коллегой.
Первый пилот спросил о показаниях компаса, второй ответил: "Я не
знаю, где мы. Наверное, мы заблудились после последнего виража".
Инструктор, все более беспокоясь за своих, по-видимому, сбившихся с
курса пилотов, настойчиво пытался связаться с лейтенантом Тейлором. На-
конец ему это удалось.
Тейлор сказал: "Я уверен, что нахожусь у отмелей, но не знаю, у каких
именно".
Командование отнеслось к этому сообщению с явным недоверием. Флоридс-
кие отмели (а именно о них говорил лейтенант) лежали более чем в сотне
миль к югу, настолько далеко в стороне от маршрута самолетов, что их на-
хождение в том районе было просто невозможным. Если они будут лететь на
запад, "домой", то вскоре окажутся над Мексиканским заливом.
Инструктор форта еще раз связался с Тейлором и приказал ему поворачи-
вать на север.
"Мы только что пролетели над маленьким островом, - сообщил Тейдор. -
Больше земли не видно".
После этого сообщения база долго не могла связаться с пилотами.
Но все же, несмотря на помехи, на базе услышали обрывки разговоров
между летчиками. Из них стало ясно, что Тейлор передал командование эс-
кадрильей старшему пилоту Стиверу.
Новый командир сообщил: "Мы не знаем, где находимся. Думаем, что в
225 милях к юго-востоку от базы. Должно быть, пролетели Флориду и нахо-
димся в Мексиканском заливе".
Позже на базе услышали, что Стивер поворачивает на 180 градусов в на-
дежде достигнуть побережья Флориды. Никто не понимал, почему в хорошую
погоду летчики не могли использовать солнце, чтобы определить направле-
ние полета. Последними еле различимыми словами членов злополучной эскад-
рильи были: "Под нами белая вода... Мы окончательно потерялись..."
Насколько можно было судить, эскадрилья повернула на запад и начала
полет в никуда - в бесконечные просторы Атлантического океана, пока не
кончилось топливо.
На поиск самолетов была выслана летающая лодка с командой в тринад-
цать человек. Какое-то время спустя оттуда сообщили на базу, что поднял-
ся сильный ветер. Потом наступило молчание.
Катера береговой охраны, миноносцы, подлодки и самолеты ВВС приступи-
ли к поискам. К ним присоединились многочисленные частные суда.
Как уже говорилось в начале повествования, неведение длилось до 1991
года, когда с исследовательского судна поступило сообщение о пропавшей
эскадрилье.
Сначала под воду были спущены подводные камеры и роботы. Они зафикси-
ровали номера лежавших на дне самолетов, которые были приписаны к форту
Лоурендэйл. На экранах возникли четкие цифры - 2 и 8. Это был самолет
лейтенанта Тейлора.
Так в руки исследователей попал кончик путеводной нити, которая долж-
на была привести к разгадке гибели эскадрильи.
Но часть этой тайны, загадочной и неуловимой, словно туман над Бер-
мудским треугольником, так и не открылась исследователям.
В 1955 году двенадцать японских ученых, снаряженных самым современным
оборудованием, отправились в экспедицию по Бермудам, чтобы попытаться
разгадать тайну этого проклятого места и раз и навсегда поставить точку
в легендах о Бермудском треугольнике. Все они бесследно пропали.
Помимо американской эскадрильи, пропавшей 5 декабря 1945 года, су-
ществует целый список загадочных исчезновений судов в глубинах Атланти-
ки, связанных с Бермудским треугольником.
Вот некоторые из этих случаев:
1947 г. Транспортный самолет, принадлежавший армии США, исчез в ста
милях от Бермудских островов, ни с кем перед этим не связавшись, не пе-
редав сигнала бедствия.
1948 г. Находясь в четырехстах милях к северо-востоку от Бермудских
островов, британский авиалайнер радировал: "Прибываем по расписанию".
Самолет, экипаж и 31 пассажир так и не были найдены.
1949 г. Английский авиалайнер летел из Лондона в Сантьяго, столицу
Чили, через Бермуды и Ямайку. Радиоконтакт с ним был потерян в 380 милях
к юго-западу от Бермуд. Последние переданные радистом слова были: "Все в
порядке".
