Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Роберт Ладлэм Весь текст 1801.81 Kb

Идентификация Борна 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 98 99 100 101 102 103 104  105 106 107 108 109 110 111 ... 154
была примерно такая же группа туристов из  Германии,  и  как  понял  Борн,
между ними шло соревнование в искусстве  пения.  Не  обращая  внимания  на
разницу в языках и окружающий шум,  все  прекрасно  понимали  друг  друга,
главным образом потому, что были  довольны  общей  обстановкой  веселья  и
непринужденности.
     - Это прямо-таки напоминает мне  дом,  -  с  улыбкой  произнес  Борн,
обращаясь к стоявшему рядом с ним американцу.
     - О, это действительно здорово! А ты тоже в нашей группе, земляк?
     - А какая это группа?
     - Хонивелл-Паркер, - ответил американец, и Джейсон  понял,  что  речь
идет о нью-йоркском рекламном агентстве, которое имело отделения в  разных
частях страны и за границей.
     - Нет, не с этой.
     - Да, я так и подумал. Нас здесь всего тридцать  человек,  и  я  знаю
почти всех. А откуда ты? Меня, кстати,  зовут  Тэд  Мэйвер,  а  сам  я  из
лос-анжелесского отделения фирмы.
     - А меня зовут Говард Круит. Я преподаю в Бостоне.
     - Эй, Берни! Позволь представить тебе  земляка!  -  При  этом  Мэйвер
оглянулся на человека, дремавшего  у  окна.  Скорее  всего,  что  тот  был
попросту  пьян:  глаза  были  слегка  прикрыты,  расслабленный  рот   чуть
приоткрыт, а бейсбольная кепка с надписью "Ред Сокс"  съехала  на  бок.  -
Берни из нашего бостонского офиса. Сегодня наша последняя ночь в Гонконге,
вот мы и решили немного расслабиться, отправившись в Макао.
     - Возвращаетесь завтра утром?
     - Нет, наш рейс почти вечером, будет еще время прийти в себя.
     - Почему вы выбрали Макао?
     - У всех неожиданно появился сильный зуд, который может пройти только
за игорным столом. Кстати, а как ты относишься к этому, Говард?
     - Мне кажется, что я мог бы даже потрепать им немного нервы, особенно
будь у меня такая роскошная  кепка,  -  ответил  Борн,  кивнув  головой  в
сторону Берни, - думаю, что в ней я бы не потерял игры!
     - И  Берни  не  должен  терять  свою  кепку,  -  рассмеялся  Тэд,  и,
нагнувшись, сорвал кепку с головы Бернарда Брэйна. - Держи ее,  Говард,  и
неси. Ты заслужил ее!
     Наконец судно причалило. Борн неторопливо двинулся к  иммиграционному
пункту вместе с туристами из Хонивелл Портер,  стараясь  чувствовать  себя
одним из них. Спускаясь  по  бетонным  ступеням  причала,  прикрываемый  с
головы бейсбольной кепкой с надписью "Ред Сокс", а с боков  своими  новыми
друзьями, он делал неуверенные  шаги,  отклоняясь  то  влево,  то  вправо,
стараясь не выбиваться из общего потока, но продолжал внимательно  следить
за происходящим. Внизу, у стены, где толпа уже  рассеивалась,  он  заметил
человека с фотографией в руке,  который  вглядывался  в  оживленную  толпу
прибывающих  пассажиров,  и  Борн  знал,  что  лицо  на  этой   фотографии
принадлежало ему. Он повернулся к американцам и  стал  оживленно  смеяться
вместе с ними над одним из замечаний Тэда,  который  держал  заплетающуюся
руку Берни.
     "Возможности всегда имеются под рукой. Разгляди их и используй".


     Улицы в центре Макао были ярко освещены  и  иногда  напоминали  улицы
Гонконга.  Однако  здесь  было   гораздо   больше   зданий   с   китайской
архитектурой, а  старинные  испанские  дома  и  развалины  древних  храмов
выглядели некоторым анахронизмом. Все это создавало  своеобразный  местный
колорит, восхитительный и слегка зловещий.
     Джейсон отстал от американцев и затерялся в боковых улицах. Он выбрал
такси, водитель которого, по его мнению, смог бы выиграть гонки  на  кубок
Макао. Он решил ехать в Кам Пек, в это таинственное  казино,  несмотря  на
протесты, которые высказывал ему таксист-китаец:
     - Вам больше подходит Лисбоу, а Кап Пек посещают только местные! "Дай
сюй! Фан-так!
