бросился вон из "Лилии". Он ничем не рисковал. Девчонка все наврала.
Что за игру она затеяла? Ишь, раскомандовалась! В точности как его
матушка после смерти отца, пока не ослепла. Да как она смеет с ним так
обращаться, эта соплюшка! Он вдвое опытнее ее - ив торговых делах, и в
житейских тоже.
Полчаса он бродил по городу. А когда тоска и злость немного улеглись, то
обнаружил, что стоит неподалеку от Парусной улицы. Черт! Раз уж его сюда
занесло, надо заскочить к Гилберту. Одолжить денег, чтобы увидеть Сью
сегодня вечером. Эта сучка Лизка может спрятать его деньги, но она не в
силах помешать ему сходить к ростовщику.
Через полквартала его начали терзать угрызения совести. Слишком многие
люди зависели от него. Он не должен ухудшать и без того плачевную финансовую
ситуацию.
- Чертова девка, - пробормотал он. - Зачем она наговорила мне столько
гадостей? Теперь из-за нее начнешь подозревать всех и каждого!
Он прислонился к стене, борясь со своей совестью. Страсть то брала верх
над чувством ответственности, то отступала. Он изнывал от тоски по Сью...
Если она и вправду любит его, никакие деньги ему не нужны...
- Что? - внезапно вырвалось у него. Он протер глаза. Но они его не
обманули. Это была Сью, и она зашла к Гилберту.
В животе у Шеда что-то оборвалось.
- Нет. Она не может... Должно быть какое-то объяснение...
Но предатель рассудок тут же начал перечислять маленькие странности в их
отношениях, критиковать склонность Сью к мотовству. Над огнем невыносимой
боли потихоньку начала вскипать ярость. Он перебежал через дорогу и бросился
в проулок, огибающий здание сзади. Окно конторы Гилберта как раз сюда и
выходило. Шед не надеялся, что оно будет открыто. Он просто думал, что
сумеет хоть что-нибудь подсмотреть.
Окно было закрыто, но Шед услышал. Хотя он отдал бы все на свете, лишь бы
не слышать, как они занимаются любовью.
Он решил было покончить с собой на месте. Потом решил убить себя у порога
Сью. Он придумал еще дюжину эффектных жестов протеста. И понял, что этих
негодяев ничем не проймешь.
Они заговорили. Их болтовня быстро покончила с последними сомнениями
Шеда. В разговоре всплыло знакомое имя: "Каштан Шед".
- Он готов, - сказала женщина. - Я раскрутила его насколько смогла. Ну,
может, еще один заем, прежде чем он вспомнит о своих родичах.
- Ну так постарайся! Я хочу связать его по рукам и ногам. Ему нужно
вырыть яму поглубже, не то сбежит. От Крейга-то он ушел!
Шеда затрясло от злости.
- Сколько он тебе должен?
- Восемнадцать лев плюс проценты, а их набежало около десятки.
- Могу раскрутить его еще на пять монет.
- Давай. У меня покупатель ждет не дождется. Шед ушел. Он бродил по
Котурну несколько часов. Выглядел он так мрачно, что люди шарахались от
него. Нет мести более жестокой, чем та, что зреет в черном сердце труса.
Вечером того же дня Шед зашел в контору Гилберта, упрятав все эмоции в
мрачную бездну своей души, которая открылась ему в ночь охоты на Крейга.
- Мне нужно пятнадцать лев, Гилберт. Срочно. Гилберт изумленно выпялил
глаза:
- Пятнадцать? На кой тебе так много?
- Я заключил выгодную сделку, но деньги нужно отдать сегодня вечером.
Можете накинуть сверху еще пару процентов. - Шед, ты и так по уши в долгах.
А ну как не сумеешь расплатиться?
- Если дело выгорит, я уплачу все сразу. Гилберт уставился на него:
- Что с тобой, Шед?
- А что со мной?
- Ты стал ужасно самоуверен.
Шед полоснул ложью по самому больному месту:
- Я собираюсь жениться, Гилберт. Хочу сегодня сделать даме предложение. И
поэтому мне нужно поскорее завершить сделку, чтобы привести "Лилию" в
порядок для невесты.
- Та-ак! - выдохнул Гилберт. - Так-так-так! Каштан Шед решил жениться.
Очень интересно. Ладно, Шед. Я, конечно, рискую, ну да черт с тобой.
Пятнадцать, говоришь?
- Спасибо, господин Гилберт. Век не забуду вашей доброты...