1950 г. Американский корабль "Сандра" отплыл из Саванны, штат Джорд-
жия, в Пуэрто-Кабалло, Венесуэла. Он прошел Сент-Августин во Флориде и
бесследно исчез.
1955 г. Яхта "Коннемара IV" была найдена покинутой экипажем и пасса-
жирами в 400 милях западнее Бермуд. Люди исчезли.
1956 г. Морской патруль США, состоявший из самолетов-амфибий, исчез
вместе с экипажами около Бермуд.
1962 г. Грузовой самолет ВВС США, летевший из Лонгли-Филд, штат Вирд-
жиния, на Азорские острова, так и не приземлился в назначенном месте.
1963 г. Рыболовецкий корабль с 40 членами экипажа на борту отплыл из
Кинстона на Ямайке и бесследно пропал.
1963 г. Транспортный самолет пропал по пути на Азоры.
1965 г. Самолет с экипажем исчез без следа в районе Багамских остро-
вов.
1967 г. Исчезла спортивная яхта с экипажем.
1967 г. Владелец и пассажир прогулочного катера исчезли, когда их су-
денышко было всего в одной миле от Майами.
1970 г. Грузовой корабль исчез по пути из Нового Орлеана в Кейптаун.
1973 г. Грузовой корабль "Анита" водоизмещением 20 тыс. тонн с экипа-
жем исчез по пути в Гамбург.
1984 г. Бриг "Маркес" с командой, принимавший участие во всемирно из-
вестной гонке парусных судов, потерялся у северных границ Бермудского
треугольника.
Загадка Бермудского треугольника ждет новых исследований.
КАСПАР ХОЙЗЕР: Сын короля или дьявола?
Загадка Каспара Хойзера была темой для оживленных дискуссий во всех
постоялых дворах и тавернах Европы. Был ли он принцем, сыном короля, как
уверяли некоторые, или сыном дьявола?
Вначале XIX века южногерманский Нюрнберг был счастливым провинци-
альным городком. Вдоль его вымощенных булыжником улиц тянулись красивые
дома, украшением нарядных площадей были изящные кирхи и фонтаны. В эту
"германскую сокровищницу" и вошел одетый в лохмотья беспризорник, кото-
рый, вероятнее всего, на самом деле был принцем...
Загадка
Солнечным майским утром 1812 года сапожник Георг Вайхман краем глаза
заметил на площади перед своим домом появившегося из переулка мальчика,
одетого в рваное пальто и превратившиеся в лохмотья штаны.
Ботинки мальчика давно износились, и паренек слегка прихрамывал. Было
ему на вид лет шестнадцать.
Добросердечный сапожник пожалел мальчика и подошел к нему. "Ты поте-
рялся? Где твои родители?" - спросил Георг Вайхман.
На все вопросы сапожника мальчик отвечал странными вздохами. Потом он
вдруг сунул ему в руку конверт. На конверте было написано: "Капитану
4-го эскадрона 6-го полка кавалерии".
Озадаченный сапожник отвел мальчика в дом капитана, расположенный не-
подалеку.
Хозяина дома не оказалось, и пока они его ждали, слуга предложил им
поесть. Вайхман был изумлен, когда истощенный беспризорник не притронул-
ся к тарелке с мясом, а схватил черствую булку и жадно съел ее.
Наконец пришел капитан и вскрыл конверт, в котором обнаружил два
письма. В первом было написано: "Посылаю к вам мальчика, мечтающего слу-
жить своей стране. Он был оставлен еще грудным ребенком у моей двери. У
меня десятые собственных детей, и я не в состоянии больше его содер-
жать".
Письмо кончалось немыслимой фразой: "Если вы не пожелаете за ним
присматривать, убейте его или повесьте".
Второе письмо, судя по всему, было от матери ребенка. Оно состояло
всего из двух фраз: "Берегите моего сына. Его отец служил в 6-м полку".
Капитан бросил презрительный взгляд на мальчика и решил побыстрее по-
кончить с этим странным делом.
Несмотря на протесты доброго сапожника, мальчик был отведен в ближай-
шее полицейское отделение и помещен в тюремную камеру. В течение нес-
кольких дней, пока решалась его судьба, стражник наблюдал за ребенком и
был поражен тем, что увидел.