     - Кам Пек, чень ней", - ответил Борн на возражения водителя,  добавив
"пожалуйста" на кантонском диалекте. На этом  его  объяснения  с  китайцем
были закончены, и весь путь до казино они проделали в полном молчании.
     Внутри казино был полумрак. Воздух,  немного  влажный,  был  наполнен
застоявшимися  запахами  табака,  пота   и   спиртного.   Из-за   столиков
поднимались  кольца  сигаретного  дыма,   окутывая   тусклые   грязноватые
светильники. Сбоку от игроков помещался бар. Борн направился прямо туда  и
уселся  на  стул,  проверяя  его  прочность.  Он  заговорил   с   барменом
по-китайски, стараясь  сидеть  так,  чтобы  бейсбольная  кепка  прикрывала
большую часть его лица. Заказав выпивку, он оставил приличные чаевые,  чем
расположил бармена к дальнейшему сотрудничеству.
     Медленно поворачиваясь на стуле, он осматривал  ту  часть  зала,  где
стояли игорные столы. Наконец его  взгляд  остановился  на  покачивающемся
табло с китайским изображением цифры 5. Вновь повернувшись назад, к  бару,
он достал записную книжку и ручку. Оторвав чистую страницу,  Борн  написал
на ней номер отеля Макао, который  он  запомнил  на  рекламе  в  одном  из
журналов, попавшихся ему  на  глаза  во  время  рейса  на  полуостров.  Он
аккуратно записал имя, на которое он должен был отозваться, в случае, если
придется воспользоваться телефоном, и  сделал  небольшую  приписку:  "враг
Карлоса".
     Подняв стакан, он допил остатки и поднял руку в ожидании  следующего.
Как только стакан был вновь наполнен, Борн провел очередной акт  щедрости,
который был более значительным, чем первый.
     - "Мгой са-ай", - кланяясь, поблагодарил его бармен.
     - "Ма сай",  -  ответил  Борн,  делая  небрежный  и  в  то  же  время
достаточно вежливый жест рукой  в  сторону  бармена,  а  затем  неожиданно
поднял ее, как бы предлагая тому оставаться на том же месте, где он стоял.
- Не могли бы вы оказать мне небольшую любезность? - по-китайски продолжил
он. - Это займет у вас не более десяти секунд.
     - Что вам угодно, сэр?
     - Я хотел бы передать эту записку дилеру за  пятым  столом.  Это  мой
старый знакомый, и мне было бы приятно,  чтобы  он  узнал,  что  я  здесь.
Джейсон сложил листок и протянул его бармену. - Я оплачу вам эту услугу.
     - Это моя святая обязанность, сэр.
     Борн ждал. Наконец  дилер  получил  записку,  развернул,  как  только
бармен удалился, и быстро убрал под стол. Ожидание продолжалось.
     Казалось, что оно будет вечным. Дилеры менялись за столами. Теперь  и
за столом с номером  5  сидел  уже  другой  дилер.  Борн  заказал  кофе  и
приготовился попробовать еще и чай. Было начало третьего утра, и еще через
час он должен будет отправляться в  отель,  номер  телефона  которого,  он
проставил в записке, и  попытаться  получить  там  комнату.  Терпение  его
понемногу улетучивалось.
     Но вот он насторожился. Видимо, ждал он все-таки  не  зря!  Китаянка,
костюм которой не вызывал сомнений о ее профессии, появилась в казино. Она
медленно  прошла  мимо  столов  с  игроками  по  правую  сторону  зала   и
направилась к столу с номером 5. Обойдя игроков, она что-то быстро сказала
дилеру, который нагнулся к своей полке и  передал  ей  сложенную  записку.
Женщина кивнула и, свернув немного влево, направилась прямо к дверям.


     Борн поднялся со стула и двинулся за ней, с тем  расчетом,  чтобы  не
потерять ее в темноте улицы. Народу там было меньше, чем в это же время  в
Гонконге, но освещения здесь было явно  недостаточно,  и  ему  приходилось
держаться к ней достаточно близко.  Он  уже  знал  по  опыту,  что  нужная
встреча двух объектов никогда не будет первой или  даже  второй.  Поэтому,
когда женщина почти столкнулась с довольно пожилым мужчиной,  и  они  даже
обменялись несколькими словами, Борн не  прекратил  ее  преследования.  Он
скорее чувствовал, чем мог рассчитать, когда  произойдет  нужная  встреча.
Нужный ему связной должен выглядеть по-иному. Он даже  прикинулся  пьяным,
когда произошла вторая случайная встреча.