- А ты уверен, что сумеешь расплатиться в срок?
- Я верну вам десять лев еще до конца недели. С гарантией. А когда Сью
начнет помогать мне в "Лилии", мы запросто покроем остальные долги.
Гилберт вкрадчиво улыбнулся:
- Слушай, а ты не против, если я попрошу в залог нечто более
существенное, чем твое слово?
- То есть?
- Я имею в виду закладную на "Железную лилию".
Шед изобразил мучительные раздумья.
- Ладно, - вздохнул он наконец. - Моя Сью стоит риска.
Гилберт просиял улыбкой голодного крокодила, сумев в то же время
напустить на себя деловой вид:
- Погоди. Сейчас схожу запишу и принесу деньги. Шед проводил его
нехорошей улыбкой.
Глава 26
ПРОЩАНИЕ С ЛЮБОВЬЮ
Шед оставил повозку в переулке за домом Сью, подбежал к парадному входу и забарабанил в дверь. Дом для Котурна был роскошный. Вход охранял привратник, стоявший за дверью. Жили здесь восемь женщин, каждая в отдельной квартире. Все они занимались тем же ремеслом, что и Сью, и все запрашивали за свои услуги солидные суммы.
- Добрый день, господин Шед, - сказал привратник. - Идите наверх. Она
ждет вас.
Шед сунул ему чаевые, чего не делал прежде. Привратник согнулся в
угодливом поклоне. Шед, даже не взглянув на него, поднялся по лестнице.
Теперь предстояло самое трудное: сыграть роль слепого от страсти
любовника, в то время как он уже прозрел. Но он одурачит ее, точно так же,
как она одурачила его.
Сью появилась в двери, ослепительно прекрасная. У Шеда заныло в груди. Он
сунул ей в руки цепочку:
- Это тебе.
- Ох, Каштан, не надо было... - Но он прекрасно знал, что иначе она не
пустила бы его на порог. - Какой странный кулончик! Это змейки?
- Настоящее серебро, - ответил Шед. - И рубины. Он показался мне
любопытным. Уродливый, но работа превосходная.
- По-моему, он изумительный, Каштан! Сколько он стоит?
- Слишком много, - язвительно усмехнулся Шед. - Не могу тебе сказать.
Очень уж дорогой ценой он мне достался.
Сью не стала настаивать.
- Заходи же, Каштан!
Ей, видно, приказали вести с ним осторожную игру. Обычно она уступала,
лишь заставив его изрядно помучиться.
Сью начала раздеваться. Шед вошел. Он взял ее грубо, чего никогда не
позволял себе раньше. И тут же взял еще раз.
- Что на тебя нашло? - спросила она, когда все было кончено.
- У меня для тебя большой сюрприз. Действительно большой. Тебе
понравится, я уверен. Можешь ты выскользнуть отсюда так, чтобы никто не
заметил?
- Конечно. Но зачем?
- Не скажу. Иначе какой же это сюрприз? Ну как, договорились? Ты не
разочаруешься, клянусь.
- Не понимаю.
- Ну просто сделай так, как я прошу. Выйди тайком через несколько минут
после моего ухода. Встретимся в переулке. Я хочу отвезти тебя кое-куда и
что-то показать. Только обязательно надень цепочку с висюлькой.
- Что ты затеял? - спросила она удивленно, но не подозрительно.
"Отлично!" - подумал Шед, заканчивая одеваться.
- Не спрашивай ни о чем, дорогая. Это будет самый большой сюрприз в твоей
жизни. Я не хочу его испортить.
Он направился к двери.
- Через пять минут? - спросила она вдогонку.
- Только не опаздывай. Я терпеть не могу, когда меня заставляют ждать. И
не забудь надеть цепочку.
Шед прождал минут пятнадцать. Он весь извелся от нетерпения, хотя и не
сомневался, что жадность заставит Сью выйти. Она крепко сидела на крючке. А
опаздывала просто так, чтобы его подразнить.
- Каштан! - Голос ее, мелодичный и мягкий, чуть не надорвал ему сердце.
Разве он сможет это сделать?
- Я здесь, любовь моя.
Сью подошла к нему. Шед заключил ее в объятия.
- Ну-ну, хватит. Где мой сюрприз? Я хочу его видеть!
Шед глубоко вздохнул. "Ну же, давай!" - кричал ему внутренний голос.
- Я подсажу тебя.
Она повернулась к нему спиной. "Ну же!" Но руки его точно налились
свинцом.
- Чего ты тянешь, Каштан? - спросила Сью.
Он замахнулся. Сью треснулась о фургон, успев лишь тихо пискнуть. Начала
приподниматься - и тут он ударил еще раз. Она обмякла. Шед схватил из
фургона кляп, сунул ей в рот, пока не разоралась, и быстро связал руки.
Когда он начал связывать лодыжки, Сью попыталась его лягнуть. Шед больно
пнул ее в ответ, чуть не потеряв голову от злости.
Сью перестала сопротивляться. Шед затянул последний узел и усадил женщину
на сиденье фургона. В темноте они казались супружеской парой, собравшейся
вечером куда-то по делам.
Шед впервые заговорил с ней, только когда они проехали через мост:
- Ты, наверное, понять не можешь, в чем дело, дорогая!
Сью что-то проворчала. Она была бледна и напугана. Шед сорвал с нее
цепочку с амулетом, а заодно и все прочие украшения.
- Я любил тебя, Сью. Любил по-настоящему. Я готов был сделать для тебя
все что угодно. Когда убиваешь такую любовь, она превращается в ненависть. -
Украшений по меньшей мере лев на двадцать. Скольких мужчин она разорила? -
Ты продала меня Гилберту с потрохами. Ты хотела украсть мою "Лилию". Я все
простил бы тебе, только не это. Да, только не это.
Он говорил без умолку всю дорогу, не переставая. Его болтовня отвлекала
внимание Сью, пока черный замок не вырос настолько, что его просто нельзя
было не заметить. И тогда глаза у нее стали громадными. Она задрожала,
потеряла над собой контроль... От нее неприятно и резко запахло.
- Да, дорогая, - ласково промолвил Шед. - Да. Черный замок. Ты хотела
отдать меня на растерзание своим друзьям. Что ж, ты сделала ставку и
проиграла. И теперь я отдам тебя моим приятелям.
Он остановился, слез на землю, подошел к воротам. Они распахнулись
мгновенно.
Длинная нечисть встретила его, потирая паучьи ладони.
- Молодец! - сказала она. - Ну просто молодец! Твой партнер никогда не
привозил такую славную добычу!
Шед похолодел. Ему хотелось все переиграть. Он хотел только наказать и
унизить Сью... Но было поздно. Он ничего уже не мог изменить.
- Прости, Сью. Ты сама виновата Ты и Гилберт. Скоро придет его черед.
Каштан Шед вовсе не такой олух, каким кажется.
Кляп заглушил стоны Сью. Шед отвернулся. Ему хотелось поскорее убраться
отсюда. Длинная тварь начала отсчитывать ему монеты прямо в ладонь.
Шед, как и прежде, не торговался. Он даже не глядел на деньги, распихивая
их по карманам. Все его внимание было приковано к темной мгле позади твари.
Там толклась и шипела целая толпа такой же нечисти. Шед различил даже
толстую тушу, с которой имел однажды дело.
Длинный выродок уронил ему в ладонь последнюю монету. Сунув ее в карман,
Шед вернулся к фургону. Твари рванулись из тени вперед, схватили Сью, начали
сдирать с нее одежду. Кто-то вытащил кляп изо рта. Шед подал фургон назад.
- Бога ради, Каштан! Не бросай меня!
- Поздно, женщина. Поздно. - Он схватил поводья. - Н-но, залетные! Пошли!
Когда он свернул к воротам, Сью пронзительно завопила. Шед не оглянулся.
Он не хотел ничего знать.
- Н-но! Пошли вперед, родные!
- Поскорее приезжай опять, Каштан Шед! - крикнула ему вдогонку длинная
нечисть.
Глава 27
АРЧА
В ИЗОЛЯЦИИ
Вызов Шепот застал меня врасплох. Для ежедневного доклада было слишком рано. Я только что кончил завтракать. Стало быть, решил я, очередное чепе. И не ошибся. Взятая металась, как зверь в клетке, излучая бешеную злобу. Я отважно вошел и застыл по стойке "смирно", не пытаясь оправдаться в ответ на потоки отборной брани, чтобы не переусердствовать, если чепе произошло все-таки не по моей вине.
Несколько минут она разряжалась, игнорируя меня. Потом села, воззрившись
на свои ладони.
И подняла глаза. Она уже полностью владела собой, даже улыбнулась. Будь
Шепот так же прекрасна, как Госпожа, от ее улыбки расплавился бы гранит. Но
поскольку была она старым, покрытым шрамами воякой, улыбка лишь смягчила