"Он мог долго сидеть абсолютно неподвижно, - рассказывал стражник. - Он
также предпочитает темноту, потому что видит в темноте как кошка".
Стражник дал мальчику клочок бумаги, на котором тот нацарапал слова:
"Рейтер" (по-немецки "кавалерист") и "Каспар Хойзер". Полицейские пред-
положили, что Каспар - это его имя.
Порой Каспар Хойзер напоминал ребенка, который только-только научился
ходить - пошатываясь и падая. И все же у него был живой и цепкий ум.
Терпеливый и добродушный стражник проводил с Каспаром каждый день по
нескольку часов, учил мальчика говорить и писать.
Странная история
Через неделю Каспар смог наконец рассказать историю своей несчастной
жизни, и стражник пригласил городского бургомистра, чтобы тот выслушал
его.
Каспар помнил, как дни и ночи напролет его держали взаперти в ма-
ленькой темной комнате. Он спал на соломенном тюфяке, прикрываясь тряп-
ками, и ни разу не слышал, чтобы кто-либо входил в комнату.
Каждый раз, когда он просыпался, возле его постели стояли тарелка с
хлебом и кувшин с водой. Иногда вода казалась солоноватой на вкус и пог-
ружала Каспара в глубокий сон. Когда он после этого просыпался, то обна-
руживал, что его волосы и ногти подстрижены.
И лишь однажды он ощутил присутствие человеческого существа. В дверь
его каморки просунулась рука с карандашом и листком бумаги. Водя рукой
Каспара, она вывела три слова, которые он впоследствии воспроизвел:
"Petrrep" и "Каспар Хойзер".
Однажды ему дали ботинки и конверт с письмами, и вскоре он уже ковы-
лял по улицам Нюрнберга.
Слухи
История Каспара перелетала из таверны в таверну с быстротой молнии.
Вскоре мальчик стал знаменитостью Нюрнберга. Городской совет опубликовал
сильно приукрашенную историю о странном появлении Каспара. Он призвал
всю округу помочь найти факты, проливающие свет на личность мальчика.
Но многие досужие языки уже придумали свои истории о происхождении
Каспара. Одни утверждали, что он - сын дьявола, другие твердили, что
мальчик прислан с другой планеты. Некоторые же полагали, что Каспар -
принц из королевской семьи.
В пользу последней версии говорили некоторые события. Как раз в то
время, когда Каспар был подброшен грудным ребенком к дому ремесленника,
у правителей великого князя Карла и великой княгини Стефании родился ре-
бенок. Но вскоре, как сказали врачи, он скончался от менингита.
Больше детей у них не было, и со смертью великого князя род Хохбергов
прервался.
Год спустя после прихода Каспара в город произошло событие, вроде бы
подтверждающее эту версию.
Жертва убийцы
Каспара поселил в своем доме профессор Георг Даумер, известный фило-
соф и просветитель.
За короткое время профессору удалось превратить молчаливого, замкну-
того подростка в интересного, ясно излагающего свои мысли молодого чело-
века, желанного гостя в именитых семьях.
Однажды вечером, вернувшись домой, профессор нашел Каспара в подвале
в луже крови. Юноша был ранен в лицо и шею, и ему просто повезло, что он
остался в живых. Каспар рассказал профессору, как в дом ворвался мужчина
в маске и напал на него.
Сплетникам в этот день пришлось много поработать. Конечно, считали
они, это дело рук профессионального убийцы, нанятого графиней Хохберг,
решившей убрать законного наследника титула великого князя.
Молва, наградившая Каспара высшим титулом, кое-кому в городке приш-
лась явно не по вкусу. Беспризорник с загадочным прошлым был для светс-
кого общества лишь развлечением в их монотонной жизни. А вот молодой че-
ловек с претензиями на высокий титул - это уже нечто совсем иное. Пого-
варивали даже, что нападение было попросту подстроено, чтобы окружить
мальчика еще большим ореолом тайны. Число подобных циников возросло,
когда после случившегося к Каспару приставили полицейских и стали его
охранять.
Город уже начал уставать от мальчика.
Снова покинутый
Вскоре после случая с нападением в Нюрнберг прибыл весьма эксцентрич-
ный английский граф лорд Стэнхоуп. Он был очарован любопытной историей