     То, что он ожидал, произошло только через четыре квартала, и  человек
был действительно "другим": это был широкий в  плечах,  невысокий,  хорошо
одетый китаец, вся фигура которого излучала силу  и  уверенность.  Он  вел
преследование практически по открытому  пространству  широкой  улицы,  где
нельзя было укрыться и незамеченным обогнать преследуемый объект. В задачу
Борна входило догнать китайца, не привлекая к себе особого внимания,  пока
тот не скрылся в одном из темных переулков, которые уже виднелись впереди.
Больше ждать было нельзя, и он принял решение.
     Борн быстрым шагом догнал китайца и, опередив его на  один-два  шага,
коротко бросил на ходу по-китайски: - Француз! У меня срочное сообщение от
Француза! Быстрее за мной! - И, не останавливаясь,  свернул  в  первый  же
переулок. Связной, явно  приведенный  в  замешательство,  с  вытаращенными
глазами, не имел никакого выбора,  кроме  как  идти  в  этом  направлении,
подобно загипнотизированному кроику. "Теперь пора!"
     Вынырнув из тени, Джейсон ухватил китайца  за  левое  ухо,  заставляя
согнуться, и нанес второй рукой резкий удар  по  шее.  Он  бросил  его  на
мостовую, и не  отпуская  руки,  ударил  ногой  по  колену.  Китаец  упал,
перевернувшись в падении, и уставился на Борна.
     - Это ты! Ты! - Затем слабый свет все-таки помог  ему  разобраться  в
происходящем, и он вдруг стал более жестким и  собранным.  -  Нет,  ты  не
похож на "него"!
     Без дополнительных движений он резко отбросил правую ногу в  сторону,
как бы подбрасывая свое тело с земли вверх, и перевернулся в воздухе.  При
этом он  попытался  нанести  левой  ногой  удар  Борну  в  живот  и  почти
одновременно встать на ноги. Расставив руки как можно шире, он двинулся  в
атаку, пытаясь обманными движениями отвлечь противника. В  один  из  таких
моментов Борн ухватил его за шею правой рукой, которая  вместе  с  коленом
левой ноги, упирающимся в поясницу китайца, и правой ногой  сковавшей  его
же лодыжки, образовала мгновенно сомкнувшийся стальной  замок,  который  и
решил исход поединка в пользу хамелеона.
     -  Ты  знаешь,  что  последует  дальше!  Один   поворот,   и   твоего
позвоночника больше не будет! А это не самый приятный вариант для  смерти.
Но ведь тебе и  не  обязательно  умирать.  Наоборот,  ты  сможешь  жить  с
деньгами, которых будет в несколько раз больше, чем платит  тебе  Француз.
Поверь моему слову, что он и его наемный убийца не долго будут  оставаться
здесь. А теперь делай свой выбор. Прямо сейчас! - Джейсон ослабил давление
на шею.
     - Да, да! - прохрипел связник. - Я хочу жить!
     Они сидели в темноте переулка, прислонившись спинами к стене, и жадно
курили. Постепенно выяснилось, что китаец достаточно хорошо  разговаривает
на английском, которому он научился в  португальской  католической  школе,
где преподавали монахини из местного монастыря.
     - Ты очень способный, и сам знаешь это, -  проговорил  Борн,  вытирая
кровь со своих губ.
     - Я и сейчас чемпион Макао, почему  Француз  и  выбрал  меня.  Но  ты
все-таки превзошел все мои ожидания, и я, можно сказать, просто опозорен.
     - Нет, на самом деле это не так. Просто я знаю  немного  больше  этих
грязных трюков, чем ты. Они не преподаются там, где  ты  тренировался,  и,
скорее всего, никогда и не будут. Хотя - кто знает?
     - Но ведь я моложе!
     - Я бы не стал так углубляться в наш спор. Я лучше тренирован, и  мои
врачи постоянно говорят мне, что надо делать,  чтобы  сохранить  форму.  А
теперь давай перейдем к делу, - закончил Борн, доставая из кармана деньги.
- Я уже сказал тебе, что хорошо заплачу, если ты скажешь, где  и  как  мне
найти Француза. Так где он?
     - Сколько ты заплатишь мне?
     - Это зависит от того, что ты мне расскажешь.
     - Например, где будут Француз и его наемник завтра ночью.
     - Десять тысяч американских долларов.
     - Айяаа!
     - Но только в том случае, если ты отведешь меня туда.
     - А ты знаешь, что это место находится по ту сторону границы?
     - У меня есть виза на посещение Шензена,  которая  действительна  еще
трое суток.
     - Это может,  конечно,  как-то  помочь,  но  не  очень  подходит  для
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 98 99 100 101 102 103 104  105 106 107 108 109 110 111 ... 154
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама