,
     но есть неизменная
     Естественности Тождественность,
     то:
     Дао - рождает,
     Дэ - вскармливает,
     возглавляет, взращивает,
     расставляет, воспитывает,
     питает и опекает.
  Порождать, но не владеть.
  Свершать, но не притязать.
  Возглавлять, но не возвышаться.
  Такова Дэ Изначальная.



  LII.

  Поднебесная имеет Лоно,
     полагаемое Матерью Поднебесной.
  Познавая Ее, Кормилицу,
     познаешь и Ее детей.
  Познавая Ее детей -
     пуще оберегаешь Кормилицу.
  Не имея плоти -
     не близишься к гибели.
  Запри свои входы*, врата их телесные -
     век хлопот знать не будешь.
  Отвори свои входы, умножай деяния -
     вовеки не остановишься**.
  Зрящих ничтожное
     зову просветленными.
  Оберегающих слабое
     зову могучими.
  Прибегающий к своему сиянию,
     обращающийся к своей просветленности,
     не теряющийся при веянье смерти
     практикуется в Постоянстве.

 ____________________
    * Органы внешнего восприятия.
    ** Вариант: "вовек не спасешься". (См. также в XXVII, где
  возможно:  "неизменно благом / спасает людей"  и  "спасает"
  сущих".)





  LIII.

  Дабы неуклонно ведать,
     иду к Великому Дао.
  Страшусь одного:
     петлянья.
  Великий Путь прост и обычен,
     но людям милей тропинки.
  При дворе - тишь да гладь,
     в полях же - хаос и сорные травы.
  В житницах - запустение.
  Платья - узорного шелка,
     на поясах - мечи остры,
     едой, питьем пресыщаются,
     живут в избытке и роскоши.
  Вот что - бахвальство разбоем
     и - отрицание Дао!




  LIV.

  Благовоздвигнутое - неколебимо.
  Благовоспринятое - неотторжимо.
  Оттого сыновья и внуки
     как древле приносят жертвы.
  Дэ совершенствующего Это в себе -
     подлинна.
  Дэ совершенствующего Это в семье -
     избыточна.
  Дэ совершенствующего Это в селеньи -
     вечна.
  Дэ совершенствующего Это в стране -
     изобильна.
  Дэ совершенствующего Это
     во всей Поднебесной -
     всеобща и повсеместна.
  Отсюда:
     овладевая телом - созерцаю тело,
     овладевая семьей - семью,
     овладевая селеньем - селенье,
     овладевая страной - страну,
     Поднебесной овладевая -
     созерцаю всю Поднебесную.
  Откуда мне ведать,
     какова Поднебесная?
  Благодаря Этому.





  LV.

  Плотно припавший к Дэ
     Младенцу уподобляется.
  Скорпионы, змеи и осы -
     его не жалят.
  Дикие звери -
     не нападают.
  Хищные птицы -
     и те не ухватят.
  Кости - мягкие,
     мышцы - слабые,
     но держится - цепко.
  Совокупленья Мужского с Женским
     еще доселе не ведает,
     но занят - Общим*.
  Семя его - целостно!
  День-деньской напролет
     вопит, а не осипнет.
  Гармония его - целостна!
  Гармонии веданье
     зову Постоянством.
  Постоянства ведание
     зову Просветленостью.
  Умножение Жизни
     зову Блаженством.
  Управление Ци в сердце
     зову Могуществом.
  В расцвете сил выглядеть дряхлым -
     таков отрицающий Дао.
  Отрицающий Дао
     рано иссякнет.

 ____________________
  * Cм. последние строки I и ХXII.




  LVI.

  Ведающий - не рассуждает.
  Рассуждающий же - не ведает.
  Запираю входы свои, врата их телесные.
     принижаю свои достоинства,
     усмиряю свою смятенность,
     сочетаюсь со своим сиянием:
     уравниваю свои свойства.
  Се - Тождественность Изначальная:
     ни сродниться - ни отстранится,
     ни выгоды - ни вреда,
     ни почтительности - ни презрения.
  Оттого почтен в Поднебесной.




  LVII.

  Правильностью - управляется государство.
  Исключительностью - ведутся войны.
  Не-воздействием - покоряется Поднебесная.
  Откуда мне ведомо,
     что это - так?
  Вот откуда:
     в Поднебесной
     табу и запреты множатся -
     народ в нищете погрязает;
     народ умножает орудия -
     в государстве же зреет смута;
     таланты, умения множатся -
     умножаются вещи диковинные;
     больше законов, указов -
     больше воров, разбойников.
  Отсюда - слова постигшего:
  "Я - не влияю,
     народ же - сам развивается.
  Мне - милее покой,
     народ же - сам выправляется.
  Я - бездействую,
     народ же - обогащается.
  Я - бесстрастен,
     народ - древесно-естественен".




  LVIII.

  Глава безучастно-пассивен -
     народ прост и сердечен.
  Глава прознает и вникает -
     народ хитер и коварен.
  О, Несчастье! -
     вот на чем зиждется Счастье.
  О, Счастье! -
     вот где таится Несчастье.
  Где они, их пределы?
  Они ж не ведают правил.
  И оттого оборачивается
     правильное - исключением,
     а благое - злодействием.
  Заблуждение человеческое...
     век - его Вечность.
  Вот отчего постигший
     завладевает - не отымая,
     проницает - не повреждая,
     прям, но не нещаден,
     светел, но не блистает.




  LIX.

  В управленьи людьми,
     в служеньи ли Небу,
     прежде всего - Рачительность.
  Рачительность значит -
     Предусмотрительность.
  Предусмотрительность -
     сколь возможно
     впрок запасать Дэ.
  Дэ запасающий - неодолим.
  Неодолимому - нет предела.
  Беспредельный способен
     владеть государством.
  Мать-Кормилицей
     так овладевшего государством
     может быть Вечное-Долговечная.
  Означает: Корни Глубокие -
     до Самого Истока,
     до Дао Вечно-Рождающего
     и Неотступно-Взирающего.




  LX.

  Управленье великой державой
     уподоблю готовке
     ухи из мелкой рыбешки*.
  Если посредством Дао
     надзирают за Поднебесною -
     не претворяются Ее демоны.
  Демоны не претворяются
     и духи людей не мучают**.
  Духи людей не мучают,
     но и постигший также
     вреда не чинит людям.
  Коль ни те, ни другие
     не мучают, не претворяются,
     то и Дэ их сливается
     и ему возвращается.


 ____________________
    *  Т.е.  когда  "рыбу"  (ср. начало V)  не "чистят"  и  не
  "потрошат",  а  все участие "повара" сводится к "надзиранию"
  (см. последние строки LIX  и  следующую  за  этой строку) за
  тем, чтобы "вода"  (см. VIII)  в "котле"  (опять - следующую
  строку) не "выкипала".
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама